士多啤梨,提子,朱古力,披萨,芝士cheese,忌廉cream,苹果批pie,沙律salad,布丁pudding,拖肥糖toffee,啫 ...
西多士
车厘子专指美国这种硬的大樱桃品种,然而不是所有樱桃都是车厘子。国内很多地方本地也产樱桃,是完全不一样 ...
楼主脑子不好吧,车厘子和樱桃是两样东西,你不是在美国吗? 这就叫冒充洋人了?那你每天吃的不都是洋人的 ...
黑人白人黄种人不都是人哪?所以车厘子和樱桃就不是cherry了??
楼主家的sofa是不是都喊: 客厅躺椅?
太多了,谁接着补充?
音译和意译不同而已
没文化能打字也是罪过
奇异果
吐司
long time no see 也是中文直译
lz还是别说人话了。
没文化,真可怕。
西多士
咖啡
汉堡?
非常同意
Ketchup 茄汁
黑人白人黄种人不都是人哪?所以车厘子和樱桃就不是cherry了??
那你不是还叫黑种人黄种人白人了。那我说我今天认识了个白人有问题?他就不是白人了?还是他不是人了?
国内约定成俗分辨产品的东西也能喷。樱桃就是指国内的。车厘子指国外品种。你怎么不去喷地瓜,红薯,番薯应该怎么叫
男人女人都是人,你啪啪啪要挑性别吗?
那进口的香蕉应该叫……布娜娜?
你是真没文化吗? 樱桃和车厘子是一样的东西? 自己BD
哈哈哈哈哈
即使一样,也是一个水果的称呼而已。
眼光思想何必那么狭隘?