日媒:中国年轻人正在积极利用新的支付方式

l
licai
楼主 (未名空间)

不久前,有一篇标题耸动的日文报道——《中国近九成年轻人背负巨额债务》。作者声称“中国银行下属金融机构发布的一份报告显示,在中国1.75亿90后年轻人中,86.6%
的人有各种分期付款或逾期未偿还的债务”。

中国是一个幅员辽阔、人口众多的国家。一篇报道很难描绘90后群体的债务状况,但通过一些统计数字能掌握基本情况。根据官方发布的《中国统计年鉴2021》,2020年12月,中国家庭储蓄额为93万亿元人民币,2021年6月增加至100万亿元人民币。在中国,一项突出的数据是储蓄率,即储蓄占收入的比例。根据宏观经济数据库CEIC统计,2010年中国的储蓄率是51%,2020年降至45%。但与日本20%到30%以及美国5%的储蓄率相比,中国的储蓄率可以说是压倒性的高。

中国年轻一代也更愿意存钱。根据2021年《中国养老前景调查报告》,中国35岁以下年轻群体将月收入的25%用于储蓄。这一数字较2020年的20%有所增加,也是2018年开始相关调查以来的最高值。中国年轻一代储蓄率的提升受多个原因影响。一方面,受新冠疫情影响,76%的年轻一代表示计划增加应急储备。另一方面,年轻一代为退休准备的储
蓄目标更高,为155万元,高于35岁以上人群139万元的目标。

中国年轻一代为了养老而稳步增加储蓄的同时,也确实有一些数据表明年轻人的负债在增加。从2010年开始,“月光族”就成了对背负高额债务年轻人的描述。“月光族”增加的主要原因是移动支付的普及。由于通过移动支付借贷比传统的银行借贷更容易,再加上网购日趋便利,很多人早早背上债务。

但是,渲染中国1.75亿90后中有86.6%的人背负债务显然是夸大其词。“86.6%”这个数字来自调查公司尼尔森在2019年发布的《中国消费年轻人负债状况报告》。尽管确实有86.6%的人背负债务,但42.1%的人在一个月内还清了债务。换句话说,他们只是使用了金融科技服务作为支付手段。

中国年轻人正在积极利用新的支付方式,但与前述报道的论调不同,中国年轻人对于长期债务的态度出人意料的谨慎。