【我的年度照片】2019年与在一起快3年的韩国女友说了再见!

美利坚铁匠
楼主 (虎扑)
和前女友好了快3年,一年半一起在北京。一年半异地。我2018与2019上半年飞了11次韩国,见过她父母,在韩国见父母以为一切都板上钉钉会走向幸福。 结果还是最后败给了异地,希望2020的我与大家也一切都好吧。 18,19年上半年飞了11次韩国 这是她和我发的最后一条信息,交流的最后一次! 2020快到了!一切都往前看,希望所有JRs幸福,不要纠缠于过往。 参与【我的年度照片】晒照活动,赢取JRs“乐不思鼠”卫衣~ 卫衣优惠券链接>>

 

🔥 最新回帖

爱沟
144 楼
引用 @爱沟 发表的:
Dei

非红女巫

杂烩饭加个蛋
143 楼
引用 @喜欢唱挑rap还有篮球 发表的:
其实就一个字:绿

做个人吧,还是层主经历过

虎扑用户494970
142 楼
翻译:爱过,无言,不适,祝好。

勒布朗詹姆斯呦
141 楼
引用 @欧派即是正义 发表的:
这英语要不说是在美国…我以为是中国人写的考试文…有开头句…段落开头词…从句…有四六级内味儿了…

对,主要母语国家不会写的这么正式。。。会有好多简写缩写。。。

A
AlexanderG
140 楼
引用 @锈迹斑驳 发表的:
红女巫

Dei

 

🛋️ 沙发板凳

a
alex8102125
会有的。。。

5
580080920
这姑娘英语不错~感觉很流畅,而且讲的发自肺腑。往前看啦老弟,2020加油

武汉小麦迪
加油!!坚强!!

虎扑用户735608
我竟然读懂了

虎扑用户820364
读完了 和平分手总是好的 look forwars

冬马和纱爱吃雪菜
不懂就问,外国女孩子咋老强调不要再见面了。。。在我看来挺不友好?

美利坚铁匠
引用 @冬马和纱爱吃雪菜 发表的:
不懂就问,外国女孩子咋老强调不要再见面了。。。在我看来挺不友好?

可能见完面觉得分不掉吧…又不敢面对

美利坚铁匠
引用 @580080920 发表的:
这姑娘英语不错~感觉很流畅,而且讲的发自肺腑。往前看啦老弟,2020加油

她在美国十年…也许她是真的想明白了,从此以后没有任何消息与联系

蜻蜓队长请坐下
兄弟最后回复那句的意思是“我多想再见你,哪怕匆匆一眼就别离。”

美利坚铁匠
引用 @蜻蜓队长请坐下 发表的:
兄弟最后回复那句的意思是“我多想再见你,哪怕匆匆一眼就别离。”

就是想见一面说个再见…结果也没有结果了!

蜻蜓队长请坐下
引用 @美利坚铁匠 发表的:
就是想见一面说个再见…结果也没有结果了!

两个孩子的爹了,大学也谈过一些恋爱,我觉得这样挺好,如果无法改变结果,就不要给这份痛苦增加仪式感,云淡风轻、戛然而止、重新上路,哪怕偶尔回忆一下,喳喳嘴,是有些遗憾的,但也有很多美好的回忆。时间会抚平所有伤痕,总会遇到另一个吸引你的灵魂的。加油兄弟。

林夕映雪
这英语我就觉得真的很local很符合那种native speaker的语言逻辑,我还在寻思韩国人英语有这么好吗...然后一看你说她在美国十年果然...
l
larryhsing
I loved you thoroughly but not now……扎心了!
lz加油,祝你新的一年有更美的遇见。

圣城王老五Spurs
那段分手表述就像教程一样,真心厉害

如何放下不在执着
985一条街?没人给我们这种高职的翻译一下?全是尼玛夸这段英语专业的!985一条街实锤了

冬马和纱爱吃雪菜
引用 @唠嗑名人堂入选仪式你不来了吗 发表的:
985一条街?没人给我们这种高职的翻译一下?全是尼玛夸这段英语专业的!985一条街实锤了

说实话,这段英文真不难,英语4级就能全看懂了

美利坚铁匠
引用 @圣城王老五Spurs 发表的:
那段分手表述就像教程一样,真心厉害

想清楚了明白了,对我说的话就很顺畅了!
唉…

西
西北野王_阿门
我居然读懂了。。。lz加油2020更美好

冬马和纱爱吃雪菜
引用 @美利坚铁匠 发表的:
可能见完面觉得分不掉吧…又不敢面对

逃避可耻但有用……日韩妹子可能的确是这样想的,我以前也交往过韩国女孩子几个月,不过人最后没这么说,可能曾经爱的很深才会怕再见面克制不住吧

美利坚铁匠
引用 @冬马和纱爱吃雪菜 发表的:
逃避可耻但有用……日韩妹子可能的确是这样想的,我以前也交往过韩国女孩子几个月,不过人最后没这么说,可能曾经爱的很深才会怕再见面克制不住吧

是的吧,我觉得这样可能才是更成熟的做法,她比我大两年,89年的,也许看待感情更加成熟吧,与其藕断丝连不如快刀斩乱麻

圣城王老五Spurs
引用 @美利坚铁匠 发表的:
想清楚了明白了,对我说的话就很顺畅了!
唉…

朋友这么优秀,肯定会有一个各方面都匹配的在未来等着你。tomorrow is a new day

须臾以南illus1on
引用 @如何放下不在执着 发表的:
985一条街?没人给我们这种高职的翻译一下?全是尼玛夸这段英语专业的!985一条街实锤了

我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

虎扑用户026793
老哥加油,我前女友也是韩国的,也说了同样的话,可惜她不想来中国

d
do911
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

庆国翻译院九品高手的气息。

美利坚铁匠
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

虽然在一起很长时间,分开也很痛苦。
不过老哥你的翻译总结可以进教科书!

那只猪交给我8
总结就是两个字:爱过

虎扑用户135009
求全段翻译,搬砖的看不懂来龙去脉
柔软而细腻的胖子
向前看吧,加油💪

虎扑用户417041
是…kakao 吗?

美利坚铁匠
引用 @虎扑JR0199780079 发表的:
是…kakao 吗?

是的…

炸男锡纸烫
引用 @冬马和纱爱吃雪菜 发表的:
说实话,这段英文真不难,英语4级就能全看懂了

你要知道,很多专科的连四级都过不了……

虎扑用户018719
她爱上别人了

美利坚铁匠
引用 @小李小杨 发表的:
她爱上别人了

我觉得是有可能的,只是当初不敢往这方面想…

发廊
翻译一下:你是个好人,但我们不合适了,也别在见面了,就在这里分。

虎扑用户994638
引用 @如何放下不在执着 发表的:
985一条街?没人给我们这种高职的翻译一下?全是尼玛夸这段英语专业的!985一条街实锤了

哥们 这篇文章别看多 但真实要翻译的水准并不高英语四级就不用说了更简单 哪怕你把英语基础读的差不多都能完全基本的翻译下来 文章里面大部分用的是宾语从句 知道宾语从句以后基本能看懂

虎扑用户018719
引用 @美利坚铁匠 发表的:
我觉得是有可能的,只是当初不敢往这方面想…

你们能坚持三年已经不错了 毕竟留下好的回忆就好了。

美利坚铁匠
引用 @小李小杨 发表的:
你们能坚持三年已经不错了 毕竟留下好的回忆就好了。

是的,也许就这样了吧…

刘少叶
引用 @炸男锡纸烫 发表的:
你要知道,很多专科的连四级都过不了……

哈哈哈,真实

芙兰人
引用 @美利坚铁匠 发表的:
她在美国十年…也许她是真的想明白了,从此以后没有任何消息与联系

😔

m
malik1991
这段我复制下来了,下次分手用得上 嘿嘿(手动狗头)
l
lula11
引用 @AddictedZz 发表的:
读完了 和平分手总是好的 look forwars

forward吧

虎扑用户820364
引用 @lula11 发表的:
forward吧

....我知道

德国护士
引用 @580080920 发表的:
这姑娘英语不错~感觉很流畅,而且讲的发自肺腑。往前看啦老弟,2020加油

前排贴上翻译。

雷神万1
引用 @580080920 发表的:
这姑娘英语不错~感觉很流畅,而且讲的发自肺腑。往前看啦老弟,2020加油

老哥向前看,ps:通篇I I I,原来我们说英语都一样

s
starbenben
引用 @蜻蜓队长请坐下 发表的:
兄弟最后回复那句的意思是“我多想再见你,哪怕匆匆一眼就别离。”

别给楼主加戏了

姑娘说的是,我不爱了,咱们不合适

楼主的意思是,我在楼下呢,好歹见最后一面啊

好人卡都发过了 [ 此帖被starbenben在2019-12-31 12:05修改 ]
一根烟屁的弹跳的水平
引用 @雷神万1 发表的:
老哥向前看,ps:通篇I I I,原来我们说英语都一样

口语肯定要追求简单句嘛

糖醋里脊炖陈年娃哈哈
记得看过一个解释 goodbye 翻译是再见 其实是好吧 再见 多少带着无奈吧

富士山下雍你入怀
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

英语课代表就选你了

A
Ar七年
引用 @林夕映雪 发表的:
这英语我就觉得真的很local很符合那种native speaker的语言逻辑,我还在寻思韩国人英语有这么好吗...然后一看你说她在美国十年果然...

……

虎扑用户796455
看着挺有感触的
自己也是跟你一样的经历
当时也是因为异地在社交软件分手
就想见见面整点仪式感啥的
毕竟这么多年经历过在一起和异地
最后在社交软件上分手总觉得少了点什么
后来觉得没必要了
互相安好
互不联系
她也说了类似同样的so tired……
祝她好

科怀联盟第一人
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

小杠一下,前半段说是“我对你的爱没有深到克服这一切困难的程度”这种表达其实比“不合适”有担当的多。

A
AlexanderG
引用 @美利坚铁匠 发表的:
可能见完面觉得分不掉吧…又不敢面对

In my mind and heart , you are a good memory and something that will make me feel happy whenever i think about these times.

I wish you the best, since you deserve it. You have gone through a lot to be here, so please cherish every minute. I am sure you are going to have a succesful life full of happiness. Even though you might not see it now, im sure things will have a happy ending.
我希腊前女友也这样 慢慢释怀就好了 没事🌚

A
AK747
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

以前爱过,但现在不爱了

奋斗吧小伙儿
“我对你的爱没有深到克服这一切困难的程度”说的真好,其实你也是这样认为的吧?

虎扑用户026052
上个月也刚和大学四年的女朋友分手了,曾经以为板上钉钉,最后还是没能走到婚姻那一步。老哥加油,共勉!

广
广财陈冠希
曾经我很爱你,后来发现你不是那个可以和我携手终生的人

虎扑用户289518
隐约还是透露着模板风~

美利坚铁匠
引用 @奋斗吧小伙儿 发表的:
“我对你的爱没有深到克服这一切困难的程度”说的真好,其实你也是这样认为的吧?

是的…

欢茄与桑榆
引用 @科怀联盟第一人 发表的:
小杠一下,前半段说是“我对你的爱没有深到克服这一切困难的程度”这种表达其实比“不合适”有担当的多。

确实,不合适这个说法是真的胆怯

诬告百叶结
我一朋友,天津人,大学时交流活动去韩国认识了一个妹子,说是一见钟情,保持联系后深感异地没有前途,遂相约一起去澳洲读书,然后在这个第三方英语国家定居了下来,俩人都没学对方的语言,而是一起融入了新的环境,现在儿子都四岁多了

美利坚铁匠
引用 @诬告百叶结 发表的:
我一朋友,天津人,大学时交流活动去韩国认识了一个妹子,说是一见钟情,保持联系后深感异地没有前途,遂相约一起去澳洲读书,然后在这个第三方英语国家定居了下来,俩人都没学对方的语言,而是一起融入了新的环境,现在儿子都四岁多了

辛福的故事…也许我没遇到更好的吧

虎扑用户740938
老哥,感同身受啊……

敌法出跳刀
这个是第二篇我能猜着读出意思的英文……虎扑真是能学外语啊

我是晴晴
韩国妹子啊。很难成。谈谈恋爱还行

虎扑用户494603
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

再简单汇总下:曾经爱过。

峡谷再无001天下谁人不识7
引用 @do911 发表的:
庆国翻译院九品高手的气息。

大宗师在此

d
do911
引用 @德国护士 发表的:
前排贴上翻译。

你是在质疑街上平均学历985吗?🐶

虎扑用户083861
引用 @德国护士 发表的:
前排贴上翻译。

看谁不起呢?🐶

步行街路人曹
引用 @580080920 发表的:
这姑娘英语不错~感觉很流畅,而且讲的发自肺腑。往前看啦老弟,2020加油

girlfriend拼错了🐶

贾太傅
引用 @美利坚铁匠 发表的:
她在美国十年…也许她是真的想明白了,从此以后没有任何消息与联系

女人要分手,比男人决绝的多

大祭司.Max
引用 @冬马和纱爱吃雪菜 发表的:
不懂就问,外国女孩子咋老强调不要再见面了。。。在我看来挺不友好?

见面了就分不掉了

大祭司.Max
lz能坚持一年半已经算是很爱了。我跟女朋友异地不到四个月,我飞了6次纽约,依然分了。

东亚劲夫想恋爱
I don want to meet u……这话在英文中算是非常狠的一句话了

K
KuzMamba
引用 @须臾以南illus1on 发表的:
我帮你翻译一下吧…通篇8个大字:你是好人,但不合适

明显翻译的不对,其实就两字,爱过

美利坚铁匠
引用 @东亚劲夫想恋爱 发表的:
I don want to meet u……这话在英文中算是非常狠的一句话了

所以说她是彻底想清楚了!

举目四望
引用 @580080920 发表的:
这姑娘英语不错~感觉很流畅,而且讲的发自肺腑。往前看啦老弟,2020加油

这英语很不怎么样啊,如果不说,我还是以为是中国的英语水平不高的人写的,是不是韩文的语法跟中文的语法比较像啊,感觉像是中国人写的英语。

b
beabetterman
引用 @美利坚铁匠 发表的:
可能见完面觉得分不掉吧…又不敢面对

卧槽

我今晚刚刚送女友回韩国。。在一起半年了,也要开始异地恋了
放不下就坐飞机去见她,之前都去了那么多次了,多去一次也无妨。至少不要留下遗憾。楼主郎才女貌,希望你们有个好结果,我们也能有个好榜样
S
Samara666
引用 @举目四望 发表的:
这英语很不怎么样啊,如果不说,我还是以为是中国的英语水平不高的人写的,是不是韩文的语法跟中文的语法比较像啊,感觉像是中国人写的英语。

对对,我都读的懂,我感觉像英语范文

5
580080920
引用 @举目四望 发表的:
这英语很不怎么样啊,如果不说,我还是以为是中国的英语水平不高的人写的,是不是韩文的语法跟中文的语法比较像啊,感觉像是中国人写的英语。

敢问阁下英语什么水平?

美利坚铁匠
引用 @beabetterman 发表的:
卧槽

我今晚刚刚送女友回韩国。。在一起半年了,也要开始异地恋了
放不下就坐飞机去见她,之前都去了那么多次了,多去一次也无妨。至少不要留下遗憾。楼主郎才女貌,希望你们有个好结果,我们也能有个好榜样

你加油呀…我祝福你们!

喵星人聚集地
引用 @德国护士 发表的:
前排贴上翻译。

虎扑985你以为闹着玩的呢🐶,不用翻译我也可以看得懂

老实人吴亦凡
引用 @步行街路人曹 发表的:
girlfriend拼错了🐶

拼错才说明英语好。。。。。

N
NUGUR1
引用 @雷神万1 发表的:
老哥向前看,ps:通篇I I I,原来我们说英语都一样

😂你讲中文也会是我我我啦 很正常

虎扑用户911648
@stillgood

虎扑用户911648
引用 @罗仙仙 发表的:
@stillgood

@stillGood

虎扑用户911648
引用 @罗仙仙 发表的:
@stillgood

@ StillGood

S
Stevez1212
妹子比较西化 不拖拉 一刀斩尽烦恼丝
王子宇哥哥
加油兄弟好心疼你。看着你像五年前的我自己。

举目四望
引用 @580080920 发表的:
敢问阁下英语什么水平?

我英语水平不行,写出来的英语文字就跟图片中的差不多。

s
slimem
引用 @举目四望 发表的:
这英语很不怎么样啊,如果不说,我还是以为是中国的英语水平不高的人写的,是不是韩文的语法跟中文的语法比较像啊,感觉像是中国人写的英语。

很好了啊,虽然用的词汇我都能看懂,我肯定写不出这样的 。。我四级水平

W
Waikeung
引用 @larryhsing 发表的:
I loved you thoroughly but not now……扎心了!
lz加油,祝你新的一年有更美的遇见。

i love you but i dont like you anymore

一下子又回到了 一天
虎扑用户033833
引用 @德国护士 发表的:
前排贴上翻译。

瞧不起谁,🐶

虎扑用户053790
上你上腻了

虎扑用户053790
引用 @美利坚铁匠 发表的:
虽然在一起很长时间,分开也很痛苦。
不过老哥你的翻译总结可以进教科书!

你就是太烂,没意思玩腻了

i
i小林绿子i
引用 @德国护士 发表的:
前排贴上翻译。

艾玛,崔🐶

最佳臂展格里芬
楼主加油,顺便借个楼问问,无意冒犯啊,听说韩国父母从小就会为女孩子存一笔整容的钱,不知道是真是假,老哥,无意冒犯啊

梦回v12
老实说我很难看出她是韩国人