You mean the resurrection and civil war of the 21st century? 【 在 wang9 (老王) 的大作中提到: 】 : 美国人的思维,要搞明白,不是非常容易。 : 百年大瘟疫来临,美国人的准备工作是买纸和囤积枪支弹药。把家里搞成一个火药库, : 也是个累赘。 : 托拜叔的福,美国抗疫走向正轨,已经全面开放。到了夏天,大家都要狂欢,城里会枪 : 林弹雨,非常热闹。 : 大家没事,不要进城,万一有人不满,看见中国病毒,肯定一枪毙了。到时候,大家都 : 会觉得挨两拳,其实是运气好,命保住了。
美国人的思维,要搞明白,不是非常容易。
百年大瘟疫来临,美国人的准备工作是买纸和囤积枪支弹药。把家里搞成一个火药库,也是个累赘。
托拜叔的福,美国抗疫走向正轨,已经全面开放。到了夏天,大家都要狂欢,城里会枪林弹雨,非常热闹。
大家没事,不要进城,万一有人不满,看见中国病毒,肯定一枪毙了。到时候,大家都会觉得挨两拳,其实是运气好,命保住了。
属实,建议你去尼格那儿送温暖
【 在 wang9 (null) 的大作中提到: 】
: 美国人的思维,要搞明白,不是非常容易。
:
: 百年大瘟疫来临,美国人的准备工作是买纸和囤积枪支弹药。把家里搞成一个火药库,
: 也是个累赘。
:
: 托拜叔的福,美国抗疫走向正轨,已经全面开放。到了夏天,大家都要狂欢,城里会枪
: 林弹雨,非常热闹。
:
: 大家没事,不要进城,万一有人不满,看见中国病毒,肯定一枪毙了。到时候,大家都
: 会觉得挨两拳,其实是运气好,命保住了。
不可能,我可不傻。闲的无聊,就来这里,指点江山。
【 在 GreatCanada (拿大专业汉黑) 的大作中提到: 】
: 属实,建议你去尼格那儿送温暖
Remind me who’s the president now?
【 在 wang9 (老王) 的大作中提到: 】
: 美国人的思维,要搞明白,不是非常容易。
: 百年大瘟疫来临,美国人的准备工作是买纸和囤积枪支弹药。把家里搞成一个火药库,
: 也是个累赘。
: 托拜叔的福,美国抗疫走向正轨,已经全面开放。到了夏天,大家都要狂欢,城里会枪
: 林弹雨,非常热闹。
: 大家没事,不要进城,万一有人不满,看见中国病毒,肯定一枪毙了。到时候,大家都
: 会觉得挨两拳,其实是运气好,命保住了。
楼主挺恶毒的。是希望美华更加反共一些吧。
You mean the resurrection and civil war of the 21st century?
【 在 wang9 (老王) 的大作中提到: 】
: 美国人的思维,要搞明白,不是非常容易。
: 百年大瘟疫来临,美国人的准备工作是买纸和囤积枪支弹药。把家里搞成一个火药库,
: 也是个累赘。
: 托拜叔的福,美国抗疫走向正轨,已经全面开放。到了夏天,大家都要狂欢,城里会枪
: 林弹雨,非常热闹。
: 大家没事,不要进城,万一有人不满,看见中国病毒,肯定一枪毙了。到时候,大家都
: 会觉得挨两拳,其实是运气好,命保住了。