洛杉矶时报:歧视黑人与“功夫流感”言论间有这样的联系

w
wangjinglei
楼主 (未名空间)

最近,特朗普发表了新的种族歧视言论——将新冠肺炎称为“功夫流感”(Kung flu)。白宫新闻秘书麦肯尼(Kayleigh McEnany)周一(22日)为总统的言论辩护。

据《洛杉矶时报》报道,当CBS华裔新闻记者Weijia Jiang问到特朗普为什么要对病毒
使用种族主义的称呼时,麦肯尼否认了这一说法,并回答说,亚裔美国人是“了不起的人,病毒传播无论如何都不是他们的错,他们正在与我们紧密合作,共同摆脱困境。我们将一起取得胜利”。
但是麦肯尼的解释甚至比“功夫流感”更糟糕,由于她没有说明“我们”的定义,这一说法可能会导致人们将亚裔视为“危险的外来者”,并助长这一恶性刻板印象的延续。正是仇外心理和种族仇恨促成了1882年的《排华法案》(Chinese Exclusion Act)、
以及二战时期对日裔美国人的监禁等暴行。

在回顾特朗普新种族歧视言论的事件时,有一个观点值得注意:反黑人种族歧视(anti-Black racism)和反亚洲种族主义(anti-Asian racism)往往同步出现,起到类似的作用——将美国人的注意力从共同的价值观和利益中分散开。“功夫流感”和黑人在社会中经常面对的辱骂是如出一辙。

历史上,在南北战争重建时期之后的几年里,当黑人自由的希望和憧憬在整个南方破灭时,《排华法案》于1882年获得通过;在对黑人的种族歧视达到顶峰时,20世纪20年代,国会通过了禁止南欧和东欧移民的法律,部分原因是出于对天主教徒和犹太人的恐惧。

得克萨斯大学(University of Texas)研究跨国主义和华裔移民历史的学者马德琳·
许(Madeline Y. Hsu)说:“特朗普总统在几个月以来已经掌握了关于新冠肺炎的性
质、危险性等最全面的信息,而‘功夫流感’就像是一个6岁的孩子想欺负同学时才会
说出的话。数百万美国人生命正处于危险当中,即使是那些从病中痊愈的人也会遭受可怕、长期的痛苦。疫情是一个悲剧,而当政者却在煽动种族歧视。”

弗兰克·吴(Frank H. Wu)曾是第一位在霍华德大学(Howard University)担任教员的亚裔美国人,他对黑人和亚裔美国人之间团结的必要性进行了深入的思考,他指出,这两个社区都遭受过暴力袭击、住房隔离(housing segregation)甚至是私刑,特别
是在19世纪末和20世纪初。

虽然亚裔美国人总体上没有经历过美国黑人承受的那种程度的种族主义和暴力,但不断上升的反华情绪导致了越来越多针对亚裔的仇恨犯罪出现,最近在得州就发生了一起刺杀事件。

密歇根大学(University of Michigan)美国文化和历史的助理教授伊恩·申(K. Ian Shin)在接受采访时解释了,白人至上主义和仇外心理是如何同步运作的。

他说:“历史告诉我们,我们谈论科学现象的方式会导致少数群体的非人性化,无论是20世纪初柑橘树上出现的‘东方鳞片’疾病(Oriental scale),还是20世纪20年代和30年代侵扰东海岸的‘日本甲虫’,这些种族主义术语都为遏制甚至消灭美国的亚裔社区提供了理由和帮助,而我们今天必须承认这些都是不公正的、非美国的。”

特朗普“功夫流感”的言论,目的是为了震慑和转移注意力。但如果说它有什么用处,那就是提醒我们,要在种族问题上取得进步,美国还有很远的路要走。