查了一下美国top25最危险的城市,8个里面7个猪党

M
MountainRD
楼主 (未名空间)

https://eu.usatoday.com/picture-gallery/travel/experience/america/2018/10/17/25-most-dangerous-cities-america/1669467002/

25 of the most dangerous cities in America

2:38 a.m. CST Aug. 15, 2019

稍微查了一下,除了25是和党,

18-24全是猪党。

7:1完胜。

老川说最危险的20个都是猪党,

washingtonpost马上批驳,明明只有17个。

这就是猪党统治下的美国, soft on crime and cruel on partiots (such as
michael flynn).

投白等的,这就是你们想要的美国?

敢情跋山涉水来我帝就是来求猪党c的?

P
PeiWen

物以类聚人以群分!
F
FortyNiner

Maybe you can also look at it this way. Because the people in these cities
are so bad, the republicans give up on them and leave them alone. The Dems come to their rescue and try to help them. I am just throwing out some idea
. I don't believe so since I am not a Dem supporter.
G
GreatCanada

居然没有el past,感觉el paso应该比底特律还要乱啊

【 在 MountainRD (null) 的大作中提到: 】
: https://eu.usatoday.com/picture-gallery/travel/experience/america/2018/10/17
: /25-most-dangerous-cities-america/1669467002/
:
: 25 of the most dangerous cities in America
:
: 2:38 a.m. CST Aug. 15, 2019
:
:
: 稍微查了一下,除了25是和党,
:
: 18-24全是猪党。
:
: 7:1完胜。
:
: 老川说最危险的20个都是猪党,
:
: washingtonpost马上批驳,明明只有17个。
:
: 这就是猪党统治下的美国, soft on crime and cruel on partiots (such as
: michael flynn).
:
: 投白等的,这就是你们想要的美国?
:
: 敢情跋山涉水来我帝就是来求猪党c的?
w
wewill2009


of course
that is because
very very few cities of over 250,000 people are conservative
no more than 8
none of them are big cities

conservative places are most likely small towns and rural areas

the gdp of conservative areas is only 30% of the national gdp

l
lzhongsh

El Paso是美国最安全的大城市之一:
https://www.elpasotimes.com/story/news/local/el-paso/2019/04/24/el-paso-
ranked-top-10-safest-metro-cities-u-s/3556070002/

估计是border wall的功劳。我去那里出差过好多次。街上很多border patrol agent。

【 在 GreatCanada (拿大专业汉黑) 的大作中提到: 】
: 居然没有el past,感觉el paso应该比底特律还要乱啊
: 17