今天说RPA(Residencial Purchase Agreement)第六页的14项内容: Time period; Removal of contingencies; Cancellation rights
重点词: Removal of contingency:移除不反悔条款 Cancellation: 取消 By the time specified:在约定时间内 Unless otherwise agreed:除非另行约定 Pursuant:依据
14项条款主要是说明某些条款的时效,不反悔条款的移除,还有合同的取消。
A.除非另行约定,卖家需要在7天内讲前面所罗列的各种披露房产信息的文件提供给买家。
B.除非另行约定,买家有17天对房子做各种检查,找问题,了解卖家所提供的各种披露信息。并且可以要求卖家对某些问题进行维修或者更换,需要通过书面按姓氏填写Request for repair 表,重点是卖家有权不予同意买家所提出的要求,并不是所有的维修要求都会被卖家接受。 在17天内,买家需要签字移除这个Contingency或者协商维修的条件未被接受那么则取消合同。押金全部退还给买家。如果卖家没有在所约定的时间内把各种披露文件送达至买家,那么买家可以在收到这些披露文件之后再延迟5天去签署移除这个Contingency的文件。
这个文件的意义在于,一旦买家签字移除了这个contingency,那么便不能以对房子状况不满意的理由取消合同。如果买家不签字移除contingency,那么卖家会给买家发一份Notice to perform,如果买家依旧不予回应,那么卖家则有权利取消这份合同。
今天说RPA(Residencial Purchase Agreement)第六页的14项内容:
Time period; Removal of contingencies; Cancellation rights
重点词:
Removal of contingency:移除不反悔条款
Cancellation: 取消
By the time specified:在约定时间内
Unless otherwise agreed:除非另行约定
Pursuant:依据
14项条款主要是说明某些条款的时效,不反悔条款的移除,还有合同的取消。
A.除非另行约定,卖家需要在7天内讲前面所罗列的各种披露房产信息的文件提供给买家。
B.除非另行约定,买家有17天对房子做各种检查,找问题,了解卖家所提供的各种披露信息。并且可以要求卖家对某些问题进行维修或者更换,需要通过书面按姓氏填写Request for repair 表,重点是卖家有权不予同意买家所提出的要求,并不是所有的维修要求都会被卖家接受。
在17天内,买家需要签字移除这个Contingency或者协商维修的条件未被接受那么则取消合同。押金全部退还给买家。如果卖家没有在所约定的时间内把各种披露文件送达至买家,那么买家可以在收到这些披露文件之后再延迟5天去签署移除这个Contingency的文件。
这个文件的意义在于,一旦买家签字移除了这个contingency,那么便不能以对房子状况不满意的理由取消合同。如果买家不签字移除contingency,那么卖家会给买家发一份Notice to perform,如果买家依旧不予回应,那么卖家则有权利取消这份合同。