这里的maxed out怎么翻译

c
canshine
楼主 (北美微论坛)
最近宅家在看欲望都市,这个情景中的maxed out应该怎么翻译比较合适呢?我没有查到,大概猜是“讨厌”“受够了”的意思?
b
bolt
我猜是不是“已经到达极限”?记得friends里有一集,Chandler穿了件粉色bunny装,他和后进来的一个女人说,I’m maxed out,你再说什么也不能打击到我了。
快到老左碗里来
满级了 zszs
c
canshine

满级了 zszs

请问zszs是什么意思?在论坛经常看到这个
c
canshine

我猜是不是“已经到达极限”?记得friends里有一集,Chandler穿了件粉色bunny装,他和后进来的一个女人说, ...

这个词好有意思!
论坛最好别匿名

请问zszs是什么意思?在论坛经常看到这个

字数字数的意思。不到5个字不能发,所以一般都随便打一些文字
饭姨
我觉得是已经到达极限的意思,在这段话 我会理解 是不是不能够再忍受girls talk。
A
April_Wu
max out就是最大化了,到顶了,有“不会再多”的含义(想象开口向下抛物线最顶端)。这里就是问她你的girls talk说够了没