为什么广东人对话打的字,很难理解

Y
YOYO夏天
楼主 (虎扑)
求解。。。。。。
你们一起上我赶时间
初中看古惑仔
碟片封面上都是什么渣fit,唔,系,咁
至今不明白什么意思……

赢个光蛋啊
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

雨夜因绫
人家打的是方言当然不好懂

N
Newcastlefan
因为用的不是汉字

剪子梅
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

碌碌碌

虎扑用户058710
是粤语口语,想看懂可以查查广州话字典。我也不喜欢这样打字,有时也看得费劲

我名字真亮
引用 @Newcastlefan 发表的:
因为用的不是汉字

那是什么字

虎扑用户057510
引用 @你们一起上我赶时间 发表的:
初中看古惑仔
碟片封面上都是什么渣fit,唔,系,咁
至今不明白什么意思……

渣fit就是话事人,大佬的意思,唔(不)系(是)咁(这)哈哈哈哈哈

开拓者加油
讲真我广东人我们都是平常都用普通话打字,那些拿口语打字的可能是老广东人一下改不了这一口,慢慢就会变了,我们这边打字都是按普通话来的

虎扑用户169482
引用 @Newcastlefan 发表的:
因为用的不是汉字



积极纳税赫内斯
不懂粤语,理解不了
和看那种字和看外语一样的感觉

毒药77777
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

咩啊

Щ
Щμ
引用 @雨夜因绫 发表的:
人家打的是方言当然不好懂

坐等一大堆人要来告诉你那是语言不是方言哦🙄

交通青年
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

mie mie mis

我是路人呀
引用 @毒药77777 发表的:
咩啊

咩咩啊

戈多瘦子
其实是从香港传来的不好的习惯。中国各地方言差异自古就很大,但是书同文是读书人的基本要求。
不管那个地方,打字的时候还借用其他字来表达口语都属于没文化的体现。

虎扑用户024639
应该是双方都是广东人才会这样打字吧,就像你和你家乡朋友打字聊天,都会打家乡字译音

底线转身后仰打铁
22年广州人来说下什么情况会这样打字
1.双方很熟平时互相都说粤语
2.陌生但知道对方是广东人,对一下暗号
3.说广东梗的时候

平时已经很少这样打字了,在网上整天挂在嘴边的就是想装B显示自己与众不同,当然大家也不要歧视这种文化,这只是文字口语化而已

蒜蓉黄沙蚬
何以你无mood到睇人地倾计,有时间煲下片唔得噶?

傻芬助功保罗空接
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

那那那,你无贡串啊

捞天讲
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

Look7

战斧劈扣全联盟
引用内容可能违规暂时被隐藏


你识条铁咩

虎扑用户612616
引用 @我是路人呀 发表的:
咩咩啊

咩咩咩啊🐶

再无小飞侠高比仔
引用 @Щμ 发表的:
坐等一大堆人要来告诉你那是语言不是方言哦🙄

deal lay no may

虎扑用户184930
广东人对话的字,是根据发音来写的。就仅此而已,没什么特殊。很多人说优越感,我昨晚土生土长的广东人,我只感觉广东人之间,这样打字比较亲切,就像全国各地老乡见到老乡,就爱说自己的家乡话一样而已。

M
MinminBee
引用 @人生起起落落 发表的:
咩咩咩啊🐶

咩咩咩咩啊

闷三儿
引用 @雨夜因绫 发表的:
人家打的是方言当然不好懂

你这么回让楼主怎么能引战得起来

K
KBGD
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

谁给翻译一下😂

虎扑用户221661
引用 @开拓者加油 发表的:
讲真我广东人我们都是平常都用普通话打字,那些拿口语打字的可能是老广东人一下改不了这一口,慢慢就会变了,我们这边打字都是按普通话来的

我都是一群假朋友?

R
Russellpg
引用内容可能违规暂时被隐藏


你识条leng咩

永贝里
香港论坛上全是这种,明明是汉字,但是就是看不懂

虎扑用户078467
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

???

川Chuen
引用 @KBGD 发表的:
谁给翻译一下😂

不敢翻译啊,怕lz骂层主

亞瑟
引用 @KBGD 发表的:
谁给翻译一下😂

不明白就算了,整条番薯一样

真话说不得
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

雷条粉肠🐶

刘亦菲唯一的老公
引用 @兄弟赢了头条就是你们 发表的:
广东人对话的字,是根据发音来写的。就仅此而已,没什么特殊。很多人说优越感,我昨晚土生土长的广东人,我只感觉广东人之间,这样打字比较亲切,就像全国各地老乡见到老乡,就爱说自己的家乡话一样而已。

但没有像你们这样有自己的文字上的不同

追风少年Top1
引用内容可能违规暂时被隐藏


你懂只西

虎扑用户514113
边度唔掂¿

虎扑用户323869
引用 @KBGD 发表的:
谁给翻译一下😂

咩?你讲咩?有咩好讲🐶

名字去太长了不好
引用 @Щμ 发表的:
坐等一大堆人要来告诉你那是语言不是方言哦🙄

delay no more

开拓者加油
引用 @kobe我科神 发表的:
我都是一群假朋友?

广东各地还有不同方言呢,不同地方的人不同说话正常的很

用户0054004697
引用 @赢个光蛋啊 发表的:
唔明米罢就啦 成碌番薯甘

系碌葛咁🐶

开飞机打飞机
因为你不懂粤语呗。
人家就是用方言发音的字打的,跟四川的爪子,河南的恁啥之类的一样。

虎扑用户821005
引用 @MinminBee 发表的:
咩咩咩咩啊

咩咩咩咩咩啊

开拓者加油
引用 @KBGD 发表的:
谁给翻译一下😂

不明白就算了,像条番薯干

c
cplam1990
引用 @开拓者加油 发表的:
讲真我广东人我们都是平常都用普通话打字,那些拿口语打字的可能是老广东人一下改不了这一口,慢慢就会变了,我们这边打字都是按普通话来的

我又唔系甘认为窝,我无论系广东口语或者普通话,我都可以随时转换。只不过要睇对方系讲咩话

开拓者加油
引用 @真话说不得 发表的:
雷条粉肠🐶

噗哈哈哈哈