[热点话题]为什么把火影里的招式用中文念出来,很中二羞耻?

记忆碎片瓦解
楼主 (虎扑)
比如最经典的 日语:kage bunshin no jistu,很酷 中文:多重影分身之术,显得有些羞耻中二

最新回帖

qc9941201
238 楼
引用 @小老弟你这是要搞事情啊 发表的:
是盲文, 抱歉, 我在卡背上刻了盲文 doge

是大麻,我在牌堆里加了大麻.jpg

一世书徒
237 楼
母语羞涩,因为对母语赋予了较多的意义,而日语没那么了解。就好像外国模特很多喜欢在中文字旁边拍照,看起来跟高大上,结果旁边的中文是什么“剪头十元”、“回收xx”一样

守一座空城等外卖
236 楼
引用 @费城新帝西蒙斯 发表的:
你念一个神罗天征,绝对没有“辛辣天涩”有逼格

音调不同,汉语翻译平声结尾读起来就尬。

守一座空城等外卖
235 楼
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

少了一个带蛇丸的三舅来修门

虎扑用户897425
234 楼
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

王样锁血 口胡 印卡三连

rosonwong
233 楼
引用 @wan518814 发表的:
把招式喊出来本身就是个很羞耻的事。。。

如果我跟你说这真的能增加输出你信吗……
有人研究过,普通人在发力的时间如果大喊大叫,能比平时增加大约10%的力量输出.所以动漫里面大喊招式其实是个加buff的技能....

Eugeene23
232 楼
引用 @费城新帝西蒙斯 发表的:
你念一个神罗天征,绝对没有“辛辣天涩”有逼格

这是音读吧,哪有什么逼格区别

虎扑用户059008
231 楼
沙瀑送葬还是挺帅的我觉得

哦呜记录去么了加
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

记忆碎片瓦解
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

shinra tensei更经典

人在胖天在看
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?
[ 此帖被人在胖天在看在2020-01-13 13:49修改 ]
虎扑JR0684354382
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは [ 此帖被虎扑JR0684354382在2020-01-13 14:31修改 ]
加难
橡胶橡胶~机关枪~

面瘫侠卡卡
引用 @记忆碎片瓦解 发表的:
shinra tensei更经典

万象天引,地爆天星挺好

南风吹雨
声优水平差距太大

叫我卡兰卡
你不说,我咋知道这是啥招式?可能是为了科普。

卑微小炫
那路透!萨斯ki!
马达啦!哈气喇嘛!
中文念更羞耻
神枪葫芦娃
其实就是语言问题嘛,日本人用日语念出来也很中二啊
湖北最二师范学院
引用 @加难 发表的:
橡胶橡胶~机关枪~

郭沫郭沫若。。。

陆望舒
还我漂漂拳你们都不觉得羞耻怎么这个就羞耻了……
一叶之秋99
母语羞涩

一二一LQ
因为你生活在中文环境里。

土拨鼠sysu
分招式,刘德华喊起来挺正常的啊

潭州天策府
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

一袋米抗几楼

theshy四冠王
辛辣天塞
EthanHunts
引用 @湖北最二师范学院 发表的:
郭沫郭沫若。。。

母鸡哇啦

哦呜记录去么了加
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

重点是连看都不看就知道是死者苏生,真印卡

用户0978405063
谁上个图

wan518814
把招式喊出来本身就是个很羞耻的事。。。
right0713
日本连电视剧台词都很中二,更别说动漫了。。
虎扑用户213881
哦勒哇 一击哈 哦比多

2016克利夫兰骑士总冠军
辛辣天星?

2016克利夫兰骑士总冠军
哪撸多?

Hizensie
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

其实游戏王很多台词都是英文单词日式发音:
决斗是Duel,回合是Turn。
最尼玛逗的,抽卡是Draw。这个词既有拉,抽卡(Draw a card)的意思,同时也有“画”的意思。
所以原文,我的Turn,Draw!可以当作“我的回合!画卡!”来强行翻译。而且看起来也没啥问题。



二裂银杏叶
引用 @加难 发表的:
橡胶橡胶~机关枪~

三千烦恼风,狮子歌歌,大千世界这些不帅吗

小炒肉55
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

辛辣天塞!

Alvis12
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

还行,可能因为小时候看的光碟是中文版的,先入为主了,但火影我看了一次国语版整个人都傻了
油腻的湿姐在哪里
你****站这个视频就知道了

https://b23.tv/av82738885

米饭菌
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅



傅云苍
最大的原因就是熟练程度不同,可能日本人听汉语原声也觉得很牛逼,听日语配音也觉得很二逼。

有空射个门
日语太啰嗦。要是中文原创,多重影分身之术这种多半一个分字就搞定了

WYZ哦呵呵
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

woleo tang doulo tangsiyoudei

酥坡慢
移动马桶!

银河粉星拳
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

西夏苏森!

海边仙道
引用 @二裂银杏叶 发表的:
三千烦恼风,狮子歌歌,大千世界这些不帅吗

尬的一批。。。

刘海龙我儿子
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

所类哇多卡那?

丁思杨
引用 @二裂银杏叶 发表的:
三千烦恼风,狮子歌歌,大千世界这些不帅吗

三千烦恼风太中二了

最爱ASUKA
龟派气功!天马流星拳!你已经死了!我说这些话的时候,一点也不羞耻反而觉得很燃!!!
等觉得羞耻的时候,我已经长大了。。。
chen日天
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

这什么技能

费城新帝西蒙斯
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

你念一个神罗天征,绝对没有“辛辣天涩”有逼格

chen日天
引用 @二裂银杏叶 发表的:
三千烦恼风,狮子歌歌,大千世界这些不帅吗

二得一批😂

发展对象考察意见
母语羞耻

去吧比卡丘
引用 @chen日天 发表的:
这什么技能

地爆天星

吃多了就吐
你把海贼里路飞的招式念出来 你会更羞耻的

海边仙道
引用 @丁思杨 发表的:
三千烦恼风太中二了

大千世界,此界乘三,一大三千。。。不太懂这是什么文化背景,但我感觉跟玄幻小说里拿“天地不仁,以万物为绉狗”装逼一样。后者在不知道原话意思的情况下装得倒还像模像样,海贼这个真的尬

金象奖影帝
引用 @加难 发表的:
橡胶橡胶~机关枪~

我小时候看的中文配音是叫:伸缩自如的——

DYS_Baolan
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

是起霸酷天赛吧😎

星z陨落
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

拿肾肝!!!拿肾连肝!!!拿肾手里啃!!!

金甲战士张益达
引用 @潭州天策府 发表的:
一袋米抗几楼

一袋米要扛二楼

川鎏不曦
主要是日语太啰嗦吧 真打架也就是一个字俩字的蹦 急急如律令都算是长的了吧

广东FC
引用 @二裂银杏叶 发表的:
三千烦恼风,狮子歌歌,大千世界这些不帅吗

狮子挽歌更好听

不吹不黑JR
引用 @金甲战士张益达 发表的:
一袋米要扛二楼

颗颗有泥

橙汁新喵
引用 @Hizensie 发表的:
其实游戏王很多台词都是英文单词日式发音:
决斗是Duel,回合是Turn。
最尼玛逗的,抽卡是Draw。这个词既有拉,抽卡(Draw a card)的意思,同时也有“画”的意思。
所以原文,我的Turn,Draw!可以当作“我的回合!画卡!”来强行翻译。而且看起来也没啥问题。


,堕落马猴卡哆

悲歌一曲
引用 @二裂银杏叶 发表的:
三千烦恼风,狮子歌歌,大千世界这些不帅吗

别的不说,狮子歌歌是真的哈批。原来狮子挽歌蛮好听的,你把它改掉干什么你说

瓦斯叭叭
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

多罗!

究极鼓风管
引用 @Hizensie 发表的:
其实游戏王很多台词都是英文单词日式发音:
决斗是Duel,回合是Turn。
最尼玛逗的,抽卡是Draw。这个词既有拉,抽卡(Draw a card)的意思,同时也有“画”的意思。
所以原文,我的Turn,Draw!可以当作“我的回合!画卡!”来强行翻译。而且看起来也没啥问题。


我勒骆弹,朵落!

蠕动的啵史怪
引用 @wan518814 发表的:
把招式喊出来本身就是个很羞耻的事。。。

对三!
要不起!🐶

尼古拉斯4赵四
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

sei8克添姓

阿根廷娜
引用 @米饭菌 发表的:

我一直都想知道网上这些沙雕图到底是谁p的

多诺万米球王
引用 @悲歌一曲 发表的:
别的不说,狮子歌歌是真的哈批。原来狮子挽歌蛮好听的,你把它改掉干什么你说

狼牙风风拳

拳王曼尼
去看台版火影感受下就知道了,真的尴尬

差不多是只废麦了
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅

用粤语就没这个问题

蒙特雷斯丶哈雷尔
引用 @海边仙道 发表的:
大千世界,此界乘三,一大三千。。。不太懂这是什么文化背景,但我感觉跟玄幻小说里拿“天地不仁,以万物为绉狗”装逼一样。后者在不知道原话意思的情况下装得倒还像模像样,海贼这个真的尬

这个是印度佛教的用语

虎扑用户241493
引用 @Hizensie 发表的:
其实游戏王很多台词都是英文单词日式发音:
决斗是Duel,回合是Turn。
最尼玛逗的,抽卡是Draw。这个词既有拉,抽卡(Draw a card)的意思,同时也有“画”的意思。
所以原文,我的Turn,Draw!可以当作“我的回合!画卡!”来强行翻译。而且看起来也没啥问题。


确实,主角们都是现场印卡🐶

虎扑用户022172
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

所空马货哈次多,巴萨卡扫路!多罗,萌死他卡多!多罗,萌死特卡多!多罗!

机智的猪
引用 @Hizensie 发表的:
其实游戏王很多台词都是英文单词日式发音:
决斗是Duel,回合是Turn。
最尼玛逗的,抽卡是Draw。这个词既有拉,抽卡(Draw a card)的意思,同时也有“画”的意思。
所以原文,我的Turn,Draw!可以当作“我的回合!画卡!”来强行翻译。而且看起来也没啥问题。


小时候看以为说的是 夺洛! 结果是draw..这日本人发音确实有点东西,这个单词明明就一个音灼给发成两个音多罗..

人在胖天在看
引用 @chen日天 发表的:
这什么技能

地爆天星啊
岸本亲爹
引用 @神枪葫芦娃 发表的:
其实就是语言问题嘛,日本人用日语念出来也很中二啊

但是习惯了,中文念出来就顶不住,太尬

人在胖天在看
引用 @星z陨落 发表的:
拿肾肝!!!拿肾连肝!!!拿肾手里啃!!!

卡酷 阴痛了一哈!
究极鼻孔
引用 @有空射个门 发表的:
日语太啰嗦。要是中文原创,多重影分身之术这种多半一个分字就搞定了

中文通常喜欢四字的招式

低位v背打
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

辛辣填sei!

也许就是这样
母语羞耻罢了

借风御雨
引用 @神枪葫芦娃 发表的:
其实就是语言问题嘛,日本人用日语念出来也很中二啊

就是啊,让日本人用日文说龙卷风摧毁停车场也很尴尬的好么。。

借风御雨
引用 @wan518814 发表的:
把招式喊出来本身就是个很羞耻的事。。。

龙卷风摧毁停车场!

悔欢
引用 @机智的猪 发表的:
小时候看以为说的是 夺洛! 结果是draw..这日本人发音确实有点东西,这个单词明明就一个音灼给发成两个音多罗..

要知道他们的龙读的是德拉贡,dragon。。。blue eyes white 德拉贡

吾辈乃是猫
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

欧力卡洛,佐罗。

城枫同学
所有动漫不是都这样嘛……

东陵策
引用 @岸本亲爹 发表的:
但是习惯了,中文念出来就顶不住,太尬

这种现象好像是叫母语羞涩,好像是这个名词

羊蝎子烧烤
B站av82738885,空耳可以看下,贼搞笑

大曾曾46
哭击落谁逻辑子

MangKhut顶超
水遁-大坝谁修哈!
水遁-大口痰拿去吃

穿越时空的思念阿
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

鸣人用了这么多丸子怪不得肾不行了,博人传这么虚🐶

Shytowan
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

毕竟名字就叫“拿乳托”的动漫,能好到哪里去吗🐶

云和月的星
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

笑哭了

米米米斯特贺
主要是听不懂就觉得不中二了
说不定日本再看中文配音呢

小老弟你这是要搞事情啊
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
重点是连看都不看就知道是死者苏生,真印卡

是盲文, 抱歉, 我在卡背上刻了盲文 doge
虎扑用户078931
引用 @金甲战士张益达 发表的:
一袋米要扛二楼



瞎想个ID
启动百度,搜索:母语羞涩
靳布朗詹姆斯V
引用 @人在胖天在看 发表的:
丁8割天线! 不知道多帅


https://www.bilibili.com/video/av82738885大兄弟们看看这个?

水臀,大口痰给你吃!!

走走停停不停歇
看过英文版的海贼王,那真的是尬

头顶养马春风得意
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

我嘎啦疼
mj8878
引用 @哦呜记录去么了加 发表的:
哪里羞耻啦,神罗天征不知道多帅



感觉自己起的id害挺萌 [ 此帖被mj8878在2020-01-13 14:17修改 ]

于谦于少保
引用 @虎扑JR0684354382 发表的:
没内味,其实火影还好,你用中文念一下游戏王的台词才是羞耻到爆:“我的回合,抽卡!发动魔法卡 死者苏生!”“出来吧,我忠实的仆人 青眼白龙!毁灭的喷射白光 ”,如果你觉得不够,再五指张开,往前举,再配合社长招牌式的笑声 あはは あはははははははは

所累哇都噶呐