not by my own will
it’s not my own will可以吗?确定需要by吗?
也可以,别人能理解就好了
against my will
可以说without my consent. it wasn’t what I meant. Or i wasn’t agree with him, whatever he had done ...
Not my intention
it’s not my own will可以吗?确定需要by吗?
也可以,别人能理解就好了
好的谢谢你
正解
投票
投七樓。八樓感覺比較像 ”非我本意”,跟”意願”好像有一點不同
你已经尽力了。 讲真我不喜欢帮别人做这种没有交代上下文 没有交代情境的情况下叫人帮忙单独翻译一个短语的。
每个语言都需要根据上下文来选择最佳词句。
“是他说的” 要怎么翻译?
如果上文是: who said that?
最佳翻译是: he said that.
如果上文是: who told you to do that?
最佳翻译是: he told me.
真的! 以后叫人帮忙翻译,交代一下背景以及上下文最好!!!
觉得你的最合适。