No bird is flying around the thousands mountains No body is appearing on any of the countless trails Only one senior with strawcoat is sitting on a lone boat and fishing alone in one of the freezing and snowy rivers
Mountain after mountain, no bird flying Path following path, no man treading A single dingy, a lone angler, straw cloak donning Alone on snow flurry river, fishing
From hill to hill, no bird flying From path to path, no man treading An old angler in a straw cloak, on a lone boat Alone on chilly and snowy river, fishing
《江雪》
The River and the Snow
作者:柳宗元 (唐代)
By Liu Zong-Yuan
翻译:忒绿
Translated by Tweeting Green
千山鸟飞绝
Left all the mountains around empty all birds flew away,
万径人踪灭。
And none and nobody could be sighted on each pathway.
孤舟蓑笠翁,
Only a whitebeard in a straw raincoat sits on a lone boat,
独钓寒江雪。
Fishing alone amid the river on this chilly and snowy day.
我说你三岁时就会背这首诗了!儿子说爸爸,我连自己的中文名字都写不出来,你让我理解中国古代诗词的意境?Mission Impossible:)
No bird is flying around the thousands mountains
No body is appearing on any of the countless trails
Only one senior with strawcoat is sitting on a lone boat
and fishing alone in one of the freezing and snowy rivers
好像,好像再听到这些钢琴曲子的感觉^^
bird vanished, human trace was annihilated是不是更有毛骨悚然的意境
也給移花一个^,
小绿,移花可能听过央视上,
网上《寒江雪》,古风中文歌,
我等会儿加进来^^
A spin - off ,
very likely^^
Everywhere is covered with snow
All mountains without a bird show
Nobody in sight on any trails and roads
On an icy river sit a lonely boat
An older man with a straw raincoat
is fishing alone
River Snow, -:)),
Seems to be a popular choice on line..-:)).....
The snow,
Overall, the focus does seem to be on the aftermath of the snow,,
I probably wiIl stick with River Snow,
River Snow,
River Snow,:) )
The beloved for the poet in -exile ,
It covered the tracks,kept the birds,and everyone else from entering this perfect,
Heaven-sent sanctuary for the poet,....
put the focus back to the poet himself,
like an oil - painting to the English readers,
they will then notice that everything about the surroundings,
is actually a reflection of his mental state,
serene,at peace,
one completly at ease with nature,, ( po et himself is the key ).........: )).........
as for my version,
I used to. grow up near the West Lake,
poets,hermits, all left their tracks around the area,
monasteries & site dotted the lake area,,
Little Green & all of us took a trip back in time,
^ ^
my beloved West Lake^ ^,
Regards to u & ur family ^_-,
Stay Safe &Take Care ^ ^,
Just got this from the ktV forum tonight ^ ^,
by -- 一荷^^^
You grew up near the West Lake? Nice! I love the West Lake! My hometown is not too far away from Hang Zhou either. :)
一荷 did a very nice rendition of the song. She has a beautiful voice. Thanks for sharing!
The heart that revealed in this version of translation-:))_ so wise &faithful-:))_-
Your translation-your version-is more
On the dynamic side of the poem as compared to his-:))..
Him-a wiseman of a poet-:_)-,Still water-like-,that runs deep-
You-,an energetic young man--swiral of energy--:)).
千山鸟飞绝
No trace of flying bird to be spotted in deadly silent moutains
万径人踪灭。
No footprint of living human to be seen on any pathway
孤舟蓑笠翁,
A oldman with a bamboo raincoat on sits in a canoe
独钓寒江雪。
Fishing alone on the freezing river in a snowy day
Mountain after mountain, no bird flying Path following path, no man treading A single dingy, a lone angler, straw cloak donning Alone on snow flurry river, fishing
什么叫内韵?
River Snow
From hill to hill, no bird flying
From path to path, no man treading
An old angler in a straw cloak, on a lone boat
Alone on chilly and snowy river, fishing
压尾韵-ing,形式aaba,与原文一样在第一、二和第四句押韵。
音节格式 8/8/12/12。
第一次尝试全部使用名词短语结构,省略谓语动词。