其实只要你手中有一份当初在国内办理的公证书,到Bank of American 就可以办理。 只要你是他们的客户,他们的公证人员可以免费为你办理5份翻译证明。我的出生公证 材料就是带上当初的中英材料原件,银行给复印了五份,再加上银行翻译证明页,并在每页上盖上银行公证员的钢戳,齐活了。5年内有效!我交485时就用他们盖章过的材料,过关了。 出国早,不得不注销户口,原打算在出生地让家人补办出生公证。结果就遇到了怎么证明“你是你本人“,”你妈是你妈“, 甚至还有朋友告诫过”即使去大使馆开证明, 也可能被国内机构说不合规格给拒了“等一系列问题。最后还是求人托关系才搞了份补件。在这里,银行人员笑脸相迎,5分钟完事!
这个回国重新办太麻烦,没必要。只要在美国找个翻译公司在原来两页的基础上补办个翻译公证页(swore statement that the English translation is in conformity with the original in Chinese)即可。他们会notarize这个statement使之被移民局接受。
结婚证公证的问题,在这里总结一下,希望能帮到大家。
首先澄清一个问题,出生证明和出生证明公证不是一回事。出生证明是医院、派出所、居委会或村委会开具的证明文件。该证明应该包括的信息有:生日、父母名字、出生地、出生时性别(即使做了手术也按出生时算)。美国移民局要的出生证明公证是以上出生证明经过公证的翻译。这可以由国内公证处或美国的专业翻译公司提供(原则上国内的翻译公司开具的也行,但得冒移民局不相信外国公司的风险)。注意,一般律师建议,即使国内有卫生部盖章的双语医学出生证明也是不被移民局接受的,这种出生证明也必须经过美国翻译公司的公证翻译。
国内的结婚证和出生证公证必须是4页的中英文公证书,附有证明英文翻译和中文原件
一致的statement, 还得附上原件的复印件。其实这个公证不过是要经过公证的翻译,
交上结婚证、出生证明复印件做一份翻译公证即可(在中在美都能办)。在国内办公证,须带上身份证或护照件原件以及户口本原件(父母及本人的),有些地方还要求你提供
档案或居(村)委会证明。不过如你已有在国内的医院、派出所、居委会或村委会开的出生证明,可以直接在美国翻译公证,这样可以省掉无数麻烦。如你拿以上证明实在不方便,也可以拿户口本的复印件直接找个美国的翻译公司做翻译公证。但要注意,首先,
这种情况下,派出所盖的章必须足够清晰以便翻译;其次,户口本的翻译公证碰到
picky的移民官可能会被要求补件。
公证书不需要专门跑到大使馆验证,美国移民局接受国内公证处办的中英文公证书,一般省城级的公证处办的都没有问题。如果在国内办的话,可以在大的公证处(至少地级市的)公证,大约260~320元人民币。
但是如果是在小县城办的公证,一般只有两页。这种情况下,与其专门跑到大城市公证处
重新办符合条件的4页公证书,还不如直接找个美国专业翻译公司把你两页的公证书翻
译公证一下,最好是美国翻译师协会的成员。只要把出生证明及结婚证的复印件发给美国的翻译公司做翻译公证即可,最正规的美国翻译师协会的翻译公证也就大约60到70美元。如果你人在美国,又已有某种出生证明,最好找个美国翻译公司办理翻译公证,不用专门去美国的城市公证处。这样既快,又省了国际快递费,最终更便宜。
在拿到翻译公证原件后,你可以把它寄给移民局,或者在面试时带上。注意,也有人为了省钱,自己翻译,找个公证员盖章的。这种的要注意:1)务必格式准确;2)签字宣誓人不应该是自己;3)格式准确时大多数能混过去。4)但也听说少数被rfe的。因为不
像学位证明等文件,移民局检查这些出生证及结婚证十分仔细,尤其是出生证(因涉及到将来给父母办移民)。有些自己翻译的,比如那些是嫁给公民的然后立即交485的,
很容易被RFE。要找个靠谱的翻译公司翻译公证,应该是值得的。(这里要补充一句,
嫁给485男虽然拿绿卡更快,但移民局对各种材料的审核似乎松多了)。
https://www.atanet.org/http://www.americantranslationservice.com
查询后发现户籍所在地公证处可以直接办出生公证,需要父母和本人的户口,父母和本人身份证,父母的结婚证/离婚证,本人的出生证或者独生子女证,照片,非本人办理
的话需要外加委托书/委托人身份证
只要你是他们的客户,他们的公证人员可以免费为你办理5份翻译证明。我的出生公证
材料就是带上当初的中英材料原件,银行给复印了五份,再加上银行翻译证明页,并在每页上盖上银行公证员的钢戳,齐活了。5年内有效!我交485时就用他们盖章过的材料,过关了。
出国早,不得不注销户口,原打算在出生地让家人补办出生公证。结果就遇到了怎么证明“你是你本人“,”你妈是你妈“, 甚至还有朋友告诫过”即使去大使馆开证明,
也可能被国内机构说不合规格给拒了“等一系列问题。最后还是求人托关系才搞了份补件。在这里,银行人员笑脸相迎,5分钟完事!
,他们首先得懂中文,其次,虽然公证员只是公证签名,他也必须能读懂公证的内容。怎么我这儿的银行一家都不给办呢?
我现在有几年前国内做的两页的公证书,一页中文,一页英文。
Boa的人应该不懂中文吧,怎么证明翻译有效呢?
statement, 移民局不会接受,必须回国重新办四页的公证书或在美国找翻译机构翻译
公证。
以上的公证处吗?
两页也不给加
谢谢!!!
让专业的翻译公司翻译文件,有一个好处是方便,拿到的文件是直接经过公证的。但是让专业翻译公司翻译并不是必须的。在银行,邮局,ups等地方进行公证是完全可行的。
首先,你需要自己把文件翻译成英文并打印出来;
其次,你需要找人出一个statement,声明他可以证明复印件和原件一致,并且翻译忠
实于原件,诸如此类的话;
最后,你的这位朋友要带着他的photo id去上述的地方对他的statement进行公证。
我给好几个朋友出过这样的statement,有结婚证,出生证,离婚证,迄今为止还没有
被要求补充这方面材料的。
久有个哥们好心贴了个他自己精心翻译的结婚证,然后下边被一群自认英语比他强上若干级的冷嘲热讽。
用扫描件而不用复印件(这样国内办好可快速传到,以免邮寄),
USCIS接受吗?
谢谢!
不过如果是rfe的case,还是建议交原件。还有就是被要求面试时,要带原件。
根本没这个要求
如果他们给你丢了呢?
婚证或出生证原件,只是翻译公证的原件,这样对rfe的case更保险。你只要在做翻译
公证时多做一份就是了,也就15或20美元。既然是rfe,处理该案的移民官计较难缠的可能性很大,不能再让他有任何怀疑。
最正规的公证是国内公证处出具的
就是交的扫描件打印出来的。RFE received后3个工作日绿卡批准。
本来就是扫描再打印来实现的
with the original in Chinese)即可。他们会notarize这个statement使之被移民局接受。
请问,南京卫生局出具的婴儿出生证(90年代初),只有婴儿资料(全),婴儿父母有姓名,但没写上父母出生年月。这种情况怎么办。
父母出生证明有其他资料可以参考:父母有户口本资料复印件(原件被国内户口所在地派出所收走了),父母也有身份证复印件(中国一代二代身份证也被收走了),父母还有中国护照原件,上面有出生日期。
像上述这种情况,绿卡申请人的出生公证必须到中国办吗?
非常感谢!
------------
证明
姓名xx,性别,xx年xx月xx日xx时出生于我院产科。父亲姓名xx,身份证号xx,母亲姓名xx,身份证号xx。因不慎将出生证原件丢失,以上情况属实,特此证明。
xx医院
xx年xx月xx日
------------
我主要的疑问是这个“因不慎将出生证原件丢失,以上情况属实”听着很虚,其实当时大概就没有开过出生证明,然后现在才来办。这种情况怎么说最好?大家的出生证明都是怎么说的呢?
非常感谢!
不过注意要经过翻译公证,即使是卫生部开的那种双语证明,也要再经过翻译公证一下。
了。。
发信人: chenghuiyong (第一天魔王), 信区: EB23
标 题: Re: 4页的出生公证被RFE
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 16 14:13:52 2015, 美东)
两页的被rfe不用做四页的,找个中国朋友写一份中英文相符的说明拿到ups公证一下
就可以了。我已经拿到绿卡
发信人: Bluedaysj (greentree), 信区: EB23
标 题: Re: 办485出生证、结婚证公证攻略汇总
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 30 14:41:58 2015, 美东)
有份老的 有父母姓名但没他们的出生日期 可以用吗
发信人: vegetarian (Baron), 信区: EB23
标 题: Re: 办485出生证、结婚证攻略汇总
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 2 13:07:05 2015, 美东)
听说过只有身份证号过的,应该没问题。毕竟身份证号本身也包括出生日期。
当时也是找的东方公证处
文件看着挺正式 可惜tmd把我名字拼错了
太不负责任了 也怪当时自己走的匆忙 没仔细核对
家里的。没有照片符合规定吗?谢谢!
这么说,农村出生的,只需要让村委会的开具一个证明信,扫描后电子邮箱发到美国,打印出来,然后让美国的翻译公司进行公证翻译即可。对吗?
谢谢!