转发:美国数据:从进养老院到死亡平均1年,中位数5个月

f
fuz
“ nursing homes”,用于不能自理、或需要医护的病人,应该译为“疗养院”。不是传统意义的“养老院”
p
pickshell
?? 真的吗?知道的人有6年的,还有8年的。

有位朋友妈妈老年痴呆住那已8+年,目前90+已经不认识家里人了。

e
ephd
其实是看你账户上还有多少钱

养老院的费用可不是养老金可以全额覆盖的,需要工作的时候还有不少积蓄才能持续燃烧。

 

r
red66
所以活的长也没啥意义
d
dudaan
多年前一位朋友咨询过养老保险,大多数只保一年
枫林晓
久病床前无孝子。
e
ephd
我活够了就和老伴找个医学院去安乐死,顺便把尸体也捐献了

留下遗嘱不给别人添麻烦,还把人家的尸体运送费给省下了

r
red66
现在能接受安乐死的人越来越多了
p
pickshell
加拿大申请批准安乐死那么容易吗?
m
myquestion
在原帖回了,把nursing homes翻译成养老院,吓人
随e行
我得先活到80再谈去养老院
D
DenLong
我觉得”nursing home”是指“护理院”,为生活不能自理的病人提供服务,不同于养老院、疗养院。