“如果真有‘战狼’,那是因为‘疯狗’太多太凶”

d
dailu
楼主 (未名空间)

前几天,中国驻法国大使馆在推特上发了两个单词“petite frappe”对一名法国反华
学者的挑衅言论予以回击,一时间各种批评指责如浊浪般扑面而来。21日,中国驻法国大使馆发文称,中国使馆在推特上的正当回击引起了一些法国人士和媒体的不满,其中有些观点似是而非,不如借此机会来一次民主讨论,掰扯掰扯。

据报道,“petite frappe”在法语中的意思有“无力一击”的意思,同时也有“小流
氓、小蠢货”之意,该推文发出后遭到一些外媒的恶意解读。有媒体称,这是中国使馆在辱骂这位法国反华学者是“小蠢货”。

关于所谓辱骂学者一事,中国驻法国大使馆在文章中回应道:中国使馆一向对法国媒体和学者报道、研究、讨论涉华问题持积极和欢迎态度,只要是真实、客观、公正的,而非基于谣言、谎言和偏见。这是我们了解法国涉华舆情和社会思潮的重要渠道。对于错误的事实和偏颇的观点,我们也会做出回应,以澄清事实,表明立场。本次舆论风波是由中国使馆一封劝阻法国参议员访问台湾地区的信件被媒体披露引起的。中国使馆介绍了有关情况,阐明了一个中国立场。媒体上对此进行了讨论,有各种不同的观点,也包括法国政府的表态。这本属正常。然而,某位学者不甘寂寞,哗众取宠,偏离正常的讨论问题轨道,对中国使馆进行各种挑衅。大家可以看看我馆用“petite frappe”一词
回应的他的那条推文。那是在讨论问题吗?那纯粹是挑衅!言论自由是平等的。他有挑衅中国使馆的自由,我们也有回击他的自由。不能因为戴上一顶学者的帽子就神圣化了,说不得,也碰不得。

文章称,有人说中国使馆批评人可以,但不可侮辱人。这是蔑视,而非侮辱。法国不是连上帝都可以亵渎吗?法国大报《解放报》不是在头版封面文章使用法国国骂来批评政府的封禁政策吗?怎么中国使馆用一个法国民众熟悉的俚语表达自己的态度就成了侮辱?美国总统用“杀手”一词攻击别国国家元首,怎么也没见这里“正义”的媒体、学者批评指责呀?有人说中国使馆是在“打压”“独立学者”。此人既不“独立”,也算不上学者,而完全是个意识形态“喷子”。有网友挖出他同台湾当局的暧昧关系,还有同美国某些反华组织的联系。有兴趣的朋友可以看看这位学者的媒体访谈、研究报告和推文,看看他是如何跪舔台湾当局,如何疯狂地“逢中必反”,如何死乞白赖地纠缠中国使馆。中国使馆之所以在一年前拉黑他,就是不想搭理他。此次用“petite frappe”
一词回应他的挑衅推文也是为了避免与他纠缠。

文章中还提到,外交就是维护国家利益和形象。如果中国的国家利益和形象受到威胁和损害,我们的外交官就要冲上去拼命守护。有人因此给我们扣上“战狼外交”的帽子。如果真有“战狼”的话,那是因为“疯狗”太多太凶,包括一些披着学术和媒体外衣的“疯狗”对中国疯狂撕咬。有人希望中国的外交最好是“羔羊外交”,对外来的攻击忍气吞声、息事宁人。这样的时代已经一去不复返了!中国使馆在这里的重要职责是增进中法两国的友谊与合作。对待朋友,我们满腔热情;对待恶人,我们也有斗争之道。文章最后称,我们真诚希望一些人能够走出“西方中心论”的迷思,放下心中自以为是的优越感,用平视的眼光看待中国。这样就会避免很多的误解和偏见。
erain

没错,西方最后的疯狂

【 在 dailu (qiaokeli) 的大作中提到: 】
: 前几天,中国驻法国大使馆在推特上发了两个单词“petite frappe”对一名法国反华
: 学者的挑衅言论予以回击,一时间各种批评指责如浊浪般扑面而来。21日,中国驻法国
: 大使馆发文称,中国使馆在推特上的正当回击引起了一些法国人士和媒体的不满,其中
: 有些观点似是而非,不如借此机会来一次民主讨论,掰扯掰扯。
: 据报道,“petite frappe”在法语中的意思有“无力一击”的意思,同时也有“小流
: 氓、小蠢货”之意,该推文发出后遭到一些外媒的恶意解读。有媒体称,这是中国使馆
: 在辱骂这位法国反华学者是“小蠢货”。
: 关于所谓辱骂学者一事,中国驻法国大使馆在文章中回应道:中国使馆一向对法国媒体
: 和学者报道、研究、讨论涉华问题持积极和欢迎态度,只要是真实、客观、公正的,而
: 非基于谣言、谎言和偏见。这是我们了解法国涉华舆情和社会思潮的重要渠道。对于错
: ...................

zack

上站次数: [10]
发文数: [598]