鳄鱼头老衬底是什么鬼,广东土著都没听过
意思是外表看起来好像好厉害聪明,但其实是傻瓜这都不知道,你是假广东人 ...
香港的粤语和广东粤语很多不一样的。
我觉得吴语系有小部分和粤语还是通的
作为一个福州人我连福州土话都听不懂,所以我对自己能听懂粤语但是听不懂土话已经很知足了 ...
无论广东还是香港都有这句话的,我在TVB剧里也见过无数次。看来你是智商有问题 ...
应该是的。朋友圈里边好几个人出post的用字都令我以为是广东人,后来才知道原来她们是上海人 ...
你搵我笨呀? / 你揾我笨呀? [廣東話] ― ― 你當我傻的啊?
咪咁容易信人,一阵畀人揾笨都唔知。― 別那麽容易相信別人,到時候被人佔了便宜都不知道。
搞笑?
前半部分确实没听过,后半部分知道,确实十几年广东土著,骗你又没钱捡
香港的粤语和广东粤语很多不一样的。
我一广东土著看tvb长大的,看了十几年也没听过这个而且广东粤语比香港粤语更多这种词语
应该是的。朋友圈里边好几个人出post的用字都令我以为是广东人,后来才知道原来她们是上海人
搵人笨=去佔別人便宜
我认识个福州人,来了不到5年,什么语言和方言都被她学的6-7分,语言方面有天赋,但是唯一不好的就是喜欢黑中国,一有听到别的同事说中国哪里发生案子了,立马凑上去黑,制度问题人的问题环境的问题,头头是道,一个女人都能这么爱扯ZZ,也是醉了。
来个截图啊,哪个剧哪一集?别拿那些二三十年前的说了,不够你老人家年迈
我家那边也属于吴语系,粤语讲慢一点基本都能听懂