很大因素应该是因为领导层决定取消奥运前的 training camp 以防止一旦有队员感染 covid将会传染给整个团队.这是纽约时报的报道:
The American track team opted not to hold a training camp before the Olympics, a safeguard against one person showing up with Covid-19 and exposing the whole team, a decision that has been questioned in recent days. Max Siegel, the head of U.S.A. Track and Field, declined to comment.
美国队对这届奥运期望值本来也不高: Its executives say they want to win as many medals as possible, but after the one-year postponement of the Games and pandemic restrictions at home, officials said just getting athletes to Tokyo, competing and returning safely would be a victory.
【 在 fantasee (fantasee) 的大作中提到: 】 : 很大因素应该是因为奥运会之前一段时间有一个队员感染covid,然后领导层决定全部 : 取消 Training camp.这是纽约时报的报道: : The American track team opted not to hold a training camp before the : Olympics, a safeguard against one person showing up with Covid-19 and : exposing the whole team, a decision that has been questioned in recent days. : Max Siegel, the head of U.S.A. Track and Field, de
【 在 fantasee (fantasee) 的大作中提到: 】 : 很大因素应该是因为领导层决定取消奥运前的 training camp 以防止一旦有队员感染 : covid将会传染给整个团队.这是纽约时报的报道: : The American track team opted not to hold a training camp before the : Olympics, a safeguard against one person showing up with Covid-19 and : exposing the whole team, a decision that has been questioned in recent days. : Max Siegel, the head of U.S.A. Track and Field, declined to comment. : 美国队对这届奥运期望值本来也不高: : Its executives say they want to win as many medals as possible, but after : the one-year postponement of the Games and pandemic restrictions at home, : officials said just getting athletes to Tokyo, competing and returning : ...................
很大因素应该是因为领导层决定取消奥运前的 training camp 以防止一旦有队员感染
covid将会传染给整个团队.这是纽约时报的报道:
The American track team opted not to hold a training camp before the
Olympics, a safeguard against one person showing up with Covid-19 and
exposing the whole team, a decision that has been questioned in recent days. Max Siegel, the head of U.S.A. Track and Field, declined to comment.
美国队对这届奥运期望值本来也不高:
Its executives say they want to win as many medals as possible, but after
the one-year postponement of the Games and pandemic restrictions at home,
officials said just getting athletes to Tokyo, competing and returning
safely would be a victory.
确实拉了大垮,就拿了七枚金牌,这在以前不敢想,怎么着也要上10呀
美国自从1896年奥运开始以来,除了1980年抵制莫斯科奥运外,男子个人每届都有在经赛上一枚或以上金牌,这个记录被今年被破了
女子游泳,男子田径都拉垮了。游泳还有一个Ledecky及少女Jacob
女子游泳,男子田径都拉垮了。游泳还有一个Ledecky及少女Jacob
男子铅球为美国男子个人田径金牌剃头挽了一点颜面,
楼主的英文阅读理解能力堪忧
【 在 fantasee (fantasee) 的大作中提到: 】
: 很大因素应该是因为奥运会之前一段时间有一个队员感染covid,然后领导层决定全部
: 取消 Training camp.这是纽约时报的报道:
: The American track team opted not to hold a training camp before the
: Olympics, a safeguard against one person showing up with Covid-19 and
: exposing the whole team, a decision that has been questioned in recent
days.
: Max Siegel, the head of U.S.A. Track and Field, de
★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5
惭愧~ 已经修正
【 在 GordonGekko (DayDayUp) 的大作中提到: 】
: 楼主的英文阅读理解能力堪忧
: days.
: ★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5
据说是日本对药物管得严。90
【 在 fantasee (fantasee) 的大作中提到: 】
: 很大因素应该是因为领导层决定取消奥运前的 training camp 以防止一旦有队员感染
: covid将会传染给整个团队.这是纽约时报的报道:
: The American track team opted not to hold a training camp before the
: Olympics, a safeguard against one person showing up with Covid-19 and
: exposing the whole team, a decision that has been questioned in recent
days.
: Max Siegel, the head of U.S.A. Track and Field, declined to comment.
: 美国队对这届奥运期望值本来也不高:
: Its executives say they want to win as many medals as possible, but after : the one-year postponement of the Games and pandemic restrictions at home, : officials said just getting athletes to Tokyo, competing and returning
: ...................
游泳是澳大利亚母袋鼠太猛了。论绝对成绩,美帝也不算太差;但澳大利亚母袋鼠在自由泳和仰泳完全是超级表现;获得的冠军绝对成绩都是历史前几号。幸亏还有个来得及,今年又新开了女子1500米自由泳,不然自由泳仰泳要光头。
【 在 shutout (sweet pigee) 的大作中提到: 】
: 女子游泳,男子田径都拉垮了。游泳还有一个Ledecky及少女Jacob