I think JB is the best fitting ever, whoever thought of it was a genius. I' ve had a hard time keeping a straight face talking to people in real life about him, knowing that's how people refer to him on-line. haha
【 在 hqtrading (HQTradingCo) 的大作中提到: 】 : I think JB is the best fitting ever, whoever thought of it was a genius. I' : ve had a hard time keeping a straight face talking to people in real life : about him, knowing that's how people refer to him on-line. haha
It’s his initial, perfect fitting, 利于传播, among Chinese readers online anyway; it could be a bit awkward to try to explain this nickname to people in real life, sure.
I bit Trump will get a kick out of it if he knew that’s how the Chinese supporters refer to Biden online.
乔:qiáo ㄑㄧㄠˊ。“乔”简化为“乔”。依据古人书法省笔简化[1]。《说文解字
》:“乔,高而曲也。从夭,从高省。[2]”。物初长者尙屈而未申是夭之范式。仓、
舍台观之耸立所崇是高之范式。夭,高省两范式叠加。犹物初长尙屈而高者是乔之范式。
本义:高。如:乔木、乔松、乔岳、乔迁(自低处升高处。后喻人搬到好地方居住或升官)。[3]
衍义:引申指“木名”。如:乔梓。[4]
衍义:引申指”做假,装”。如:乔装。[5]
衍义:引申指“无赖,狡诈”。如:乔才。[6]
衍义:又用作姓[7]。
“Joe”和“乔”似音,取“乔”的衍义“做假”或“无赖”。
Joe Biden就是“乔总统”。
真是文人,伪总统,多简单。
Haha, true
【 在 captain2(退役水军) 的大作中提到: 】
: 真是文人,伪总统,多简单。
矫 is the word you are looking for.
不行吧,伪总统就跟伪糖同姓了。
【 在 captain2 (退役水军) 的大作中提到: 】
: 真是文人,伪总统,多简单。
共黨說窮人翻身,然後就有一堆愚民信了。
川普說選舉被偷,然後就有一堆愚民信了。
差別是,窮人翻身是未來時,是個承諾;選舉被偷是過去時,是個可以驗證的指控。人相信對於未來的承諾,倒也還就罷了;但相信一個通不過驗證、沒有證據的指控,那是自作孽。
你們比當初信了共產黨的人還愚昧不堪。
历史上伪总统多了,虽然不是美国的。
不过同意你的看法,乔总统太文绉隐晦,不利于传播。
【 在 captain2 (退役水军) 的大作中提到: 】
: 真是文人,伪总统,多简单。
I think JB is the best fitting ever, whoever thought of it was a genius. I'
ve had a hard time keeping a straight face talking to people in real life
about him, knowing that's how people refer to him on-line. haha
JB表达了足够的蔑视,但是没有足够地表达出来他做假、舞弊上台的事实。美中不足。
【 在 hqtrading (HQTradingCo) 的大作中提到: 】
: I think JB is the best fitting ever, whoever thought of it was a genius. I'
: ve had a hard time keeping a straight face talking to people in real life : about him, knowing that's how people refer to him on-line. haha
It’s his initial, perfect fitting, 利于传播, among Chinese readers online
anyway; it could be a bit awkward to try to explain this nickname to people in real life, sure.
I bit Trump will get a kick out of it if he knew that’s how the Chinese
supporters refer to Biden online.
【 在 iminosugar(伪糖) 的大作中提到: 】
: JB表达了足够的蔑视,但是没有足够地表达出来他做假、舞弊上台的事实。美中不足。
乱交总统
家里人乱交乱伦
插嫂子,插15岁的侄女,插妹妹,洗澡摸女儿,公开舌吻孙女
【 在 iminosugar (伪糖) 的大作中提到: 】
: 乔:qiáo ㄑㄧㄠˊ。“乔”简化为“乔”。依据古人书法省笔简化[1]。《说文解字
: 》:“乔,高而曲也。从夭,从高省。[2]”。物初长者尙屈而未申是夭之范式。仓、
: 舍台观之耸立所崇是高之范式。夭,高省两范式叠加。犹物初长尙屈而高者是乔之范式。
: 本义:高。如:乔木、乔松、乔岳、乔迁(自低处升高处。后喻人搬到好地方居住或升
: 官)。[3]
: 衍义:引申指“木名”。如:乔梓。[4]
: 衍义:引申指”做假,装”。如:乔装。[5]
: 衍义:引申指“无赖,狡诈”。如:乔才。[6]
: 衍义:又用作姓[7]。
: “Joe”和“乔”似音,取“乔”的衍义“做假”或“无赖”。
: ...................