引用 @凤凰的距离 发表的:jaqueline并不是法文名 这个名字在英语世界是很常见的
引用 @砺砺英雄胆 发表的:楼主说了,有道神经网络翻译就等于牛津词典,你怎么唱反调??这可不对劲
引用 @魔术师回归 发表的: 有趣的是,这个女孩的名字是张全蛋的法文名Hélodie Jaqueline
引用 @建国之后不准成精 发表的: dog rich,don’t forget 信达雅🐶
引用 @大写得福 发表的: 直白翻译:对你妈个头?是这样的吗?
引用 @耐克阿迪李宁 发表的:意思是不是对你妈对的意思啊哈哈哈
你去百度一下张全蛋你就知道他的法国名字了,其实是搞笑的不必当真哈哈
一开口就知道是老阴阳师了
火雷呆,甲Q来
tree new bee 🐶
right your mother head 承让承让
英语得专8了吧
主要不是这个名字是不是法文名,主要是这个名字是个梗