我会问 你馋我身子了吗
不回信息不就可以了
不要把老外的 i miss you当真
还是不要回去,好马不吃回头草,既然出来了,就出来了。可以做好朋友,但是基本上不能做老板了。 ...
不是email是direct msg
请问这翻译成英文怎么说
Do you really miss me?
不要理解为idiom 哈哈哈 天啊我学坏了
秀儿
不是email是direct msg
正解!zszs
真的是..... I miss u I love u 都是随口说出口的
NBbbbbbbbbbb
他也说了如果要是有你这个项目就可以更顺利之类的话 然后又很明确的说 没有要挖墙脚的意思 只是想单纯的称赞
也一样不用回啊,你都出国留学而且工作了,不至于这么没智商吧?还是你期待大家说他对你有其他想法呢?想互相撩你就回他信息说也想他,不想被撩就不用回,且不说他是你前老板,即使他是你现老板,你也可以不用回信息来表明你的态度啊。无语了!
请问这翻译成英文怎么说
Do you really miss me?
这完全表达不出馋我身子嘛
让我想起了那句歌词
Boy let's not talk too much. Grab on my waist and put that body on me.
啊哟哟哟哟哟....被教坏了