英文好的请进来一下

匿名
楼主 (北美微论坛)
有几个英文问题求助一下大家

1. 在国内我们会向自己的孩子介绍陌生人是叔叔阿姨,那美国呢?

2. 美国人说他的父亲在医院了,情况一天比一天糟糕,我该接些什么话比较好?
匿名
1. 这边都是直接介绍名字吧,or Aunty + 名,uncle + 名。
2.可以表示听到这个消息和抱歉,然后祝福他父亲。i'm really sorry to hear that, wish him all the best.
w
watuwanz
1. 只要说hi就好了
2. 直接说 I'm sorry to hear that. I hope he gets better.
燕YAN-洛施�
个人理解,这边的叔叔阿姨是有亲戚关系的意思,一般的朋友或者陌生人不会用叔叔阿姨来介绍,应该就是介绍名字,职业之类吧,比如是老师,医生等等
say so sorry 表示感受
匿名

个人理解,这边的叔叔阿姨是有亲戚关系的意思,一般的朋友或者陌生人不会用叔叔阿姨来介绍,应该就是介绍名 ...

对, 我也觉得 这里的uncle anti 有亲戚的意思, 昨天我不知道领居的名字, 但是又想孩子打招呼
亲亲我的宝贝
我觉得直呼邻居名字就好。
匿名
1. 说个hello然后加名字就好。他们不是很care的
2. I am so sorry to hear that, hope he gets better soon.
K
Karen梅子
如果不是親戚,可以叫Mr./Mrs/Ms.XXX,如果孩子還小就讓喊Hello就好。
贪吃的瘦子
美国人一般都是直接叫名字的。不是亲戚不用加叔叔阿姨什么的
_
__Ivy薇
可以直接叫名字,或者就是ms mr mrs(last name)之类的都ok
a
aa785773558
第一个根本没有什么长辈称呼,直接叫那个长辈的名字。
匿名

对, 我也觉得 这里的uncle anti 有亲戚的意思, 昨天我不知道领居的名字, 但是又想孩子打招呼 ...

不是亲戚关系直接hello就行了