Re: 这几门课应该怎么翻译 (转载)

d
dmjz
楼主 (未名空间)

【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: dmjz (东门虎西门豹), 信区: Military
标 题: Re: 这几门课应该怎么翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 22 04:12:06 2020, 美东)

【 在 ny1026 (邪恶白皮,邪恶无比) 的大作中提到: 】
: 军训,军事理论,形势与政策
: 毛泽东思想与社会主义概论(上、下),马克思主义哲学原理,中国近代史纲要,思想
: 道德修养与法律基础
: 亲戚来问,写在成绩单上太羞愧了
: 这些课起码耗费了1个半学期
: 其实学一门哲学,一门历史,一门基本法,还是ok的
: 理工也不能刚学自己的东西

军训: Health and Wellness
形势与政策: Policy and Politics
中国近代史纲要: China: from 1840 to 1949
思想道德修养与法律基础: Law and Political Ethics

如果是翻译给米欧大学,申请入学用的,以上不错。

以下继续:(说是请别人翻译的,别说是自己)
军事理论:[Principles of] Conflict Resolution
毛泽东思想与社会主义概论(上、下): Politics & Society (1 & 2)
马克思主义哲学原理:Political Philosophy

https://www.mitbbs.com/article_t/Military/58762791.html