百思不得其解,只能说我中文太差了。

安和小尚的男人
楼主 (虎扑)
如图,哪Jr知道到底是什么意思呢?
虎扑用户607581
暴虎冯河 bào hǔ píng hé
安和小尚的男人
引用 @木有鱼丸也木有粗面 发表的:
暴虎冯河 bào hǔ píng hé

来由?

不会回复钢筋的回帖
引用 @木有鱼丸也木有粗面 发表的:
暴虎冯河 bào hǔ píng hé

暴虎冯河 pu hu ping he

安和小尚的男人
引用 @不会回复钢筋的回帖 发表的:
暴虎冯河 pu hu ping he

我去查了一下,增长了姿势。

不会回复钢筋的回帖
引用 @安和小尚的男人 发表的:
我去查了一下,增长了姿势。

赞👍

o
orangene
引用 @不会回复钢筋的回帖 发表的:
暴虎冯河 pu hu ping he

我记得以前都是读pu啊,现在查怎么都是bao?

夏弥不是虾米
引用 @安和小尚的男人 发表的:
来由?

诗经。

不会回复钢筋的回帖
引用 @orangene 发表的:
我记得以前都是读pu啊,现在查怎么都是bao?

现在改了?不晓得咧,我也记得十几年前都是读pu的

o
orangene
引用 @不会回复钢筋的回帖 发表的:
现在改了?不晓得咧,我也记得十几年前都是读pu的

我读书的时候读PU瀑布的瀑。。现在不知道了。。

不会回复钢筋的回帖
引用 @orangene 发表的:
我读书的时候读PU瀑布的瀑。。现在不知道了。。

等过两年给我儿子辅导语文的时候,估计我得跟他们老师有很多不一致了

c
cafahooper
蔡志忠漫画的感觉?

i
imaTroll
引用 @orangene 发表的:
我记得以前都是读pu啊,现在查怎么都是bao?

现在提倡按照今字发音读古字,可能会方便一点但我觉得失掉了一些韵味

阿尔福斯
这两帖子放一起是在明示吗

师兄大带带
引用 @安和小尚的男人 发表的:
来由?

我看到的地方是论语
子曰:暴虎冯河死而无悔者,我不与也。

常小春
保护河马

石瓦坡吴彦祖
引用 @夏弥不是虾米 发表的:
诗经。

论语吧

低碳的树墩
引用 @orangene 发表的:
我读书的时候读PU瀑布的瀑。。现在不知道了。。

改了,古音更接近pu
但是既然大部分人都读爆,也不会引起歧义,为什么非要执着古音呢。

夏弥不是虾米
引用 @石瓦坡吴彦祖 发表的:
论语吧

最早出处是《诗经》:不敢暴虎,不敢冯河。

脂猪侠
不敢暴虎,不敢冯河,出自诗经·小雅·小旻;暴虎冯河出自论语

要拉风的昵称是不是
引用 @安和小尚的男人 发表的:
我去查了一下,增长了姿势。

我打爆的时候,自动匹配的第一条,更奇怪

石瓦坡吴彦祖
引用 @夏弥不是虾米 发表的:
最早出处是《诗经》:不敢暴虎,不敢冯河。

受教

虾蟆的尾巴
引用 @orangene 发表的:
我读书的时候读PU瀑布的瀑。。现在不知道了。。

弹幕,曝光

埃尔顿费祖拉乌
引用 @orangene 发表的:
我读书的时候读PU瀑布的瀑。。现在不知道了。。

我07年高中毕业的,我记得我上学那会儿老师教的是bao

o
orangene
引用 @埃尔顿费祖拉乌 发表的:
我07年高中毕业的,我记得我上学那会儿老师教的是bao

我也是07年毕业的,我记得我们有次考试考过,瀑虎。。。难道我记差了?

A
Avgle
引用 @安和小尚的男人 发表的:
我去查了一下,增长了姿势。

中学课程中会学到的成语

不见理智
p_

安和小尚的男人
引用 @cafahooper 发表的:
蔡志忠漫画的感觉?

我也不知道,朋友发给我说考考我的中文,因为我母语是哈萨克语😂

c
cafahooper
引用 @安和小尚的男人 发表的:
我也不知道,朋友发给我说考考我的中文,因为我母语是哈萨克语😂

这成语不算熟悉的,也很少用。
很多母语中文对我也不知道。
你就查一下暴虎冯河知道意思就好啦~

无敌球探金手指
虎扑看湿了?

安和小尚的男人
引用 @Avgle 发表的:
中学课程中会学到的成语

中学时代别提我有多痛苦了,从小学一年级语文开始学,我记得我一年半学完了12本小学语文,同时还要学其他课程,每天练字背书抄唐诗三百首,手指上的茧到现在还是硬的。

安和小尚的男人
引用 @cafahooper 发表的:
这成语不算熟悉的,也很少用。
很多母语中文对我也不知道。
你就查一下暴虎冯河知道意思就好啦~

查了,根本不记得学过,对不起我语文老师。

E
EagerTop
引用 @imaTroll 发表的:
现在提倡按照今字发音读古字,可能会方便一点但我觉得失掉了一些韵味

没办法,语言的第一作用是交流沟通,只要绝大多数人这么读,那就是正确的,文学性只是附加的价值

虎扑用户015547
虎扑JR

掩护我登撤退
引用 @orangene 发表的:
我也是07年毕业的,我记得我们有次考试考过,瀑虎。。。难道我记差了?

兄弟,瀑也是多音字,也能读bao...

建武军节度使
引用 @不会回复钢筋的回帖 发表的:
暴虎冯河 pu hu ping he

👍

黑黑的梦
孔子对子路真是高级黑🐶

飞来我自知
暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也;必也,临事而惧,好谋而成者

抖落一身庸俗
引用 @不会回复钢筋的回帖 发表的:
暴虎冯河 pu hu ping he

是的,“馮”是“憑”的古字,和“馮虛御風”的用法一樣~

m
mengtuo7
引用 @低碳的树墩 发表的:
改了,古音更接近pu
但是既然大部分人都读爆,也不会引起歧义,为什么非要执着古音呢。

国家早就规定这类字可以读本音,也可以读古音

爱小阿离
保护河马

虎扑用户163173
引用 @cafahooper 发表的:
蔡志忠漫画的感觉?

就是蔡志忠古典漫画套装里的吧

虎扑用户163173
引用 @mengtuo7 发表的:
国家早就规定这类字可以读本音,也可以读古音

现在学校都用现代发音教小孩了。

刺勒歌天苍苍野ya茫茫,现在教科书标答是ye。选ya不得分

虎扑用户422848
引用 @正太加工厂 发表的:
现在学校都用现代发音教小孩了。

刺勒歌天苍苍野ya茫茫,现在教科书标答是ye。选ya不得分

这种字不应该放到考试里

虎扑用户331580
引用 @抖落一身庸俗 发表的:
是的,“馮”是“憑”的古字,和“馮虛御風”的用法一樣~

高手

虎扑用户380519
引用 @正太加工厂 发表的:
现在学校都用现代发音教小孩了。

刺勒歌天苍苍野ya茫茫,现在教科书标答是ye。选ya不得分

天似穹庐笼盖四野也是发ye了?我孩子刚背到,幸好没纠正

虎扑用户602185
引用 @低碳的树墩 发表的:
改了,古音更接近pu
但是既然大部分人都读爆,也不会引起歧义,为什么非要执着古音呢。

因为我从小学的是这个,我是高中生,如果高考考这种改过的字音你说会不会有影响。说白了就是教育问题,你不能让认真听课的为不学无术的买单,可能之前是被耽误了,但是之后最好不要这样随便改。我们语文老师快退休了,每次讲字音都得重新查字典,这不是费时费力。归根结底,把义务教育搞好才是关键,不搞好教育,总会有人不清楚的

虎扑用户628288
引用 @卢卡__东契齐 发表的:
天似穹庐笼盖四野也是发ye了?我孩子刚背到,幸好没纠正

笼盖四ya,这个还是读ya

虎扑用户167903
引用 @orangene 发表的:
我记得以前都是读pu啊,现在查怎么都是bao?

曝光,以前是puguang(参考一曝十寒),现在早就读baoguang了。长远看,文字的读音永远跟着文盲走🐶

虎扑用户167903
引用 @PAand 发表的:
因为我从小学的是这个,我是高中生,如果高考考这种改过的字音你说会不会有影响。说白了就是教育问题,你不能让认真听课的为不学无术的买单,可能之前是被耽误了,但是之后最好不要这样随便改。我们语文老师快退休了,每次讲字音都得重新查字典,这不是费时费力。归根结底,把义务教育搞好才是关键,不搞好教育,总会有人不清楚的

读音从来是服从多数的,而恰好不认真读书的人是多数。

虎扑用户167520
引用 @抖落一身庸俗 发表的:
是的,“馮”是“憑”的古字,和“馮虛御風”的用法一樣~

对,三秦的左冯翊右扶风也是读ping

虎扑用户180252
引用 @闲来读书 发表的:
曝光,以前是puguang(参考一曝十寒),现在早就读baoguang了。长远看,文字的读音永远跟着文盲走🐶

真的烦,我全都从小老实读正音,后面反而错了

虎扑用户180252
引用 @闲来读书 发表的:
读音从来是服从多数的,而恰好不认真读书的人是多数。

没办法,重视证书不重视文化的确是老毛病了

虎扑用户820360
引用 @安和小尚的男人 发表的:
来由?

论语吧,我在书上见过
“子谓颜渊曰:‘用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!’子路曰:‘子行三军,则谁与?’子曰:‘暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。’

虎扑用户788083


无限山河泪谁言天地宽
引用 @低碳的树墩 发表的:
改了,古音更接近pu
但是既然大部分人都读爆,也不会引起歧义,为什么非要执着古音呢。

那虽有槁暴、暴霜露斩荆棘这些改不改呢

8
80万仁波切总教头
引用 @orangene 发表的:
我记得以前都是读pu啊,现在查怎么都是bao?

改读音了呗,听到一骑(齐)红尘妃子笑的时候,浑身别扭

净是搞笑的
引用 @不会回复钢筋的回帖 发表的:
暴虎冯河 pu hu ping he

he ping hu pu

克雷萨德
引用 @80万仁波切总教头 发表的:
改读音了呗,听到一骑(齐)红尘妃子笑的时候,浑身别扭

有些时候骑还是读ji的好,不能理解为啥要改成一qi红尘妃子笑

不会回复钢筋的回帖
引用 @净是搞笑的 发表的:
he ping hu pu

一点儿也不和平🐶

柴碳司大尉
引用 @80万仁波切总教头 发表的:
改读音了呗,听到一骑(齐)红尘妃子笑的时候,浑身别扭

我靠这个也改了吗

8
80万仁波切总教头
引用 @柴碳司大尉 发表的:
我靠这个也改了吗

骑(寄)这个读音取消了,一律读(齐)。

柴碳司大尉
引用 @80万仁波切总教头 发表的:
骑(寄)这个读音取消了,一律读(齐)。

太没劲了,我喜欢读坐寄