一是徘徊,正確讀音是pai huai(二聲),意思是在一個地方來回地走,猶豫不決,比喻事物在某個範圍內來回擺動。
二是低徊,正確讀音是di hui(二聲),意思是流連,回味,縈繞迴蕩。
再聯繫上面提到的歌詞,更多表現的是在一個地方來回地走或者猶豫不決,即徘徊。
至於「徘徊」這個詞,只有一個讀音,那就是pai huai(二聲)。
https://kknews.cc/news/92lyppl.html
即便是多音字,在徘徊这个词里面,应该是huai
问题来了,咱们网友翻唱时,该怎么念呢?
在 一江春水向东流 里把一石一石(dan)米念成 一石 (shi)一石(shi)米,就算本人不负责任,整个剧组难道没有把关的吗?
https://mp.weixin.qq.com/s/oH70A0TSHDD6mRZByOQ_-g
就是从众。以前的错音,大家读的多了,就改了!
徊这个字为什么念回,在我们那嘎达(或其他地区)不识之字读半边。
有个俗语:四川人生得奸(此处为小聪明的意思),认字认半边。很押韵的
看来欧洲的石头比古代中国的石头小
语言这个东西是活的。。。。。。不知道现在多少人念。。。。。心宽体盘。。。。。
《一剪梅》,宋,蔡伸
堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。
中国历代的韵书(汉字读音字典),徊字都是在“回小韵”里面的。可以查《廣韻》 《中原音韻》 《洪武正韻》 《分韻撮要》。
说起来,念hui才是正统。
一是徘徊,正確讀音是pai huai(二聲),意思是在一個地方來回地走,猶豫不決,比喻事物在某個範圍內來回擺動。
二是低徊,正確讀音是di hui(二聲),意思是流連,回味,縈繞迴蕩。
再聯繫上面提到的歌詞,更多表現的是在一個地方來回地走或者猶豫不決,即徘徊。
至於「徘徊」這個詞,只有一個讀音,那就是pai huai(二聲)。
https://kknews.cc/news/92lyppl.html
即便是多音字,在徘徊这个词里面,应该是huai
问题来了,咱们网友翻唱时,该怎么念呢?
在 一江春水向东流 里把一石一石(dan)米念成 一石 (shi)一石(shi)米,就算本人不负责任,整个剧组难道没有把关的吗?
https://mp.weixin.qq.com/s/oH70A0TSHDD6mRZByOQ_-g
就是从众。以前的错音,大家读的多了,就改了!
徊这个字为什么念回,在我们那嘎达(或其他地区)不识之字读半边。
有个俗语:四川人生得奸(此处为小聪明的意思),认字认半边。很押韵的
看来欧洲的石头比古代中国的石头小
语言这个东西是活的。。。。。。不知道现在多少人念。。。。。心宽体盘。。。。。

《一剪梅》,宋,蔡伸
堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。
中国历代的韵书(汉字读音字典),徊字都是在“回小韵”里面的。可以查《廣韻》 《中原音韻》 《洪武正韻》 《分韻撮要》。
说起来,念hui才是正统。