美国cdc确认

破军如命
楼主 (虎扑)
王番茄
英语水平有待提高

楚狂人119
我擦

K
KnobCreek
这英语水平可以不要硬看英语新闻么

s
ssm47871tCTpk2nn
文盲嘛每天听风就是雨
这假新闻你再帮他说一遍等于你也有责任吧

半杯二锅头
真的假的啊这

库昊三分美如画
这个"coronavirus case of unknown"不一定和我们这个一样吧,有链接吗,我去油管看看

虎扑用户522920
origin在这是名词 你还是看中文新闻吧

黑灬曼巴
引用 @半杯二锅头 发表的:
真的假的啊这

翻译的又不对,应该是美国发现首例来源不明的新冠病毒患者。

白流苏macrame
引用 @ssm47871tCTpk2nn 发表的:
文盲嘛每天听风就是雨
这假新闻你再帮他说一遍等于你也有责任吧

二月难得有29号,最后一天加个塞吧。

O
OhMyGaga
这个新闻都看了N遍了,英文上面说的是美国自己的首例来源不明的新冠病毒患者。这个患者其实就昨天前天发现的,2月底。
神勇豆沙包
我真是佛了,这都第几个了,一个个英文都这么烂,还非要硬翻译!

虎扑用户198044
unknown

轰焦冻冻冻
这算造谣不

静如水的松
真的是把自己的腦子關壞了?
走着欲跑
我以为我的英文白学了

k
kuginck
真的牛批,欺负JRs不懂英语?
说话很皮
你好歹在有道词典里面翻译一下呀🐶

a
afeah
你这骗骗没学过英文的还行

M
MambaforeverKB
删了吧 没得意思

换换换换换了个冰
引用 @王番茄 发表的:
英语水平有待提高

名词当成动词…我佛了

松子啊啊
求求你学学英语吧

米兰小铁匠哈哈
。。。这,稍微会点英语都能看得懂吧

破军如命
引用 @轰焦冻冻冻 发表的:
这算造谣不

当然算!

我是蔡徐坤他爸
引用 @ssm47871tCTpk2nn 发表的:
文盲嘛每天听风就是雨
这假新闻你再帮他说一遍等于你也有责任吧

这个还没真伪的哦,你怎么那么肯定是假的

破军如命
引用 @黑灬曼巴 发表的:
翻译的又不对,应该是美国发现首例来源不明的新冠病毒患者。

正解

达拉斯巨星银角大王
???

I
Imagons
引用 @米兰小铁匠哈哈 发表的:
。。。这,稍微会点英语都能看得懂吧

抓核心词的表达习惯不是会点英语就能动的,虽然这个翻译确实有问题。

N
NullPointe
就这,人均985

虎扑用户079220
英语都很感人😵

十一月de嚣张
origin 除了起源于,还有出现的意思……

随风掠影
引用 @我是蔡徐坤他爸 发表的:
这个还没真伪的哦,你怎么那么肯定是假的

因为翻译就是错的

s
solo990
引用 @我是蔡徐坤他爸 发表的:
这个还没真伪的哦,你怎么那么肯定是假的

你看不懂英文吗?这是说美国国内的第一例病人确认

虎扑用户688409
引用 @我是蔡徐坤他爸 发表的:
这个还没真伪的哦,你怎么那么肯定是假的

都是啥文化水平啊,unknow这个单词初中应该学过吧

A
Akxxx
985是不会就这水平吧

V
Vvxi
没文化真可怕 高中英语白学了……

虫子飘逸
引用 @神勇豆沙包 发表的:
我真是佛了,这都第几个了,一个个英文都这么烂,还非要硬翻译!

故意的,带风向,不说美国怎么帅锅

K
KD勇士
不会英语别瞎翻译

2
2458686000
引用 @我是蔡徐坤他爸 发表的:
这个还没真伪的哦,你怎么那么肯定是假的

翻译就是错的,你跟我说真假?

一条大鲸鱼
这不是硬要翻译,而是硬要带节奏,懂得都懂。
2
2458686000
引用 @ssm47871tCTpk2nn 发表的:
文盲嘛每天听风就是雨
这假新闻你再帮他说一遍等于你也有责任吧

西方那一套理论你们很……放屁,翻译都翻歪来

2
2458686000
引用 @楚狂人119 发表的:
我擦

翻译完全翻错了

n
nadal1992
楼主可以把这贴删掉么

小阿卜杜
楼主先学会断句再发帖。

W
WarningSign
引用 @换换换换换了个冰 发表的:
名词当成动词…我佛了

不懂就问 他把哪个名词当成动词了?

樱川九郎前辈
你四级肯定没过

虎扑用户349157
老美那尿性能承认第一例来自美国吗

王先生不爱吃糖
unknown origin 翻译为未知来源的,跟in隔开

W
WarningSign
引用 @换换换换换了个冰 发表的:
名词当成动词…我佛了

懂了 谢谢 他把origin当成动词了

黄金脆皮涵0
引用 @WarningSign 发表的:
不懂就问 他把哪个名词当成动词了?

把origin当成了originate

O
OwenGreat
引用 @KnobCreek 发表的:
这英语水平可以不要硬看英语新闻么

哈哈哈