看帖神器
未名空间
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学峸
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的 (转载)
查看未名空间今日新帖
最新回复:2019年9月21日 12点0分 PT
共 (6) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
h
hamsterdam4
接近 6 年
楼主 (未名空间)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: molen (molen), 信区: Military
标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
楼上说的对,最终都是来自“秦”
严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为sino。技术性词汇多半来自希腊语。
sin在英文不好听,但在希腊语里面却恰好带上非常高大上的涵义:“神的国度”,所
以希腊语诗歌里面有用land of gods(众神之国)的意象称中国,类似阿拉伯古代诗歌里面的the land of mulberry (and silkworm)的意象。
历史上有过一个希腊语直接过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义的词。其实这是误会,因为词根形式上和Sinai西奈有了联系。
历史上,东伊朗族群(月氏)和秦国有过长期交流和战争,被匈奴驱赶西逃以后把秦(Chin)这个名字带到了西亚和北印度。所以梵语称中国为 chin,加上阴性名字的词尾a变成 china(支那),古梵语一般在前面再加上 maha前缀(意思是大),变成
mahachina,佛经里面的“摩诃支那”。
同样,波斯语称中国为 ma-chin,ma是定冠词。 阿拉伯语则是al-chin。希腊语是sin
英语china,法语chine,西班牙语 la china
都是从阿拉伯语来的。
只有俄罗斯和今天的中亚语言例外,他们都称中国为 “契丹”,来自西辽。
M
Mayingba
接近 6 年
2 楼
我老记得阿拉伯语称中国为“隋”。
H
Huangchong
接近 6 年
3 楼
i machina
【 在 hamsterdam4 (Tears02in02rain) 的大作中提到: 】
: 发信人: molen (molen), 信区: Military
: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
: 楼上说的对,最终都是来自“秦”
: 严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为
sino
: 。技术性词汇多半来自希腊语。
: sin在英文不好听,但在希腊语里面却恰好带上非常高大上的涵义:“神的国度”,所
: 以希腊语诗歌里面有用land of gods(众神之国)的意象称中国,类似阿拉伯古代诗歌
: 里面的the land of mulberry (and silkworm)的意象。
: 历史上有过一个希腊语直接过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义
: ...................
h
hamsterdam4
接近 6 年
4 楼
正好今天看到一个妹子的体恤上写着meschina.不查还不知道什么意思
【 在 Huangchong 的大作中提到: 】
:
:i machina
:
:【 在 hamsterdam4 (Tears170172in170172rain) 的大作中提到: 】
:: 发信人: molen (molen), 信区: Military
:: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
:: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
:: 楼上说的对,最终都是来自“秦”
:: 严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为
:sino
:: 。技术性词汇多半来自希腊语。
:: sin在英文不好听,但在希腊语里面却恰好带上非常高大上的涵义:“神的国度”,所
H
Huangchong
接近 6 年
5 楼
女小人?
【 在 hamsterdam4 (Tears02in02rain) 的大作中提到: 】
: 正好今天看到一个妹子的体恤上写着meschina.不查还不知道什么意思
: :
: :i machina
: :
: :【 在 hamsterdam4 (Tears170172in170172rain) 的大作中提到: 】
: :: 发信人: molen (molen), 信区: Military
: :: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
: :: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
: :: 楼上说的对,最终都是来自“秦”
: :: 严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为
: ...................
h
hamsterdam4
接近 6 年
6 楼
搞中国
【 在 Huangchong 的大作中提到: 】
:
:女小人?
:
:【 在 hamsterdam4 (Tears170172in170172rain) 的大作中提到: 】
:: 正好今天看到一个妹子的体恤上写着meschina.不查还不知道什么意思
:: :
:: :i machina
:: :
:: :【 在 hamsterdam4 (Tears17117701711772in171177017117
72rain) 的大作中提到: 】
:: :: 发信人: molen (molen), 信区: Military
:: :: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
:: :: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
请输入帖子链接
收藏帖子
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: molen (molen), 信区: Military
标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
楼上说的对,最终都是来自“秦”
严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为sino。技术性词汇多半来自希腊语。
sin在英文不好听,但在希腊语里面却恰好带上非常高大上的涵义:“神的国度”,所
以希腊语诗歌里面有用land of gods(众神之国)的意象称中国,类似阿拉伯古代诗歌里面的the land of mulberry (and silkworm)的意象。
历史上有过一个希腊语直接过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义的词。其实这是误会,因为词根形式上和Sinai西奈有了联系。
历史上,东伊朗族群(月氏)和秦国有过长期交流和战争,被匈奴驱赶西逃以后把秦(Chin)这个名字带到了西亚和北印度。所以梵语称中国为 chin,加上阴性名字的词尾a变成 china(支那),古梵语一般在前面再加上 maha前缀(意思是大),变成
mahachina,佛经里面的“摩诃支那”。
同样,波斯语称中国为 ma-chin,ma是定冠词。 阿拉伯语则是al-chin。希腊语是sin
英语china,法语chine,西班牙语 la china
都是从阿拉伯语来的。
只有俄罗斯和今天的中亚语言例外,他们都称中国为 “契丹”,来自西辽。
我老记得阿拉伯语称中国为“隋”。
i machina
【 在 hamsterdam4 (Tears02in02rain) 的大作中提到: 】
: 发信人: molen (molen), 信区: Military
: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
: 楼上说的对,最终都是来自“秦”
: 严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为
sino
: 。技术性词汇多半来自希腊语。
: sin在英文不好听,但在希腊语里面却恰好带上非常高大上的涵义:“神的国度”,所
: 以希腊语诗歌里面有用land of gods(众神之国)的意象称中国,类似阿拉伯古代诗歌
: 里面的the land of mulberry (and silkworm)的意象。
: 历史上有过一个希腊语直接过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义
: ...................
正好今天看到一个妹子的体恤上写着meschina.不查还不知道什么意思
【 在 Huangchong 的大作中提到: 】
:
:i machina
:
:【 在 hamsterdam4 (Tears170172in170172rain) 的大作中提到: 】
:: 发信人: molen (molen), 信区: Military
:: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
:: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
:: 楼上说的对,最终都是来自“秦”
:: 严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为
:sino
:: 。技术性词汇多半来自希腊语。
:: sin在英文不好听,但在希腊语里面却恰好带上非常高大上的涵义:“神的国度”,所
女小人?
【 在 hamsterdam4 (Tears02in02rain) 的大作中提到: 】
: 正好今天看到一个妹子的体恤上写着meschina.不查还不知道什么意思
: :
: :i machina
: :
: :【 在 hamsterdam4 (Tears170172in170172rain) 的大作中提到: 】
: :: 发信人: molen (molen), 信区: Military
: :: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
: :: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)
: :: 楼上说的对,最终都是来自“秦”
: :: 严格说,sino是希腊语的转写,希腊语的“中国”词根是sin,加上阳性词尾o变为
: ...................
搞中国
【 在 Huangchong 的大作中提到: 】
:
:女小人?
:
:【 在 hamsterdam4 (Tears170172in170172rain) 的大作中提到: 】
:: 正好今天看到一个妹子的体恤上写着meschina.不查还不知道什么意思
:: :
:: :i machina
:: :
:: :【 在 hamsterdam4 (Tears17117701711772in171177017117
72rain) 的大作中提到: 】
:: :: 发信人: molen (molen), 信区: Military
:: :: 标 题: Re: 有关中国的另一个词根sino 是怎么来的
:: :: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 21 07:50:20 2019, 美东)