看帖神器
北美微论坛
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
Mocha or Matcha
查看北美微论坛今日新帖
最新回复:2018年5月5日 9点25分 PT
共 (30) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
匿
匿名
接近 7 年
楼主 (北美微论坛)
我才知道Mocha是摩卡,Matcha才是抹茶。。。跟星巴克店员掰扯了半天,我说要抹茶的,绿的,还拼出来给人家听M-O-C-H-A!人家一脸懵逼问我你要绿的摩卡吗,还是green tea Matcha,我说我要green tea Mocha!估计店员打死我的心都有了
匿
匿名
接近 7 年
2 楼
。。。。。。。。。。这也能混
f
fisheet
接近 7 年
3 楼
pat pat
匿
匿名
接近 7 年
4 楼
你没见店员柜台下的手里拿着锤子...
l
l_l_CC
接近 7 年
5 楼
丶
丶葉子
接近 7 年
6 楼
还好,在饮料店上班常常遇到。
还遇过妇女把抹茶说成摸摸茶。。。
恋
恋物的学渣
接近 7 年
7 楼
替你累的不行啊
7
7o37o3
接近 7 年
8 楼
这两个发音也太不一样了
M
Mmmmmmua布丁
接近 7 年
9 楼
F
FAtburn2017
接近 7 年
10 楼
匿
匿名
接近 7 年
11 楼
刚来美国?
匿
匿名
接近 7 年
12 楼
这两个发音也太不一样了
因为从来不喝抹茶,也没注意过这个词。。。mocha我就是读抹茶啊,所以才弄混
匿
匿名
接近 7 年
13 楼
刚来美国?
不是,只是从来不喝抹茶也没有在老美店买过抹茶的东西,以为这玩意就是音译,拼音就好了,唉
B
Bianca
接近 7 年
14 楼
我刚来美国去Starbuck看见Menu上写Mocha我也很兴奋,指着跟我表妹说我要那个抹茶,然后我表妹给我指出了
S
SophieMeowMeow
接近 7 年
15 楼
麦
麦爬爬
接近 7 年
16 楼
他们好像抹茶不说motcha 直接说green tea
W
WA的木头
接近 7 年
17 楼
hhhhhhhh楼主好可爱~实力演绎“一本正经的胡说八道”
用
用户5686984350
接近 7 年
18 楼
你没见店员柜台下的手里拿着锤子...
啊哈哈哈哈哈哈哈
羊
羊咩仔
接近 7 年
19 楼
直接说green tea就好了
有时用太正式的词,他们会懵了
匿
匿名
接近 7 年
20 楼
因为从来不喝抹茶,也没注意过这个词。。。mocha我就是读抹茶啊,所以才弄混 ...
mocha的读音是“某卡”不是“某茶”啊楼主。楼主你读错了。
a
alarm
接近 7 年
21 楼
Matcha是日语单词?
7
7o37o3
接近 7 年
22 楼
因为从来不喝抹茶,也没注意过这个词。。。mocha我就是读抹茶啊,所以才弄混 ...
哦,抹茶当然不是拼音的音译了,抹茶这个词是日语啊,英语里的音译当然是日语的发音
不过这下弄清楚了以后不会错了
k
kayleelee
接近 7 年
23 楼
哈哈
e
eoso
接近 7 年
24 楼
哈哈,我也经常看走眼
懵
懵逼果儿
接近 7 年
25 楼
哈哈哈哈哈哈
何
何小可lucky
接近 7 年
26 楼
发音差好多的…
.
.空巢老人222
接近 7 年
27 楼
Mocha是讀莫卡啊 不是抹茶啊哈哈
小
小瞄
接近 7 年
28 楼
小
小乖打小怪
接近 7 年
29 楼
J
Jings
接近 7 年
30 楼
我经常遇到这些自以为是的客人,柜子下的榔头是拿了又放好几回的
请输入帖子链接
收藏帖子
因为从来不喝抹茶,也没注意过这个词。。。mocha我就是读抹茶啊,所以才弄混
不是,只是从来不喝抹茶也没有在老美店买过抹茶的东西,以为这玩意就是音译,拼音就好了,唉
啊哈哈哈哈哈哈哈
有时用太正式的词,他们会懵了
mocha的读音是“某卡”不是“某茶”啊楼主。楼主你读错了。
哦,抹茶当然不是拼音的音译了,抹茶这个词是日语啊,英语里的音译当然是日语的发音