don't say things that you neither qualified nor capable to do ..
I hope you place yourself in a proper position when you are making any comments. You are NOT the "commander in chief of the US military." And for the current one in that position, I'd doubt his ability to do that - simply by looking at those who are openly disobeying/undermining him.
In business, there are elements with intagible value - such as trademark, brand recognition, public goodwills. For US and its military/political establishment, these intangible elements (perceived powerfulness) has great importance to its empire and its existance. Any loss suffered in those symbols will likely be the fall of the first domino, with unimaginable consequences to follow and the pending implosion of an empire is NO trivial matter.
在能预见的百十年之内,印度是不敢和中国大战的,最多像鼻涕虫那样黏糊糊的恶心人。
中国政府真下狠手给它来把盐的话,就要了鼻涕虫的小命了。
听我讲二战故事,了解更多军情(
I hope you place yourself in a proper position when you are making any comments. You are NOT the "commander in chief of the US military." And for the current one in that position, I'd doubt his ability to do that - simply by looking at those who are openly disobeying/undermining him.
In business, there are elements with intagible value - such as trademark, brand recognition, public goodwills. For US and its military/political establishment, these intangible elements (perceived powerfulness) has great importance to its empire and its existance. Any loss suffered in those symbols will likely be the fall of the first domino, with unimaginable consequences to follow and the pending implosion of an empire is NO trivial matter.
印度的核武器,这个时候不用,也就不必留着廖。