老外是不是真的发不出xu这个音

匿名
楼主 (北美微论坛)
我姓xu,老外要么念shoe要么念zoo

老大跟了爸爸姓Li

老二想跟着我的姓,但这个xu真的太困扰了,我来美国十多年,就没听见过对的发音,经常不知道别人在叫我,只能靠再问一遍X-U来确定

不知道该不该让老二跟着我的姓了

家里人没意见,大家怎么看呢
匿名
整天老外老外的,你在美国就是老外……你以为你是土著啊
匿名

整天老外老外的,你在美国就是老外……你以为你是土著啊

看你的回复笑死了
A
AdrianX
Xu=She
w
wibikk

整天老外老外的,你在美国就是老外……你以为你是土著啊

好矫情啊
G
Goldenknight
他们发不出这个音
田心月喵
这个无所谓 不会考虑的
匿名

好矫情啊

嘻嘻,是很矫情,老外
匿名
本帖最后由 匿名 于 2024-12-7 10:02 编辑

如果是独生女的话老二跟你姓可以理解,如果有弟弟哥哥的话没必要,再者在美国一家人都是一个姓,夫妻两个姓有时候办一些手续什么的都要解释,有时候看到兄弟姐妹两不同姓,别人也会下意识以为是离异或者重组家庭
匿名
哈哈 找到组织了 我已经接受 zoo 和 shoe了
匿名
本帖最后由 匿名 于 2024-12-7 11:52 编辑

許吗?我寫的HUI   徐就写Tsui
匿名
Yu他们也发不出来,每次发的都是you   
I
ImSophia

許吗?我寫的HUI   徐就写Tsui

你那个是广东话发音 人家是普通话发音
匿名
他们没有X开头的英文单词,所以他们发不出来这个音,入乡随俗吧,我们到他们这片土地,人家就没有这个发音,要不接受不标准,要吗自己改,没必要说人家发音的不对
j
janes1018
我们家也是xu,爸爸li。二宝中文跟我姓,英文放弃了,xu真的很难发
驴坐路边
Hu 也是,每次都发huge 那个hu 的音
板主含家富貴
老外怕你尿急,所以不噓噓~~~
匿名

整天老外老外的,你在美国就是老外……你以为你是土著啊

好吧,我错了。。。你说的对
匿名

哈哈 找到组织了 我已经接受 zoo 和 shoe了

我的first name,他们也发不出来,真的好郁闷,每次都不知道是在叫我
匿名

他们没有X开头的英文单词,所以他们发不出来这个音,入乡随俗吧,我们到他们这片土地,人家就没有这个发音 ...

没说不对,说的是我的崩溃
匿名

我们家也是xu,爸爸li。二宝中文跟我姓,英文放弃了,xu真的很难发

中文姓可以跟英文姓分割开吗?
j
janes1018

中文姓可以跟英文姓分割开吗?

我们读的双语学校需要一个中文名,学校里会用。护照上legal name还是Li
w
wpan
确实老美不会发这个音
w
wpan
看到X开头的单词,他们本能地想发成Cr,或者干脆当成Z来处理
y
yuen
Hsu 这样写会好一点吗
在升级
華人很多都不會發”th“ 音