[热点话题]论汽车品牌的翻译,还有谁比奔驰宝马更成功的?

虎扑用户010134
五菱宏光

蚂蚁牙厚
引用 @WorshipFov 发表的:
我觉得雷克萨斯比凌志有逼格多了,壮志凌云不也是美国的电影

壮志凌云是中文成语…

冯冯爱鑫鑫4EVER
品牌不清楚 车型最成功的绝对是丰田Tundra坦途无疑 真的太牛逼了 极其符合这车的定位

F
FANTASj7
马自达

无尽的好
其实兰博基尼 玛莎拉蒂也感觉很厉害

麻吉强生
引用 @草莓慕斯塔 发表的:
不知道为啥,我小时候一直感觉社会公认的豪车就是奔驰宝马,长大了才发现原来还有更好的豪车

体量大啊,就跟LV和爱马仕一个道理,论档次肯定爱马仕,但LV知名度实在太高了。

得分王斯泽比亚克
引用 @埖落亾斷肠 发表的:
因为他是保时捷你才觉得好听。。。

保时捷用德语读出来是破鞋,用英语读出来是泼屎…

洛杉姬湖人
引用 @无尽的好 发表的:
其实兰博基尼 玛莎拉蒂也感觉很厉害

兰博基尼,,每次听到这个品牌,脑海中都会浮现兰博穿着比基尼的画面
H
Hello_小白
引用 @WorshipFov 发表的:
我觉得雷克萨斯比凌志有逼格多了,壮志凌云不也是美国的电影

他日若遂凌云志没听过?

贱人笑兮兮
法拉利 路虎

x
x嘘嘘x
引用 @吃睡不忘挖苦人 发表的:
奔驰不也是直接音译,字数少了联想空间肯定大一些啊,凯迪拉克这四个字怎么都没有对应的合适汉语词的

所以我说凯迪拉克就是个直接了当,中规中矩的音译呀,没啥好的地方。
奔驰如果直译的话,应该叫本茨,创始人的名字就叫卡尔本茨,奔驰是对中文进行过了解之后加工的。
铁骑绕龙城
引用 @麻吉强生 发表的:
丰田这一顿骚操作真的迷,陆地巡洋舰这么霸气的名字不用,非得叫兰德克鲁泽。霸道非得改成普拉多。还有佳美也很好听的名字非得改成凯美瑞。相比本田就保留了雅阁和思域的名字。

佳美改凯美瑞绝对是神来之笔

用户名是什么呢
引用 @仙恩爸爸 发表的:
丰田本田不是翻译的,而是本来就是这些汉字。

对,都是人名。日本的人名有逼格的都是汉字

浦项中心第一帅
引用 @率部恶搞歌剧 发表的:
我们坐的都是本治,都是Rolls-Royce,你坐马之达,难怪你塞车🐶

可恶,被你抢先了

地铁八通线
引用 @Acoustic患者KAT 发表的:
日语罗马音toyota

噢 知道了
浦项中心第一帅
DS 谛艾仕 那个鬼才想的好好的一个品牌直接音译过来

虎扑用户143984
引用 @洛杉姬湖人 发表的:
有什么特别含义吗,不就是直接音译过来了

英译是波尔舍

浦项中心第一帅
引用 @地铁八通线 发表的:
噢 知道了

这哥们笑死我

大鲨鱼也干了
引用 @后仰扣篮 发表的:
凌志,顿时想到了 壮志凌云

雷克萨斯,啥玩意啊,欧洲车?美国车?

论音译保时捷也好啊,包括捷豹,路虎,你要是音译或者直译,那就只有:波尔舍,美洲虎,陆地罗浮了。不说品牌、原来丰田旗下的车型翻译的我都很好,凌志,陆地巡洋舰,霸道,佳美都很好听,包括其他日系,图乐,天籁,雅阁,斯巴鲁的力狮,翼豹,傲虎,现在都什么译名,醉了

虎扑用户143984
玛莎拉蒂

一生有你M
引用 @后仰扣篮 发表的:
凌志,顿时想到了 壮志凌云

雷克萨斯,啥玩意啊,欧洲车?美国车?

想到萨克斯🎷

梦落呢
引用 @后仰扣篮 发表的:
凌志,顿时想到了 壮志凌云

雷克萨斯,啥玩意啊,欧洲车?美国车?

雷克萨斯第一次听以为是乐器
j
juven115
加上车型,佳美很不错,怎么就变成凯美瑞了?

萨克雷带我飞
捷豹

吃睡不忘挖苦人
引用 @x嘘嘘x 发表的:
所以我说凯迪拉克就是个直接了当,中规中矩的音译呀,没啥好的地方。
奔驰如果直译的话,应该叫本茨,创始人的名字就叫卡尔本茨,奔驰是对中文进行过了解之后加工的。

奔驰不错的,比本茨强多了吧
张晓晶
引用 @三顾茅厕 发表的:
奔驰真的很经典,
宝马其实有点牵强。

宝马雕车香满路。

就是这么炫酷无敌
引用 @x嘘嘘x 发表的:
我也觉得凌志这名比雷克萨斯帅

凌志真的蛮酷的

慢速反击
我觉得雪铁龙名字挺帅的

C
CrymeaRiver1
引用 @篮球巴特尔 发表的:
宝沃……

宝马加沃尔沃

K
KasimZ
引用 @钟南海包工头 发表的:
波舍尔,逼格瞬间拉低

如果你先知道这个名字十几年,再告诉你要换名字叫保时捷就不一样了

X
Xx欣少
引用 @干她一炮 发表的:
你咋不想到立刻刹死 证明安全性很高

哈哈哈就服你

慢速反击
雪铁龙翻译的也挺帅。音译应该是西厨阴吧

张晓晶
引用 @诺玛EVA 发表的:
宝马没啥特别的点,只因为他是豪华品牌车,换个名字悍马宝骏,听多了你一样觉得高级,你说他标志设计的好还有点道理,名字没啥吹的

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。还觉得一般嘛?

B
Beethov3n
引用 @后仰扣篮 发表的:
法拉利 读起来还有一种节奏感

阿斯顿马丁这个……如果做的不是豪车,而是买菜车级别的话……

那是因为人家名字就这样读,就和david和大卫一样,,,这些超豪华品牌除了宾利没几个中文翻译的好的。

用户0234988604
引用 @后仰扣篮 发表的:
法拉利 读起来还有一种节奏感

阿斯顿马丁这个……如果做的不是豪车,而是买菜车级别的话……

法拉利这翻译还不如雪佛兰

欧嚯嚯嚯嚯
引用 @麻吉强生 发表的:
丰田这一顿骚操作真的迷,陆地巡洋舰这么霸气的名字不用,非得叫兰德克鲁泽。霸道非得改成普拉多。还有佳美也很好听的名字非得改成凯美瑞。相比本田就保留了雅阁和思域的名字。

佳美改凯美瑞改的好

奇怪的世界
引用 @WorshipFov 发表的:
我觉得雷克萨斯比凌志有逼格多了,壮志凌云不也是美国的电影

赞同你,明显雷克萨斯听上去好多了,一听就有进口车的感觉

十二生肖扑
从尼桑改成日产……不明白为什么

瓜皮小战士
引用 @大鲨鱼也干了 发表的:
论音译保时捷也好啊,包括捷豹,路虎,你要是音译或者直译,那就只有:波尔舍,美洲虎,陆地罗浮了。不说品牌、原来丰田旗下的车型翻译的我都很好,凌志,陆地巡洋舰,霸道,佳美都很好听,包括其他日系,图乐,天籁,雅阁,斯巴鲁的力狮,翼豹,傲虎,现在都什么译名,醉了

音译难道不是破鞋,鸡架🐶

银角大王213
引用 @步行街的好JR 发表的:
讴歌可以,就是来华太晚了
别克旗下以前的park avenue,林荫大道也不错,不过不算车品牌

一年卖 9600多台。。。
诸葛亮咯
引用 @张晓晶 发表的:
宝马雕车香满路。

宝马这个其实是译名比原名提升了。。奔驰简直完美
大罗第一迷
美洲虎

c
charlshen
引用 @740962464 发表的:
说个车型反例,陆地巡洋舰改成兰德酷路泽

霸道改成普拉多,花冠改成卡罗拉,丰田一贯反向操作,习惯了
虎扑用户700512
引用 @雄县吴彦祖 发表的:
对,当时如果翻译成宝骏,那宝骏就逼格无限了

可以再大胆一点,五菱宏光

今天蹭场球
引用 @后仰扣篮 发表的:
凌志,顿时想到了 壮志凌云

雷克萨斯,啥玩意啊,欧洲车?美国车?

毫无疑问美国车,德克萨斯州产的

c
charlshen
引用 @喝过卡戴珊洗澡水 发表的:
保时捷应该叫波尔舍 Porsche

破鞋。。。。。。。。
l
leeveyuan
引用 @牛哄哄的炸弹人 发表的:
Cadillac凯迪拉克

凯迪拉克挺不错的,一听就知道是拉客用的🐶

c
charlshen
引用 @十二生肖扑 发表的:
从尼桑改成日产……不明白为什么

音译改为意译
幸运星卢克
引用 @草莓慕斯塔 发表的:
不知道为啥,我小时候一直感觉社会公认的豪车就是奔驰宝马,长大了才发现原来还有更好的豪车

小时候凯迪拉克 大奔是最厉害的 宝马 奥迪都不行

地铁八通线
引用 @浦项中心第一帅 发表的:
这哥们笑死我

其实我也是假装知道了,第一我不懂日语,第二我更不懂罗马音 吼吼吼吼吼吼吼
s
sonycm7ti
引用 @干她一炮 发表的:
你咋不想到立刻刹死 证明安全性很高

牛掰普拉斯

两分一板一盖帽
引用 @诺玛EVA 发表的:
宝马没啥特别的点,只因为他是豪华品牌车,换个名字悍马宝骏,听多了你一样觉得高级,你说他标志设计的好还有点道理,名字没啥吹的

街上老哥说过,宝马是翻译最成功的,比奔驰成功,忘了哪位高人了

天师下山捡个杯
路虎捷豹也很不错

K
KobEternity
引用 @740962464 发表的:
说个车型反例,陆地巡洋舰改成兰德酷路泽

这事不是有来源么,广告作死,被迫改名
余晖大神
我觉得“路虎”也挺好的啊!!!
李傕郭汜乱长安
马自达叫松田

李傕郭汜乱长安
德国制造,欧洲之宝,德国欧宝汽车

y
yy别bb
引用 @麻吉强生 发表的:
丰田这一顿骚操作真的迷,陆地巡洋舰这么霸气的名字不用,非得叫兰德克鲁泽。霸道非得改成普拉多。还有佳美也很好听的名字非得改成凯美瑞。相比本田就保留了雅阁和思域的名字。

霸道改名是被迫的。。

易建联001
捷豹

惟有饮者留其名
引用 @用户0234988604 发表的:
法拉利阿斯顿马丁哪里好听了

法拉利不比宝马好听?

虎扑用户935997
引用 @妈的我愿意干 发表的:
兰德酷路泽,直接音译,真鸡儿难听

这个没办法,丰田以前玩脱了

F
FengTong
路虎和捷豹啊!我觉得路虎车型名字一个比一个取得好

洛杉姬湖人
引用 @李傕郭汜乱长安 发表的:
德国制造,欧洲之宝,德国欧宝汽车

欧宝可以的,opel读起来也是欧宝
我不会注册帐号
引用 @草莓慕斯塔 发表的:
不知道为啥,我小时候一直感觉社会公认的豪车就是奔驰宝马,长大了才发现原来还有更好的豪车

因为BBA进来中国早,而且宣传水平极高,造成了既定印象
而且奥迪有政府背书,大奔有各种大小老板背书,宝马有各种青年才俊背书
最重要的是以前咱们穷,买个车都是几万十几万的手动波,这时候来个几十万的BBA,肯定豪车无疑。。。
惟有饮者留其名
引用 @用户0234988604 发表的:
法拉利阿斯顿马丁哪里好听了

阿尔法罗密欧 兰博基尼 法拉利 阿斯顿马丁 劳斯莱斯 宾利 哪个不比宝马好听?你要是第一次听见这些名字 宝马一看就像是中国乡镇企业出品

虎扑用户496661
引用 @干她一炮 发表的:
你咋不想到立刻刹死 证明安全性很高

我是不相信,真有考虑买雷克萨斯的人,会因为这样一个破梗就放弃买这车的。ds同理

虎扑用户378359
大众最传神

虎扑用户967627
引用内容由于违规已被删除

姓詹,名姆斯。。。

用户0234988604
引用 @惟有饮者留其名 发表的:
阿尔法罗密欧 兰博基尼 法拉利 阿斯顿马丁 劳斯莱斯 宾利 哪个不比宝马好听?你要是第一次听见这些名字 宝马一看就像是中国乡镇企业出品

法拉利不好听 法拉利不好听 法拉利不好听

三星GalaxyNOTE7
引用 @用户名是什么呢 发表的:
对,都是人名。日本的人名有逼格的都是汉字

亀田?

让井盖飞007
捷达的翻译水平也可以

i
idolkobe
凌志真是不亚于 宝马 奔驰 这样的译名,可惜了 居然不能在天朝用。
曼妥思大王
就因为他是保时捷,所以叫破鞋也会觉得好听

虎扑用户977364
引用 @吃睡不忘挖苦人 发表的:
奔驰不也是直接音译,字数少了联想空间肯定大一些啊,凯迪拉克这四个字怎么都没有对应的合适汉语词的

音译词和音译兼意译词是两个概念

哥伦布的眼
吹奔驰就好了,宝马没啥好吹的。
BMW和宝马毛关系没有,音不音,义不义
惟有饮者留其名
引用 @用户0234988604 发表的:
法拉利不好听 法拉利不好听 法拉利不好听

那你觉得不好听呗...反正你也买不起

决定叁
引用 @仙恩爸爸 发表的:
丰田本田不是翻译的,而是本来就是这些汉字。

借楼,路虎不服

无糖乌龙茶
凯迪拉克不配拥有姓名吗?

天鹅座十字星
引用 @仙恩爸爸 发表的:
丰田本田不是翻译的,而是本来就是这些汉字。

现在丰田在日本基本也都是用的假名

三星GalaxyNOTE7
宝马这两个字高级个锤子,宝骏吊锤他。

S
SadikHadzovic
引用 @牛栏山梁朝伟 发表的:
没错 就是个人名

而且用原音念porshe其实贼难听,魄十

首钢京唐公司
引用 @地铁八通线 发表的:
不是偷油塔吗?

那是音译。字还是丰田。

用户0234988604
引用 @惟有饮者留其名 发表的:
那你觉得不好听呗...反正你也买不起

买不起就买不起呗,反正不好听。

用户0234988604
引用 @SadikHadzovic 发表的:
而且用原音念porshe其实贼难听,魄十

你那是美国发音

虎扑用户646352
引用 @大鲨鱼也干了 发表的:
论音译保时捷也好啊,包括捷豹,路虎,你要是音译或者直译,那就只有:波尔舍,美洲虎,陆地罗浮了。不说品牌、原来丰田旗下的车型翻译的我都很好,凌志,陆地巡洋舰,霸道,佳美都很好听,包括其他日系,图乐,天籁,雅阁,斯巴鲁的力狮,翼豹,傲虎,现在都什么译名,醉了

保时捷音译不是破鞋么🐶

牛栏山梁朝伟
引用 @SadikHadzovic 发表的:
而且用原音念porshe其实贼难听,魄十

带点口音
破鞋
b
bulabule2
引用 @锋霸米洛 发表的:
奈何大多中国人都崇洋,一听雷克萨斯会感觉更高级

没有,凌志真的好听多了

A
Azure0423
悍马

专綠JRS
引用 @x嘘嘘x 发表的:
这不就是直接音译吗?还有其他引申含义?

香港叫佳得利

子曰小强
没有

回到2000
引用 @后仰扣篮 发表的:
凌志,顿时想到了 壮志凌云

雷克萨斯,啥玩意啊,欧洲车?美国车?

要的就是这种错觉

精神病院李院长
玛莎拉蒂
真冷
引用 @后仰扣篮 发表的:
凌志,顿时想到了 壮志凌云

雷克萨斯,啥玩意啊,欧洲车?美国车?

捷豹翻译的真不错,谐音捷报,比港台翻译的积架好听多了
濠江吳彥祖
引用 @WorshipFov 发表的:
我觉得雷克萨斯比凌志有逼格多了,壮志凌云不也是美国的电影

用用腦子
塞尔喆奥布斯克茨
引用 @吃睡不忘挖苦人 发表的:
奔驰不也是直接音译,字数少了联想空间肯定大一些啊,凯迪拉克这四个字怎么都没有对应的合适汉语词的

奔驰音译是本茨

游荡的眼睛
我有个疑问:英菲尼迪为什么不直译成无限?多帅气啊。

子曰小强
引用 @惟有饮者留其名 发表的:
雪佛兰绝对比宝马好听啊...

还真没有 奔驰宝马不管是读音还是意思都独一档,雪佛兰不知所云,雪地里一尊大佛拿着兰花?完全拼凑的三个汉字。

世子
引用 @用户名是什么呢 发表的:
对,都是人名。日本的人名有逼格的都是汉字

土肥原?