引用 @嘻皮笑脸052 发表的:歌诗图。。。。完爆吧?
引用 @如意紧箍咒 发表的: 宝骏这名按说比宝马文雅多了
引用 @吉村你春袋 发表的:宝马也很屌。。不然直接叫 巴伐利亚
引用 @洛杉磯湖人隊傳奇球星高比拜仁 发表的: 廣東地區叫平治...
引用 @湖人领袖詹三蜂 发表的: 信达雅啥意思
引用 @静鹜八极 发表的: 信能表达原意 达指通顺 雅指文雅古雅
引用 @快跟我上车 发表的:宝马 奔驰 这两家企业取名也是很牛逼啊 还有以前的凌志。 大众倒是非常符合面向大众的定位 以后国产车建议简单粗暴的命名:赤兔、乌骓、绝影、的卢、紫骍,多么好听啊
引用 @至爱揸手波車 发表的: 前面
引用 @湖人领袖詹三蜂 发表的: 哦哦哦 文化人就是屌
引用 @PR4Y3R 发表的: 特别是帝豪,城乡结合部Ktv,洗浴中心就爱这种金碧辉煌的名字
引用 @骑士控卫托马斯 发表的: 这个我觉得还好,奔驰 福特其实不都是人名吗。WAY也有生活方式的一种解释,整体过得去,不僵硬
引用 @王八蛋你不是人 发表的:WAY是什么?人家叫wey
引用 @小罗德克 发表的: 歌诗图~
引用 @骑士控卫托马斯 发表的: 我的意思是谐音啊。标志不就是谐音比较那个,一直被嫌弃么。
引用 @王八蛋你不是人 发表的:怎么扯到生活方式的?
引用 @歪比哇卜 发表的: 奔特利?罗尔斯罗伊斯?而且也不叫波尔舍吧
引用 @静鹜八极 发表的: 🐶这不是高中语文老师教的吗
引用 @骑士控卫托马斯 发表的:
引用 @波士顿崛起 发表的: 我看到的都是说雅间
引用 @王八蛋你不是人 发表的:但是人家名字叫wey啊
引用 @骑士控卫托马斯 发表的: 所以我说谐音
引用 @别亮我 发表的:汉,唐有什么毛病
引用 @王八蛋你不是人 发表的:太强行了
引用 @静鹜八极 发表的: 奔驰这个译名算信达雅的代表了,教科书级别
引用 @会冒泡的鱼 发表的: 天籁,楼兰,风雅,轩逸,日产取名字这水平还是很有造诣的
引用 @狂暴的白菜 发表的:日产?
引用 @左脚刹车 发表的: 天籁、雅阁、佳美。日系三强真的好听,可惜佳美改成了凯美瑞。
引用 @真大屁股超人 发表的: 港台地区是不是翻译成宾士,很一般
引用 @酸枣鸠 发表的: 凌志讴歌无限
引用 @皇骏凯 发表的: 家里都舍不得换,22万公里还没大修
引用 @草拟 发表的: Sunny.还能怎么取?
引用 @MrThorn 发表的:天籁
引用 @kylin0 发表的: 桑尼🐶
引用 @别亮我 发表的:门罗和梦露
引用 @pinhua 发表的: 霸道好听个屁
引用 @不浪漫的龟 发表的:不像车,和宣传和产品概念没有关系,你再不懂车,听到宝马就觉得快,听到雅阁就觉得舒服漂亮,汉唐你能想到啥
引用 @I230 发表的:我还见过叫“金碧辉煌”的ktv
引用 @优云叶 发表的:宝马这个词出现时间远早于这句词,都是烂大街的名字了。 何况来自诗词就好吗?那“雕车”怎么样?
引用 @被占用了的拉风昵称 发表的: 奇骏还带点意译,毕竟美版叫游骑兵
引用 @别亮我 发表的:其实宝马的和本名bmw还有高端完全搭不上边,就像黄蓉这名字其实也蛮土的,完全属于角色拯救名字
引用 @sunshuzhou 发表的: 宝马这么好,宝骏岂不是要上天?等等,感觉怎么怪怪的?宝骏要是个合资车,估计大家也觉得好听了
引用 @不浪漫的龟 发表的:没说它高端优美,就是对于产品能起到宣传作用,土也让人感觉是辆好车,汉唐这些名字就很迷惑
引用 @骑士控卫托马斯 发表的: 国内企业的特色,老板会说“我觉得XXX会比较好”,所以可能很多设计、命名会有老板的审美在里面
引用 @金州卡侬哥 发表的: 其实图改成途也可以😂
引用 @时光中的肉丸 发表的: 说粤语的人一般不会叫奔驰,我们直接叫BEN C,C读二声,Ben就直接发他的英文发音
引用 @Halu_30 发表的: 国产车通病标太丑,没一个能让人觉得牛逼的
引用 @当地较英俊的人 发表的:红旗
引用 @给自己取个拉轰的id 发表的: 说一个,吉利,在中国是个好名字,就是感觉哪里不对,有股土味
引用 @青州笑笑生 发表的: 日产取名真的独一档,天籁,天籁公爵,轩逸,楼兰,逍客,阳光。
引用 @烟火儿 发表的: 这只能说明日本鬼子很懂我们
引用 @青州笑笑生 发表的: 我寻思着这都是中国的营销人员取得吧
差远了。
只说名字,宝马真是烂俗到家了,宝骏高雅很多。
巴伐利亚机械制造厂
香港吧,广东基本叫奔驰。
信能表达原意 达指通顺 雅指文雅古雅
哦哦哦 文化人就是屌
那没有600马力,3秒破百撑不起这几个名
奔特利?罗尔斯罗伊斯?而且也不叫波尔舍吧
🐶这不是高中语文老师教的吗
我还见过叫“金碧辉煌”的ktv
WAY是什么?人家叫wey
我的意思是谐音啊。标志不就是谐音比较那个,一直被嫌弃么。
其实图改成途也可以😂
怎么扯到生活方式的?
以前的国内的汽车杂志和维修书籍后面有介绍国外厂家的名称,就有这种叫法。九十年代初
语文课我们都是睡觉课
但是人家名字叫wey啊
雅阁包间……
所以我说谐音
太强行了
不像车,和宣传和产品概念没有关系,你再不懂车,听到宝马就觉得快,听到雅阁就觉得舒服漂亮,汉唐你能想到啥
你说BYD当年被人说逼样的,标志被人说婊子不都是谐音的问题么。WEY,英文谐音WAY反正没啥不好的,中文魏也没啥不好。
比亚迪
日产?
看错了
凌志讴歌无限
因为港台不讲究信达雅,音译。最接近英语发音的翻译
讴歌是国产后取的名字吧,以前叫阿库拉。
刚出磨合期
桑尼🐶
天籁车主给你点赞
尼桑桑尼,可以的
厄尔梦露,玛丽莲门罗
霸道不好听,但符合它硬派越野的车设
其实宝马的和本名bmw还有高端完全搭不上边,就像黄蓉这名字其实也蛮土的,完全属于角色拯救名字
其实主要还是车撑不起来,宝马这名字说实话也是蛮土的,玛莎拉帝豪要是国产车,这名字也压制不到哪去
加上个沙字就完美了
算了吧,就一家用车,我估计游骑兵骑的是驴🐶
没说它高端优美,就是对于产品能起到宣传作用,土也让人感觉是辆好车,汉唐这些名字就很迷惑
但是宝骏确实是合资车呀。
类比于奥迪,法拉利,劳斯莱斯,汉,唐虽然和车搭不上边,但好歹还属于耳熟能详,如果车的某些地方能靠得上这些朝代特点,讲个好故事出来,那就更好了
小鹏??????
如歌如诗如画
如歌如诗如画
变洗
变洗
其实 马自达翻译也不错 你们仔细品品 马 自 达 马 自 达 马子就是要大才对嘛
红旗
这确实是经典中的经典,希望它出两款好车
你还是个土人
这只能说明日本鬼子很懂我们
我寻思着这都是中国的营销人员取得吧
那也是鬼子会挑人