引用 @虎扑JR1062860622 发表的:酒杯改酒台还叫审美?酒台算什么词汇?智能拼音都打不出的词组,还在那装什么思考?
引用 @riyadKANTE 发表的:你不行
引用 @月下柳梢 发表的:顶我上去我高中语文老师是学古文的,这句我印象比较深,古文中,杯读“bai”一声。另外,第一句渚清沙白鸟飞回,回读“huai”二声。所以诗圣写这首诗时的读音是很押韵的,只不过后代读音发生了变化。
引用 @小哥哥姐姐 发表的:那么看你的意思浊酒是名词?
引用 @坠欢莫拾 发表的:楼主让我想到那个改大漠孤烟直,长河落日圆的哥们了。总是会在步行街遇到一些小可爱,在我被社会虐的怀疑人生的时候,跳出来告诉我,没事,这个世界原来有那么多傻13
引用 @芋圆甜不甜呐 发表的: 白是仄,可台就是平。你扯什么淡呢?登高最后一个字全是平调,百年多病独登台,这个台你怎么说?
引用 @陆总很有才 发表的:兄弟认真的吗…且不说独登台和浊酒台都是“台”,重字在格律诗里是不提倡的,就说押韵这回事,语音是流变的,唐音中“回”“来”“台”“杯”四个字都是押的平水韵上平十灰韵,你用现代汉语都读法来念,肯定是不对的
引用 @芋圆甜不甜呐 发表的: 几千年来,数十亿中国人就你能?就你敢于思考?你那么会思考,改别人的文章干嘛?你自己去写千古文章啊。
引用 @芋圆甜不甜呐 发表的: 送你一句话,学而不思则惘
引用 @比企谷羽濑川漩涡樱木小智 发表的:还他娘热点话题 这热点是hp给的吗 那我发帖“蓝田日暖玉生烟我觉得不妥”“秋水共长天一色得改”“窗前明月光不押韵”“烟波江上使人愁我能改得更好”这我是不是热点王啊
引用 @东东多篮球 发表的: 卧槽,为什么古语发音和我们本地方言一模一样啊!
引用 @小哥哥姐姐 发表的:押吗?杯这个字的今音不押平水韵啊。台啊,怀啊这样的音才押十灰韵吧。况且我也不是质疑杜甫,只是质疑注解。唉,不知道这里都是大文豪。
引用 @陆总很有才 发表的:今音确实不压,读音变了,但四个字确实都属上平十灰韵,这是可查证的,用今音念唐诗很多都不押韵了,除了这首以外,典型的如柳宗元的《江雪》,古音押仄声韵,今音则完全不押。注解也没什么问题啊,你说“苦恨”是形容词,怎么就形容词了呢?苦表程度深,恨作遗憾解,极为遗憾是程度副词修饰动词,那就是动词啊,这两句是说杜甫身患重病,年老体衰,重阳登高又因穷困潦倒年老多病无法饮酒,白发日多,心中苦极恨极。我感觉挺好理解的吧。另外,你质疑尾联的对仗问题,七律也不要求每一联都对仗,只是中间两联须要对仗而已。
引用 @大河马第六 发表的:鬓是仄,杯是平,你改成台那也是仄,韵脚没对准。 (这条质疑我的很多,去查了一下。 他们质疑的理由不对,但是结果对,我错了。 之所以说他们理由不对,因为古今音变所以平仄不同,不能用百年历史的汉语拼音的平仄套用在古时,现在白、合、足这些都是阳平,古代都是去声,是仄。古代的入声,在汉语拼音里四个声调都有可能。 但是台这个字在十灰里确实是平,所以从结论上看,他们对,我确实错了) 苦恨不是名词,明显是动词,恨的对象是霜鬓。鬓发都白了,我太难了太苦了,苦的我都恨啊!神奇的浊酒是个形容词,你咋想的,它咋能是形容词的?另外酒台是个什么意思,酒桌子?戒了酒桌子是怎么一会回事?这不通顺啊。戒酒杯的戒不是戒除,是引申意见谨慎,通诫,意思是太闹心了,连喝杯酒都闹心,不是戒掉喝酒。戒的戒除这个意义出现更晚。你这吧,基本的东西错了啊,送你句话,思而不学则殆。
引用 @小鸡干大鹅i 发表的:杯和回,来,在古汉语中都是蟹摄字,可以押,把杯改成台,且不说和颈联用字重复,就算改了 台也是平声,剩下你那些什么名词动词的解释就更是乱七八糟,你这个古文水平明显达不到高考要求的兄弟
引用 @小哥哥姐姐 发表的:你水平也一般啊,大兄弟
引用 @shinyruo结束了 发表的: 那位哥简直就是觉得自己辞藻华丽 想要炫技 结果改得不伦不类
引用 @小鸡干大鹅i 发表的:看到浊酒是形容词就知道,你这古文水平连初中都没有,浊酒是形容词?浊TM才是形容词,浊酒放一起这是个名词,还改诗呢,先把诗背明白了再说吧
引用内容被灭过多已被折叠
引用 @司徒风流 发表的:你都知道新注的,那你还纠着旧的干嘛,
引用 @小哥哥姐姐 发表的:太假了。而且戾气还重,你活得如意吗
引用 @小鸡干大鹅i 发表的:你也别不服,不懂就是不懂可以问,自己都整不明白的事情拿出来说只会贻笑大方,你要是对我说的有什么质疑也可以说出来,我今天就给你上上这个语文课
引用 @咖喱会投篮 发表的: .....至少人家也是有自己的思考,随便谈谈不挺好的吗,文无第一,有别的审美也很正常啊
引用 @小哥哥姐姐 发表的:得了吧,我看不上你
引用 @小鸡干大鹅i 发表的:也是,毕竟无知者无畏
引用 @lll卖报的小行家 发表的:哗众取宠和这个是有本质区别的
引用 @娶个拉风得昵称 发表的:因为古代没有普通话,都是说方言
引用 @小哥哥姐姐 发表的:先不说你有没有才,就你的言语和字里行间表现的性格。基本也就那样了。我真看不上
引用 @小哥哥姐姐 发表的:庆余年读错了,,我们老师教错了,这还能理解,,就是觉得这个bei出现在韵尾,不管是自己读还是听别人念,,都觉得这个字配不上这首诗
引用 @要霸气顽主 发表的: 终于来了个懂行的了,古汉语发音其实很像现在的粤语
引用 @意大利面瘫 发表的:你搁这儿给👴装b呢
引用 @天生一条充 发表的: 还会写诗,你真是个人才
引用 @公共樊世龙 发表的: 百年多病独登台……潦倒新停浊酒台 感觉有点奇怪😂
引用 @我不想think 发表的: 主谓宾,你那主语放东西的吗
引用 @一号传奇 发表的: 李白那些基本都不是近体诗
引用 @JAYLIN张 发表的:不是,还是得分的。好像唐以前的官话,闽南语保留较多;唐代的官话,粤语保留较多;宋代的官话,越语保留较多。
引用 @失落的四季岛 发表的:四川话里杯好像读Bai 还是pai来着,忘了😣,这样读就押韵了
引用 @noaharkzju 发表的:用粤语读唐诗就能感受到押韵了
引用 @koala-chen 发表的:温州就是发bai
引用 @一曲长歌一剑天涯 发表的:宋朝官话不是开封话吗
引用 @新来的莱昂纳 发表的:其实跟我们这里唱秧歌一样,古诗写的时候是带地方方言的或者说是土话,那个夕阳斜好像也不读xie
引用 @波多黎各麦 发表的: 他改成什么了啊好想知道
引用 @高圆圆我老婆 发表的:老铁 有没有链接
引用 @那可是美滋滋 发表的:我们有相同的语文老师??
楼主让我想到那个改大漠孤烟直,长河落日圆的哥们了。
总是会在步行街遇到一些小可爱,在我被社会虐的怀疑人生的时候,跳出来告诉我,没事,这个世界原来有那么多傻13
确实不行
终于来了个懂行的了,古汉语发音其实很像现在的粤语
香蕉是名词吗?黄酒是名词吗?这都分不清就别来讨论这些了好吧
那位哥简直就是觉得自己辞藻华丽 想要炫技 结果改得不伦不类
台是平,但台是平根据的是平水韵,而不是汉语拼音。
押吗?杯这个字的今音不押平水韵啊。台啊,怀啊这样的音才押十灰韵吧。况且我也不是质疑杜甫,只是质疑注解。唉,不知道这里都是大文豪。
还他娘热点话题 这热点是hp给的吗
那我发帖“蓝田日暖玉生烟我觉得不妥”“秋水共长天一色得改”“窗前明月光不押韵”“烟波江上使人愁我能改得更好”
这我是不是热点王啊
庆余年读错了,,我们老师教错了,这还能理解,,就是觉得这个bei出现在韵尾,不管是自己读还是听别人念,,都觉得这个字配不上这首诗
你搁这儿给👴装b呢
床前明月光 激动了。。。
大唐雅音?
今音确实不压,读音变了,但四个字确实都属上平十灰韵,这是可查证的,用今音念唐诗很多都不押韵了,除了这首以外,典型的如柳宗元的《江雪》,古音押仄声韵,今音则完全不押。
注解也没什么问题啊,你说“苦恨”是形容词,怎么就形容词了呢?苦表程度深,恨作遗憾解,极为遗憾是程度副词修饰动词,那就是动词啊,这两句是说杜甫身患重病,年老体衰,重阳登高又因穷困潦倒年老多病无法饮酒,白发日多,心中苦极恨极。我感觉挺好理解的吧。
另外,你质疑尾联的对仗问题,七律也不要求每一联都对仗,只是中间两联须要对仗而已。
古文注解新停是最近的意思,上学的时候我们老师也是这样讲的。但他写这首诗时还写了一首说自己重阳节独自一个人喝酒。所以不会是因为穷困和肺病最近暂停了喝酒。新注刚才看倒是改了,说新停是正在进行时的意思,举起又放下。
潦倒新停浊酒胎
你水平也一般啊,大兄弟
看到浊酒是形容词就知道,你这古文水平连初中都没有,浊酒是形容词?浊TM才是形容词,浊酒放一起这是个名词,还改诗呢,先把诗背明白了再说吧
老铁 有没有链接
太假了。而且戾气还重,你活得如意吗
你都知道新注的,那你还纠着旧的干嘛,
我不知道啊,这不才看吗
你也别不服,不懂就是不懂可以问,自己都整不明白的事情拿出来说只会贻笑大方,你要是对我说的有什么质疑也可以说出来,我今天就给你上上这个语文课
因为古代没有普通话,都是说方言
得了吧,我看不上你
那我改潦倒新停浊酒碗,老哥给我也支持一下……改他么讲究基本法的吧,明显的哗众取宠
东百人,百京
也是,毕竟无知者无畏
我们语文老师告诉我们,古诗押韵这方面有很大成就的一个人叫 沈约,是我们浙江德清人,所以很多诗词如果感觉不押韵,可以用土话读一下,比如远上寒山石径斜xia
先不说你有没有才,就你的言语和字里行间表现的性格。基本也就那样了。我真看不上
他根本搞不懂诗句和对联的区别,啥特么都强行对象,那床前明月光,疑是地上霜,咋不改成床前明月光,地上太阳暗
普通话只是一种官话而已。每个朝代有不同的官话,有的消失了,有的在部分地区保留下来部分读音。所以说,穿越别瞎穿,穿过去你可能字不全认识,话也听不懂……
是啊,毕竟您是连基本音韵知识都不懂的大诗人,您连杜甫都看不上,哪能看得上我呀
嘲讽你的人大部分连格律都不懂,能讨论的更少。大部分都是随声附和的,毕竟985211一条街,三门问题有一半人看解释都像是在听弹琴。
用粤语读唐诗就能感受到押韵了
老师没教错啊,不是告诉你古今音不同吗
难怪我们福建莆田地区到现在酒杯还念酒bai
我就说前几天大家讨论的李白那首清水出芙蓉天然去雕饰的全诗,好多句都不押韵,心想诗仙不至于此,当时用粤语试了一下,果然就通顺了
不是,还是得分的。好像唐以前的官话,闽南语保留较多;唐代的官话,粤语保留较多;宋代的官话,越语保留较多。
装你的b?哪句话说的不对?他开头就错,纠正他不对?
你是什么意思?你是支持我,还是支持他?说清楚
我倒是想改成潦倒新亭独自哀,又一想这首诗要表达的就是哀,但是又没有出现一个哀字,改了会坏意境
大河马自己都承认错误了,你还在这给我放噘词,你有没有读过书?
苦恨繁霜鬓和新停伤酒杯不都是用动宾短语做宾语吗?
这不和很爱踢足球一样吗
乐府题材
潦倒新停浊酒杯!
像很多南方方言,粤语论存古都远不如闽南语。
这就对了
正解
温州就是发bai
扯蛋,叶韵?
你在哪里听的四川话?
梁逸峰警告!
hanhan
得了吧你别丢人了
他改成什么了啊好想知道
宋朝官话不是开封话吗
一枝红杏出墙来
很多读着不押韵的古诗就是这个原因,音变了
同温州,就是发bai
是当时的开封话没错,但在北宋亡后不断南迁,将语言带到了南方,泛称为客家人。至今福建还有赵家堡,即当年南宋皇室后裔。
现在讲的河南话、东北话、山东话、陕西话等其实都是官话,就还是普通话的读音,只是地方声调不同。比如“中”在官话里还是读zhong,只是各地音调不同。
明朝官话是南京话,迁都北京后不断融合河北话、满语等,最终形成了今天的普通话。但其实民国定国语的时候,也不是以北京话为准,而是以承德话为标准(好像是承德话,记忆久远,有点模糊了)。
青山郭外斜xia
https://newjr.hupu.com/6719309552107389187/28729089?app=hupu
https://newjr.hupu.com/6719309552107389187/28729089?app=hupu
😂
你后面加的注解又错了,你举例的白,台,足都是入声入阳平,而不是去声
这个不都教读“xia”的吗?远上寒山石径斜,青山郭外斜之类
因为唐安史之乱,宋靖康之难之类的,北方人逃到南方,把口音也就带过去了
对,听说现在只有粤语还能读出古诗韵(押韵的意思)味,因为粤语保留了6声。
好比远上寒山石径斜(xiá),白云深处有人家
估计是楼主没认真听课而已
要不换成酒坛🐶
你用现代输入法喷用词不适合古诗?
很多入声字也是南方的一些方言
百年多病独登杯……潦倒新停浊酒台
感觉有点奇怪😂