明星散装英文名场面,隔着屏幕都能感觉到尴尬

丢了校园卡
引用 @一看我就笑 发表的:
完美没有说perfect 差评

我以为她会说的 失望

迷失的指南针
引用 @你说对不对 发表的:
bull don, jo chinese lemon giza english, jo can joy ego drum bid way dao. Rule go need shure JZ chinese bull go how, yo diam english giza dyan henz chan ah~

你这是专业级翻译!犯规警告⚠️

林夕子皿
竟然没twenty nineteen .......

J
JeremyGo
最后那大姐谁啊?想去观光一波

七月七日0007
最后一个女的,属实生理接受无能

汇博
引用 @CIearlovee 发表的:
没有穷哈?
没有穷哈?
没有穷哈?

骚凹~瑞

湖人前锋Taco哥
引用 @开厢样high起来 发表的:
最后那个看傻了,最后发现是做的广告?kidding me?

艹最后那人我真的看的边笑边想打她😂

倾负韶华
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

视频没看完 太尴尬了 应该说小明这个我就没看完...

兰曳幽谷
引用 @夺魄魔君冷傲天 发表的:
闹太套那首歌最大的锅应该是填词人的,这种元音根本不适合中式风格的曲,尤其对上拍子后简直是土狗放羊屁,换谁来唱都怪怪的,当然教主本人也起到了推波助澜的作用。

明明是拍MV对对嘴型,教主偏偏要显得很用力,表演太浮夸了,词曲虽然写得有问题,被喷了这么多年,但教主也并不是完全无辜的。。。

野合也有春天
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

教主这歌的歌词烫嘴

J
Jeremy林717
引用 @夺魄魔君冷傲天 发表的:
闹太套那首歌最大的锅应该是填词人的,这种元音根本不适合中式风格的曲,尤其对上拍子后简直是土狗放羊屁,换谁来唱都怪怪的,当然教主本人也起到了推波助澜的作用。

这个词我有个小疑惑,no faithless是什么鬼。双重否定吗....

虎扑用户192209
引用 @CIearlovee 发表的:
没有穷哈?
没有穷哈?
没有穷哈?

没有穷哈了,没有了。

马刺又要夺冠了
引用 @你说对不对 发表的:
bull don, jo chinese lemon giza english, jo can joy ego drum bid way dao. Rule go need shure JZ chinese bull go how, yo diam english giza dyan henz chan ah~

没看懂,是英语和法语混合装逼吗?

酷安
闹太套🐶

一一在牯岭街
最后一个虽然让人讨厌 但是能理解

w
wassup_s
引用 @anyTh83 发表的:
我感觉是有人点了教主的歌唱的,而不是原唱

00后?这就是他唱的啊🐶,以前bxj经常调侃他的,他这个梗被玩儿了10多年了,这歌是献唱08年北京奥运会的

虎扑用户649473
引用 @180PG 发表的:
上北外的英文不会差到哪里去的
而且他还是学阿拉伯语的
比英文难多了吧

阿拉伯语比英语难,英语水平就高?

阿克伦王朝皇帝
引用 @Garrrrrrry 发表的:
不懂,就Chinese里面夹杂English,就感觉一股装逼的味道。如果你说自己Chinese不go好,有点English夹杂点很正常啊。

你这个go简直完美的将中英文融汇贯通了呀

巴拉之熊熊
引用 @Garrrrrrry 发表的:
不懂,就Chinese里面夹杂English,就感觉一股装逼的味道。如果你说自己Chinese不go好,有点English夹杂点很正常啊。

明明是英语里夹杂着汉语,为了表达对祖国的热爱已经尽力了🐶

洛杉矶湖人队传奇球星高比拜仁
引用 @马刺又要夺冠了 发表的:
没看懂,是英语和法语混合装逼吗?

没有,这个就是完全音译,你对照来读一下就发现了

洛杉矶湖人队传奇球星高比拜仁
引用 @你说对不对 发表的:
bull don, jo chinese lemon giza english, jo can joy ego drum bid way dao. Rule go need shure JZ chinese bull go how, yo diam english giza dyan henz chan ah~

恨万亮

I
IU丶LeeJiEun
引用 @Garrrrrrry 发表的:
不懂,就Chinese里面夹杂English,就感觉一股装逼的味道。如果你说自己Chinese不go好,有点English夹杂点很正常啊。

确实 你说的RIGHT
虎扑用户107450
原本以为一上来就是个big招,看完last才知道教主的是个hold

S
SC30-best
引用 @犬养毅2014 发表的:
我娜扎这么没排面?!

穷~哈!!!!

愿你光临我的梦
引用 @我儿要打cba 发表的:
有一说一,晓明那个歌词是真的不好唱。谢娜本色出演,宋丹丹老师是搞笑来着,就最后那位大姐,是真的膈应人。

大妈,恶心人有一套的

虎扑用户975359
上来就是绝杀

虎扑用户956419
还没打开就知道有闹太套

R
Rose洲c
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

奥拉夫?

给我你灿烂无比的初春和深秋
引用 @宇宙世界无敌詹 发表的:
其实我听了林俊杰的英文翻唱自己的歌,水平也不好说,反正一听也是中式英语

新加坡英语也有新加坡口音。。。其实语言说白了就是交流的工具,能流畅交流远比字正腔圆重要,国内对发音有种莫名其妙的苛刻。。。

又是挨打的一天
引用 @CIearlovee 发表的:
没有穷哈?
没有穷哈?
没有穷哈?

婆佛闷死搜漏

潇洒的派大星
hello thank you thank you very much

费城2020总冠军
引用 @CIearlovee 发表的:
没有穷哈?
没有穷哈?
没有穷哈?

关键想看哪吒

黄昏的铃音
引用 @听晴未然 发表的:
看了最后的女的,发现还是教主招人喜欢

教主那个英文水平……感觉跟我一样 不知道怎么发音 就用中文谐音标注 死记硬背……

阿姆斯特没有丹
引用 @我真的佛8好取名字 发表的:
《围城》有段怎么描写的来着?

钱钟书先生原话:张先生跟外国人来往惯了,说话有个特征——也许在洋行、青年会、扶轮社等圈子里,这并没有什么奇特——喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。”讲的是那个银行经理。

B
B1uesman
引用 @暴躁追梦在线发牌 发表的:
大家都是中国人,非要在话里硬塞几个英语单词,不觉得low吗🐶

某些特定词汇还好,加多了很恶心

丶千军万马避白袍丶
娱乐圈这些fw文化水平真的堪忧 口语还不如初中生

半兽人有七里香
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

闹太熬套~

h
hupu第一帅逼
引用 @听晴未然 发表的:
看了最后的女的,发现还是教主招人喜欢

教主这个人真实也真实,油腻也是真的油腻

外公周
听谢娜的尴尬得要命了,跟我一样水平呐...

取个新昵称为
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

闹太套~

周杰伦的小粉丝
引用 @阿姆斯特没有丹 发表的:
钱钟书先生原话:张先生跟外国人来往惯了,说话有个特征——也许在洋行、青年会、扶轮社等圈子里,这并没有什么奇特——喜欢中国话里夹无谓的英文字。他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处。”讲的是那个银行经理。

好像是说他丈人?

一笑_0407
引用 @Garrrrrrry 发表的:
不懂,就Chinese里面夹杂English,就感觉一股装逼的味道。如果你说自己Chinese不go好,有点English夹杂点很正常啊。

“不go好”堪称绝活

有脑黑
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

没有人间乐器 娜扎穷哈

厚德载物你有几德
宋丹丹真的有很有趣的一个人😂

c
cuteid
引用 @我儿要打cba 发表的:
有一说一,晓明那个歌词是真的不好唱。谢娜本色出演,宋丹丹老师是搞笑来着,就最后那位大姐,是真的膈应人。

点评到位,谢娜那个也是为了节目效果,不是特意秀英文,最后那个真是恶心坏了
马鞍山十三太保
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

闹太套谁唱都不好使

时尚达人英格拉姆
最后那个够恶心

虎扑用户201230
想看娜扎颁奖典礼🐶

里脊肉卷煎饼
陈光标呢

k
kahlilmack52熊


虎扑用户963673
没有娜扎???

蔬菜英文怎么说
引用 @犬养毅2014 发表的:
我娜扎这么没排面?!

我记得是:臀挺奶挺,爱母嘞,爱身,咪有热,爱卧姿🐶🐶🐶

犬养毅2014
引用 @蔬菜英文怎么说 发表的:
我记得是:臀挺奶挺,爱母嘞,爱身,咪有热,爱卧姿🐶🐶🐶

很有画面感

小心我隔扣你
引用 @哈哈哈嗝哈哈哈嗝哈哈哈 发表的:
你tell的very有道理

ni ye yi yang

小心我隔扣你
引用 @你说对不对 发表的:
bull don, jo chinese lemon giza english, jo can joy ego drum bid way dao. Rule go need shure JZ chinese bull go how, yo diam english giza dyan henz chan ah~

duu djju jjk jji hhj nio bsk hjs👍🏻

湖北省陈冠希
引用 @暴躁追梦在线发牌 发表的:
大家都是中国人,非要在话里硬塞几个英语单词,不觉得low吗🐶

有一say一,确实

2
2020年度扣篮王阿隆戈登
引用 @开厢样high起来 发表的:
最后那个看傻了,最后发现是做的广告?kidding me?

我觉得最后一个很fashion呢

虎扑用户757281
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

还没点开视频一看评论就知道第一个是教主🐶

虎扑用户139091
引用 @听晴未然 发表的:
看了最后的女的,发现还是教主招人喜欢

我不夸张的跟你讲,一部分外企员工就这么说,虽然没她夹杂这么多,但也是不少英语加中文一起说

虎扑用户404922
引用 @凯米米 发表的:
我不夸张的跟你讲,一部分外企员工就这么说,虽然没她夹杂这么多,但也是不少英语加中文一起说

我接触过一些这种讲话习惯的人,有的人很自然有的人很装X,就我自己的感觉而言,她就是膈应到我了啊

虎扑用户502798
丹丹老师还有一段更秀,好像是It is the Nanjing Yangtze River Bridge,上个字幕感受一下

青岛的吴彦祖
引用 @Jeremy林717 发表的:
这个词我有个小疑惑,no faithless是什么鬼。双重否定吗....

对。。。不无信仰

斯蒂芬库里与科怀伦纳德
引用 @Garrrrrrry 发表的:
不懂,就Chinese里面夹杂English,就感觉一股装逼的味道。如果你说自己Chinese不go好,有点English夹杂点很正常啊。

yes,我也think这种说话way十分的low

斯蒂芬库里与科怀伦纳德
没有古力娜扎名场面?

程帅9
引用 @人类不感谢罗辑 发表的:
不得不speak,last一个woman才是true放大

海儿

虎扑用户651164
闹太套当年🔥

叫我陳冠希
引用 @1357269845 发表的:
土狗放洋屁,哈哈哈哈哈哈哈哈哈………

经典

J
Jeremy林717
引用 @青岛的吴彦祖 发表的:
对。。。不无信仰

太硬核了这翻译

风城库里LaVine
引用 @Heartarson 发表的:
一上来就开大。

玩我~嗷啧内神看特盖责~
玩具~费曼不买海尔~
玩我~玩具捞了宝塔死~
弄菲尔斯~弄憨哥~弄肥子累死~
闹太套~

江苏省会合肥
引用 @Garrrrrrry 发表的:
不懂,就Chinese里面夹杂English,就感觉一股装逼的味道。如果你说自己Chinese不go好,有点English夹杂点很正常啊。

除了特定用语,双鱼混杂的都是铁憨憨

余杭镇李逍遥
引用 @夺魄魔君冷傲天 发表的:
闹太套那首歌最大的锅应该是填词人的,这种元音根本不适合中式风格的曲,尤其对上拍子后简直是土狗放羊屁,换谁来唱都怪怪的,当然教主本人也起到了推波助澜的作用。

哈哈,我也想说,虽然教主口语属实难听,但是这首曲子这填词也真是不咋地