引用 @睡在上铺300斤的我 发表的: 这是中国人写的吧!
引用 @东川路小热狗 发表的: hit swing是啥?打摆子?
引用 @°nap_D 发表的:中国人最常用的动词应该是吃吧?
引用 @cleardlity 发表的: 打拍子?
引用 @Memolaze 发表的:这个hit不就是英文里面万能的do吗
引用 @我是魔法少女 发表的:纸能写字折飞机擦pp关语言啥事,难道纸可以但是paper不可以吗。还是我英语太差了 。
引用 @科比库里詹姆斯嘴 发表的:do 不如have
引用 @给我多一点sfe 发表的: have不如take
引用 @蓝神啦啦啦 发表的:肯定啊,仿之前的学法语的咆哮体写的
引用 @炎龙骑士团的索尔 发表的: 打秋千
引用 @电击车小队 发表的:感觉是弄
引用 @哥哥的木啊 发表的: take 不如 make
引用 @kylemakemesu 发表的: make不如hit
引用 @哥哥的木啊 发表的: hit不如eat
引用 @白白白白白白夜 发表的: 你们在这套娃呢
引用 @哥哥的木啊 发表的: 你们套娃在这呢?
引用 @科秕布莱恩特 发表的: 套完没得?
引用 @哥哥的木啊 发表的: 没得套完
引用 @小米粑粑2 发表的:套不完咋整
引用 @哥哥的木啊 发表的: 整啥套不完
肯定啊,仿之前的学法语的咆哮体写的
应该是老外用英语吐槽的然后有人给翻译了?
打拍子?
感觉是弄
哈哈,好吧。我就说打摆子这种说法估计已经没人说了……
do 不如have
paper ,tissue,napkin
have不如take
take 不如 make
打秋千
看的难受死了,看的很累
打摆子是疟疾的旧称。不过打秋千这种说法我还第一次听…
在东北可能是整。
make不如hit
hit不如eat
你们在这套娃呢
你们套娃在这呢?
套完没得?
没得套完
套不完咋整
整啥套不完
咋整都套不完