看帖神器
未名空间
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
日本新干线1341公里一个小时,你们腻害国多少? (转载)
查看未名空间今日新帖
最新回复:2021年12月13日 10点57分 PT
共 (20) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
p
pinfish
接近 3 年
楼主 (未名空间)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Closingbell (返聘的罗伯特人), 信区: Military
标 题: 日本新干线1341公里一个小时,你们腻害国多少?
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 12 01:50:01 2021, 美东)
re
p
pinfish
接近 3 年
2 楼
huangchong你被发现了
z
zeami
接近 3 年
3 楼
居然想起一句
刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
【 在 pinfish (小刺鱼) 的大作中提到: 】
: huangchong你被发现了
p
pinfish
接近 3 年
4 楼
看不懂,悲愤了
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 居然想起一句
: 刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
: 黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
z
zeami
接近 3 年
5 楼
刺鱼桑:黄总桑您贵姓?
黄总桑:免贵姓黄。。
【 在 pinfish (小刺鱼) 的大作中提到: 】
看不懂,悲愤了
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 居然想起一句
: 刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
: 黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
z
zeami
接近 3 年
6 楼
刺鱼桑:黄总桑您吃了嘛?
黄总桑:还没呢,想念家乡的福岛料理。。
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 刺鱼桑:黄总桑您贵姓?
: 黄总桑:免贵姓黄。。
: 看不懂,悲愤了
z
zeami
接近 3 年
7 楼
刺鱼桑:黄总桑您家乡的灰机航线恢复了嘛?
黄总桑:不灰灰机,家乡的新干线比灰机快。。
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 刺鱼桑:黄总桑您吃了嘛?
: 黄总桑:还没呢,想念家乡的福岛料理。。
R
RealLaoLi
接近 3 年
8 楼
刺鱼桑:黄总桑您喜欢日本爱情动作片嘛?
黄总桑:更喜欢欧美版的。。
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 刺鱼桑:黄总桑您贵姓?
: 黄总桑:免贵姓黄。。
: 看不懂,悲愤了
y
yeye
接近 3 年
9 楼
是日本人吗?
不是。我是澳大利亚人
n
ne5234
接近 3 年
10 楼
这个速度在日本,直接出溜到海里了吧
l
liftway
接近 3 年
11 楼
你这日语相当塑料啊……
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 居然想起一句
: 刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
: 黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
H
Huangchong
接近 3 年
12 楼
找花姑娘的 足够了
【 在 liftway (liftway) 的大作中提到: 】
: 你这日语相当塑料啊……
d
daozhang
接近 3 年
13 楼
傻子,那个速度比飞机还快,可能吗?
动动脑子吧
m
mccoy
接近 3 年
14 楼
第一句是反问句吧,“是日本人,不是吗?”
不过真没有见过这个语法,可能他本来想说でわありませんが?
不小心把でわ拼成です了?
【 在 yeye (椰叶) 的大作中提到: 】
: 是日本人吗?
: 不是。我是澳大利亚人
m
mccoy
接近 3 年
15 楼
嗯,日本語お上手ですね!
【 在 Huangchong (净坛使者) 的大作中提到: 】
: 找花姑娘的 足够了
m
mccoy
接近 3 年
16 楼
以前有个时期,香海宁特别喜欢攀附霓虹筋。
但有一点他们不学,就是如果你日语是1/100,霓虹筋马上就吹捧上了,日本語お上手
ですね!
而上海话就是到了99/100,那1/100就能让香海宁磕头求你,别讲了,他听的尴尬到脚
趾头都抠出三室一厅了!
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 嗯,日本語お上手ですね!
z
zeami
接近 3 年
17 楼
本来想说敬语,想不起啊
是不是该说dewa arimasen deshita ?
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 第一句是反问句吧,“是日本人,不是吗?”
: 不过真没有见过这个语法,可能他本来想说でわありませんが?
: 不小心把でわ拼成です了?
m
mccoy
接近 3 年
18 楼
不是地域歧视啊,老汉是夸奖我沪认真诚实。
相反,本子硬是要不得。
除非你用唯物史观看,那就是人民群众的斗争智慧。
在平民的脑袋随便就砍(其实公家武家也好不到哪里去,连大魔王都跳“人生五十年,
如梦似幻般,一度得生者,岂有不灭乎”)的时代,骂人必须讲点艺术。
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 以前有个时期,香海宁特别喜欢攀附霓虹筋。
: 但有一点他们不学,就是如果你日语是1/100,霓虹筋马上就吹捧上了,日本語お上手
: ですね!
: 而上海话就是到了99/100,那1/100就能让香海宁磕头求你,别讲了,他听的尴尬到脚
: 趾头都抠出三室一厅了!
z
zeami
接近 3 年
19 楼
属实。魔都话语音语调几巴仙不对就听不下去了
但用词不强调,掺着普通话单词说都行
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 以前有个时期,香海宁特别喜欢攀附霓虹筋。
: 但有一点他们不学,就是如果你日语是1/100,霓虹筋马上就吹捧上了,日本語お上手
: ですね!
: 而上海话就是到了99/100,那1/100就能让香海宁磕头求你,别讲了,他听的尴尬到脚
: 趾头都抠出三室一厅了!
z
zeami
接近 3 年
20 楼
也不对。本来就是要表达黄总桑换了护照
搞成过去时反而不行
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 本来想说敬语,想不起啊
: 是不是该说dewa arimasen deshita ?
请输入帖子链接
收藏帖子
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Closingbell (返聘的罗伯特人), 信区: Military
标 题: 日本新干线1341公里一个小时,你们腻害国多少?
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 12 01:50:01 2021, 美东)
re
huangchong你被发现了
居然想起一句
刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
【 在 pinfish (小刺鱼) 的大作中提到: 】
: huangchong你被发现了
看不懂,悲愤了
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 居然想起一句
: 刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
: 黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
刺鱼桑:黄总桑您贵姓?
黄总桑:免贵姓黄。。
【 在 pinfish (小刺鱼) 的大作中提到: 】
看不懂,悲愤了
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 居然想起一句
: 刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
: 黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
刺鱼桑:黄总桑您吃了嘛?
黄总桑:还没呢,想念家乡的福岛料理。。
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 刺鱼桑:黄总桑您贵姓?
: 黄总桑:免贵姓黄。。
: 看不懂,悲愤了
刺鱼桑:黄总桑您家乡的灰机航线恢复了嘛?
黄总桑:不灰灰机,家乡的新干线比灰机快。。
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 刺鱼桑:黄总桑您吃了嘛?
: 黄总桑:还没呢,想念家乡的福岛料理。。
刺鱼桑:黄总桑您喜欢日本爱情动作片嘛?
黄总桑:更喜欢欧美版的。。
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 刺鱼桑:黄总桑您贵姓?
: 黄总桑:免贵姓黄。。
: 看不懂,悲愤了
是日本人吗?
不是。我是澳大利亚人
这个速度在日本,直接出溜到海里了吧
你这日语相当塑料啊……
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 居然想起一句
: 刺鱼桑:黄总桑 wa nihon-jin desu arimasen ka ?
: 黄总桑: Arimasen, watashi wa osutoraria-jin desu.
找花姑娘的 足够了
【 在 liftway (liftway) 的大作中提到: 】
: 你这日语相当塑料啊……
傻子,那个速度比飞机还快,可能吗?
动动脑子吧
第一句是反问句吧,“是日本人,不是吗?”
不过真没有见过这个语法,可能他本来想说でわありませんが?
不小心把でわ拼成です了?
【 在 yeye (椰叶) 的大作中提到: 】
: 是日本人吗?
: 不是。我是澳大利亚人
嗯,日本語お上手ですね!
【 在 Huangchong (净坛使者) 的大作中提到: 】
: 找花姑娘的 足够了
以前有个时期,香海宁特别喜欢攀附霓虹筋。
但有一点他们不学,就是如果你日语是1/100,霓虹筋马上就吹捧上了,日本語お上手
ですね!
而上海话就是到了99/100,那1/100就能让香海宁磕头求你,别讲了,他听的尴尬到脚
趾头都抠出三室一厅了!
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 嗯,日本語お上手ですね!
本来想说敬语,想不起啊
是不是该说dewa arimasen deshita ?
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 第一句是反问句吧,“是日本人,不是吗?”
: 不过真没有见过这个语法,可能他本来想说でわありませんが?
: 不小心把でわ拼成です了?
不是地域歧视啊,老汉是夸奖我沪认真诚实。
相反,本子硬是要不得。
除非你用唯物史观看,那就是人民群众的斗争智慧。
在平民的脑袋随便就砍(其实公家武家也好不到哪里去,连大魔王都跳“人生五十年,
如梦似幻般,一度得生者,岂有不灭乎”)的时代,骂人必须讲点艺术。
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 以前有个时期,香海宁特别喜欢攀附霓虹筋。
: 但有一点他们不学,就是如果你日语是1/100,霓虹筋马上就吹捧上了,日本語お上手
: ですね!
: 而上海话就是到了99/100,那1/100就能让香海宁磕头求你,别讲了,他听的尴尬到脚
: 趾头都抠出三室一厅了!
属实。魔都话语音语调几巴仙不对就听不下去了
但用词不强调,掺着普通话单词说都行
【 在 mccoy (小强->大强->老强->强(jiang4)老) 的大作中提到: 】
: 以前有个时期,香海宁特别喜欢攀附霓虹筋。
: 但有一点他们不学,就是如果你日语是1/100,霓虹筋马上就吹捧上了,日本語お上手
: ですね!
: 而上海话就是到了99/100,那1/100就能让香海宁磕头求你,别讲了,他听的尴尬到脚
: 趾头都抠出三室一厅了!
也不对。本来就是要表达黄总桑换了护照
搞成过去时反而不行
【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 本来想说敬语,想不起啊
: 是不是该说dewa arimasen deshita ?