看帖神器
未名空间
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
美华教孩子中文,应该教纯中文还是中英夹杂?
查看未名空间今日新帖
最新回复:2021年2月17日 18点26分 PT
共 (3) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
D
DaDaNiu
3 年多
楼主 (未名空间)
纯中文就是“德州下大雪,停电了,空调不能用,冷得受不了”这种
中英夹杂就是“Texas下雪了,power down了,AC不work,冷得ho不住”这样子
在美国华人社区的日常交流中,好像后一种中英夹杂的说法更常见
如果教孩子纯中文,跟国内的人更好交流,但问题是跟这边的老中说话的时候,有些老中会表示平时说夹杂那种说惯了,你说纯中文我听不太懂(真的还是装的我就不知道了)
如果教孩子夹杂体,那就跟国内的人交流比较困难了。而且夹杂很难教,很难学,因为没有什么规则,完全是随机的,蛋花汤既可以说成egg花put汤里,也可以说成蛋flower放soup里,小孩学着就晕菜了,简直想骂娘
d
daigaku
3 年多
2 楼
教东北口音还是福建口音
x
xin421
3 年多
3 楼
当然教纯中文,说英语不带中文,这个倒无需管因为不会发生,说中文不准带英文,这个要管才行。
请输入帖子链接
收藏帖子
纯中文就是“德州下大雪,停电了,空调不能用,冷得受不了”这种
中英夹杂就是“Texas下雪了,power down了,AC不work,冷得ho不住”这样子
在美国华人社区的日常交流中,好像后一种中英夹杂的说法更常见
如果教孩子纯中文,跟国内的人更好交流,但问题是跟这边的老中说话的时候,有些老中会表示平时说夹杂那种说惯了,你说纯中文我听不太懂(真的还是装的我就不知道了)
如果教孩子夹杂体,那就跟国内的人交流比较困难了。而且夹杂很难教,很难学,因为没有什么规则,完全是随机的,蛋花汤既可以说成egg花put汤里,也可以说成蛋flower放soup里,小孩学着就晕菜了,简直想骂娘
教东北口音还是福建口音
当然教纯中文,说英语不带中文,这个倒无需管因为不会发生,说中文不准带英文,这个要管才行。