引用 @Harry郝艺益 发表的:啊这。。。兄弟。。。暗示三班李倩
引用 @下一秒黎明 发表的: 这点小事也拿出来说,不会真有看不懂的吧?
引用 @球商没法教 发表的: 也对,感觉不太常见
引用内容可能违规暂时被隐藏
引用 @潇洒黑大帅哥 发表的: 我明明翻了啊大家看不到这个回复吗😂😂
引用 @晚安aaaaa 发表的: 你别翻译 我能看得懂 真的
引用 @二院伽利略 发表的: 兄弟文采和外语max,杠一下,tore it apart.
引用 @CRACKTJ 发表的:可以兄弟
引用 @灵魂橡胶 发表的:翻译一下吧还是我确实看着吃力
引用 @球商没法教 发表的: 再杠一下,and always will be
引用 @闵先生丶 发表的:
引用 @libonancaesar 发表的: 这是机翻?感觉不像啊..
引用 @取名字代表形象 发表的: 不行必须给你翻译
引用 @闵先生丶 发表的: 微信翻的
引用 @er3sw6qb9 发表的: 还多了个v呢
引用 @沙洲无人愿栖 发表的: 大概意思就是我们的友谊长存,我们会互相帮助然后回忆了20年前的事情,表达了共同抗美的决心
引用 @生蚝一只 发表的: 哈哈哈 不错,就是英语看着有点难
引用 @找个什么昵称呢 发表的: 我靠,是你的?我昨天还给你一个赞!
引用 @不太感兴趣 发表的: 1顶住2中塞友好历史为证3美国不是个玩意儿🐶
引用 @willwang05 发表的: 语法用词有些小问题但是没什么大毛病!别人能明白意思就行!兄弟这波可以
引用 @翘臀女友 发表的: 不会真有人专八还没过吧?
引用 @聚散流沙鬼谷二叔 发表的: 不错不错,但是slaughter用的有点过了
引用 @潇洒黑大帅哥 发表的: 这不是挑事儿么得🐶
引用 @穿着唐装骑驴逆行 发表的: 这条街其实只有我自己看不懂
塞尔维亚朋友们坚持住!我们会竭尽全力帮助你们度过难关。中塞过去,现在,未来永远都会是好朋友。
我两岁的时候,美国人侵南斯拉夫,分·裂了塞尔维亚。之后他们轰·zha·中·国·大·使·guan,屠·sha了三名中国人,只为惩罚中国帮助塞尔维亚反抗·qin·略。现在我二十二岁了,我最大的梦想,是在可预见的将来,我们会成为强大的国家。终有一天,我们不需要在乎美国人说什么,做什么。我们不会再输任何一场由美国zz家发起的邪·恶的站·争。我们会让他们知道,惹怒我们是错的不能再错的决定!
[ 此帖被潇洒黑大帅哥在2020-03-23 14:53修改 ]
🔥 最新回帖
没人回了…
有一说一,看不懂
shall更书面化,有修饰感,说白了就是看起来更有文采。。你这杠得不对
🛋️ 沙发板凳
我确实看着吃力
顶你👍
我明明翻了啊大家看不到这个回复吗😂😂
看不到...
还有看不懂的呢🐶
这点小事也拿出来说,不会真有看不懂的吧?
不行必须给你翻译
吓我一跳呢,我还以为真有人看不懂
还多了个v呢
虎扑啊虎扑
中学生的我基本上看的懂🤣
行吧 我的翻译回复都被吞了 英文用的也不高级 大家将就看看🤷♂️
我朋友说他看不懂
再杠一下,and always will be
你也英语四级过了?
大概意思就是我们的友谊长存,我们会互相帮助
然后回忆了20年前的事情,表达了共同抗美的决心
shall其实语气更强烈一点…
不会真有人专八还没过吧?
这是机翻?感觉不像啊..
不会真的有人看不懂吧🐶
微信翻的
别惯着他
翻译得还通顺的
1顶住
2中塞友好历史为证
3美国不是个玩意儿
🐶
virus pandemic,病毒性流行病,没毛病🐶
有新闻联播那味了
不过有一说一,楼主写的挺好。
英语四级表情知道大概意思 但是每句都英译汉非常吃力
快翻译🐶
这是英语?我以为意大利语呢
这。。。。。。。。。这过分了
这么巧兄弟👬
我有个朋友说他看不懂
抗美援赛这波没毛病
硬气舒服
他打了那么多字,你翻译出来才三行,一定是假的🐶
我就是楼上的朋友
排面
兴致一下子起来了就写了几句…反正连美国人自己也不在乎语法🐶🐶
啊这。。。兄弟。。。暗示三班李倩
不是真的有人不懂8国语音吧🐶
英语特别烂 看还是看得懂 主要不想认真看 直接翻译多爽 说到底还是一条懒🐶罢了
抗美,这么顶
就是说能以国家名义让约基奇减减肥吗
假的吧,原文哪里有狗头🐶
语文课代表概括的好🐶
这不是挑事儿么得🐶
啧啧,这条街不会真有英语不是专八的吧🐶
那你倒是翻译啊🐶🐶🐶
这条街其实只有我自己看不懂
语文课代来了
楼主能不能给大家上几张你评论楼里的图呀
不会真的有人看不懂吧?🐶