断章取义

A
AQ14
楼主 (未名空间)

任何话都应该在当时的背景下来理解, 否则很容易被有意无意曲解。

举几个列子:

1. 主席感谢日本侵华

这是先帝接见日本左翼代表团访华的时候, 日本代表团表示对侵华的歉意, 主席的回应。 日本70年代左翼力量曾经很强,是日本政坛一只有生力量。 还有日共赤军搞暗杀什么的, 后来被彻底消灭掉了。 但在当时是中国希望拉拢的一派。主席是半开玩笑的口吻说的这句话,估计为了让气氛轻松一些。 主席总不会在对方道歉(左翼的道歉应
该是诚恳的)时,接着说你们当年就是王八蛋吧。用这句你们不来,中国的。。。革命胜利还不一定成功,是一个高姿态。日本左翼也不是傻瓜,当然明白。 但这样双方当
时的气氛会轻松得多。

2. 斯大林一个人的死是死, 百万就是数字

这是基辅会战后大胡子要枪毙西方面军司令巴甫洛夫时说的, 意思是巴甫洛夫的死就
是死,那百万红军的死就是个数字吗?后来被曲解成恰恰相反的意思。

3. 当年Kerry的”I voted for it before I voted against it"

这是04年大选时,和党媒体把克里围在小屋里追问了半个小时后, 克里在压力之下可
能有点迷糊了就说了这么一句话。之后媒体马上传播开来, 也是小布团队攻击克里
flip flop的主要攻击点,在竞选广告里播放了无数次。 对这个法案先投赞成票, 后
来又投反对票是事实,但从他自己嘴里说出来杀伤力大增。 那个时代政治环境跟现在
两码事, 这事换疮瘟别说是隔了一段时间改口, 就是当天给你个来回都不带眨眼的。 所以说疮瘟把美国政坛底线一口气向下拉了18层。

还有就是一个人的气话是不能当真的, 就像巡回里那个张一伟说的, 如果气话都当真,他跟他爹(政法委叔记)一个星期都断绝父子关系8次了。 这个的确要看上下文和当时的情况。 尤其冲动的人在气头上说的话,往往并不代表他真的那么想,或会去那么
做。 比如这里的将军吵架的时候估计时不时的会有人来一句“踹死你丫的”, 并不代表这就是人身威胁。 真把对方五花大绑放到他面前, 八成他不会去踹。

比如气话, 是个人都说过气话。