引用 @无人理睬的路标 发表的:被腾讯招安了。
引用 @娜拉啊 发表的: 鼠绘是负责翻译的。情报是阿拉伯人搞的,图源是韩国搞的,和鼠绘没啥关系
引用 @尤尔伯里 发表的:本周不是停刊?咋能有事
引用 @443458344 发表的:日本那边有情报师,在杂志没开卖之前偷偷拍照(拍照的应该不是情报师本人,总之这些照片流到了情报师手上),印象里国人做过情报师,后来被抓了,现在的图源应该是从韩国那边流过来的,好多年前的汉化速度我记得周三、周四就出完整版是日常。
引用 @香吉 发表的:956和957连续两话都上了推特全球热搜榜,956话是萨博可能死亡的消息,957话是四皇赏金,957话甚至上了全球第一。 酱铺有人整理的各国热搜榜,法国前二十进了九个,美国第一,加拿大第一,西班牙第五,印尼第一,马来西亚第一,菲律宾第五,沙特第十一,波多黎各第五,科威特第五,埃及第三,微博26。 还有很多没有统计的进榜国家:“巴林岛,白俄罗斯,印度,墨西哥,英国,阿根廷,澳大利亚。总结下,加上之前提到的国家(美国,法国,加拿大,西班牙,印度尼西亚,马来西亚,菲律宾,沙特阿拉伯,波多黎各,科威特,埃及,巴西,德国,新加坡,中国),此次总计看到了22个国家的热搜,当然可能还有遗漏。” 而在全世界都知道四皇赏金的这个时间点,日本那期的周刊JUMP甚至还没开卖,整个日本都被剧透了一脸。。 说实话,这种情况真要较真的话,集英社给各国买了正版的企业压力也是正常的。
引用 @娜拉啊 发表的: 帝都屠魔都啥意思
引用 @李老味 发表的:帝都屠魔令?
引用 @♥芃芃 发表的: 推特讨论前三???肯定不是今年的事
引用 @加班君wade 发表的:我上周还没发现961没更,这周才反应过来,去看公众号也没发声明。最后这句话,哎。。。
引用 @阿天天天哥 发表的: 黄sir出动了?
引用 @kkblind 发表的: 那后面只能看正版了吗……
引用 @443458344 发表的:鼠绘能枸到现在已经不错了,瞧瞧国内的漫画汉化组,之前鼎鼎大名的热情、熊猫等现在在哪?说到底毕竟打擦边球的,虽然有转型趋势,不过除了汉化速度以外还有什么优势呢?而且国内正版这块越做越好了,即使鼠绘这次不凉以后也够呛
引用 @svnc737 发表的:越做越好(指付费机翻、带薪有道翻大量进场,甚至大部分“正版化”后的作品连机翻都没有,被动断更) 以前还能肉身去港台扛繁体版,以后想看漫画不仅要花钱扛杂志,还得人均字幕级日语韩语了
引用 @0371糖爸 发表的:鼠绘质量确实高,这点不假。当时鼠绘招人我就去了,条件也不难。刚去鼠绘的时候,热情,熊猫汉化组都还在,死神还没有完结,那时候杯子说做漫画赔钱,现在想来是早就打算好的。但是做盗版的还想赚钱?吃枣药丸的。要做网站赚钱,怎么赚钱呢?通过海贼王引流打广告,刚开始网站还被攻击很多次,后来开网站没多久我就退了。现在网站发展到这样已经是腾讯很给面子了,毕竟这么大一个盗版网站腾讯不可能不知道
引用 @JulianLYZlin 发表的:不该吗?
引用 @昆德拉的笔 发表的:从来没觉得腾讯海贼王做得好,这么大的蛋糕完全不上心。这也是鼠绘依然有市场的原因
引用 @443458344 发表的:你这台夸张了,虽然不如鼠绘翻译
引用 @svnc737 发表的:不仅一点也不夸张,甚至可以说说得轻了。 腾讯这种体量的平台,海贼王这种热度的漫画,正版都照样光明正大地用实习生机翻让你花钱看屎,其他作品以及“正版化=断更”已成为绝对常态的其他平台是什么情况可想而知
引用 @Finalsaino 发表的:腾讯招安都招了不少了 哪能不知道
引用 @asdfqwertigy 发表的:一口老血喷出。。。舍不得鼠绘的大神们看来只能去mangastream 上看了
引用 @443458344 发表的:我倒是没看到过机翻,用的是B漫(应该和腾讯是一个版本),阅读无障碍
引用 @咖喱爱吃库里 发表的: 上周是因为休刊?
引用 @我就来看看也重复 发表的:又有****看了盗版去外面宣扬了?妈的当年火影完结,一群二百五拿着偷跑的图去岸本还有其他日本社媒底下疯狂评论,好几个情报师直接凉凉。一群死 马玩应
引用 @昆德拉的笔 发表的:山慈姑焦糖布丁的翻译实属搞笑。娜美这种主角,大家习惯这么多年的翻译,非要翻成奈美。说起娜美,和之国澡堂那张删了,就算是少年漫咱也也不配看完整版
引用 @言轻莫劝人 发表的:没开卖为什么鼠绘会有一手资源?
引用 @443458344 发表的:哪张删了??前两天刚好重新看了遍海贼王,没看到删减
引用 @只爱怂罗 发表的:问题是这图咋从日本传出来的啊
引用 @油条面线糊 发表的:漫画怎么看正版呃 腾讯吗
引用 @kkblind 发表的: 腾讯和B漫都有吧
引用 @胡须娘子 发表的:最骚的是打入腾讯拿了图源,给腾讯未校对的初翻,搞得很多愿意支持正版的人觉得腾讯不行,又转回头看鼠绘,又当又立
引用 @443458344 发表的:大汉化组时代结束了
引用 @lic_op 发表的:推特讨论度和国内啥关系啊,国内漫画版权在腾讯,得看腾讯脸色吧
引用 @ballplay1982 发表的:正版如果是腾讯那种还是算了,如果是鼠绘这种我会买
引用 @落魄小色 发表的:大型双标现场
引用 @ballplay1982 发表的:这有啥好双标的。腾讯的确实不行,我又不差那点正版的钱
引用 @雷东多伦多 发表的:我不清楚,腾讯感觉翻译是航海王漫画书的翻译,是鼠绘给的吗?
引用 @落魄小色 发表的:问题是腾讯是国内唯一正版
引用 @我凯18冠前不换ID 发表的: 真希望腾讯能收了鼠绘,现在腾讯这翻译太臭了
引用 @胡须娘子 发表的:B站不也有吗
引用 @蓝天白云中 发表的:被警告了吧,日本那边查得严,最近中日交好拿鼠绘开刀,毕竟是盗版
引用 @胡须娘子 发表的:海贼王不清楚,不过应该不是,航海王很早就有了。但是境界触发者,英雄学院和排球这几部鼠绘就是这么干的,一开始境界触发者是别的汉化组在做,看的人多了以后鼠绘靠着第一手图源逼走别人,腾讯那个时候虽然已经有了版权,但是一看就看得出来是初翻,语意不明就算了错别字一大堆,因为没啥人看腾讯就施压鼠绘了,鼠绘就丢了境界了,后来又发生了和海吧和jump吧开战那回事,慢慢也不敢碰英雄学院了。
引用 @PeterZP 发表的:关键是腾讯翻译的太操蛋,各种对应不上,看得蛋疼。
引用 @胡须娘子 发表的:不能去B站看吗
引用 @油条面线糊 发表的:腾讯不是不要钱吗 有差吗?
引用 @泰迪侠 发表的:举个例子怎么就对应不上了?
🔥 最新回帖
真的吗这样的话我会很开心的请问有确切消息吗
没有关系个锤子!
别人线下塞给你一堆稿纸让你翻译,你翻译完给他,你就没关系。你去找一堆图源,翻译完上传到网站上去传播,而且还是自己开的商业网站,你罪可大了。
不是自己想当然没关系,你就可以没事的。
以后都不会有了 只能看个人或者腾讯的
现在也是周四最迟周五就汉化完成了。
证明人们都喜欢看战力
🛋️ 沙发板凳
我记得叫南小鸟?谁@ 一下?
看来只能去mangastream 上看了
和负责翻译的没啥关系?
帝都屠魔令?
黄sir出动了?
被警告了吧,日本那边查得严,最近中日交好拿鼠绘开刀,毕竟是盗版
前几集爆炸上过推特几次了
上周是因为休刊?
那应该自己人啊
前几周出四皇悬赏和卡普的事迹,推特讨论前三全是海贼王
鼠绘质量确实高,这点不假。当时鼠绘招人我就去了,条件也不难。刚去鼠绘的时候,热情,熊猫汉化组都还在,死神还没有完结,那时候杯子说做漫画赔钱,现在想来是早就打算好的。但是做盗版的还想赚钱?吃枣药丸的。要做网站赚钱,怎么赚钱呢?通过海贼王引流打广告,刚开始网站还被攻击很多次,后来开网站没多久我就退了。现在网站发展到这样已经是腾讯很给面子了,毕竟这么大一个盗版网站腾讯不可能不知道
不该吗?
越做越好(指付费机翻、带薪有道翻大量进场,甚至大部分“正版化”后的作品连机翻都没有,被动断更)
以前还能肉身去港台扛繁体版,以后想看漫画不仅要花钱扛杂志,还得人均字幕级日语韩语了
四皇通缉令那话,全球确实热度登顶,当时日本957还没出来,日本人估计看的一脸懵逼
相应的,排球这种热度不是很高的就很难受咯💔
从来没觉得腾讯海贼王做得好,这么大的蛋糕完全不上心。这也是鼠绘依然有市场的原因
你这台夸张了,虽然不如鼠绘翻译
腾讯招安都招了不少了 哪能不知道
看惯了鼠绘的翻译,正版的不习惯而已
鼠绘现在盗版汉化这块已经一家独大(其他都被干死了),还能保持这种高质量确实令人佩服,但说实在的鼠绘有市场基本还是速度取胜以及用户习惯吧
不仅一点也不夸张,甚至可以说说得轻了。
腾讯这种体量的平台,海贼王这种热度的漫画,正版都照样光明正大地用实习生机翻让你花钱看屎,其他作品以及“正版化=断更”已成为绝对常态的其他平台是什么情况可想而知
我倒是没看到过机翻,用的是B漫(应该和腾讯是一个版本),阅读无障碍
鼠绘就让他凉了吧,这些年也赚不少钱了估计
这是啥?
山慈姑焦糖布丁的翻译实属搞笑。娜美这种主角,大家习惯这么多年的翻译,非要翻成奈美。说起娜美,和之国澡堂那张删了,就算是少年漫咱也也不配看完整版
956和957连续两话都上了推特全球热搜榜,956话是萨博可能死亡的消息,957话是四皇赏金,957话甚至上了全球第一。
酱铺有人整理的各国热搜榜,法国前二十进了九个,美国第一,加拿大第一,西班牙第五,印尼第一,马来西亚第一,菲律宾第五,沙特第十一,波多黎各第五,科威特第五,埃及第三,微博26。
还有很多没有统计的进榜国家:“巴林岛,白俄罗斯,印度,墨西哥,英国,阿根廷,澳大利亚。总结下,加上之前提到的国家(美国,法国,加拿大,西班牙,印度尼西亚,马来西亚,菲律宾,沙特阿拉伯,波多黎各,科威特,埃及,巴西,德国,新加坡,中国),此次总计看到了22个国家的热搜,当然可能还有遗漏。”
而在全世界都知道四皇赏金的这个时间点,日本那期的周刊JUMP甚至还没开卖,整个日本都被剧透了一脸。。
说实话,这种情况真要较真的话,集英社给各国买了正版的企业压力也是正常的。
不是的上周是正常更新的,因为我平时只看鼠绘,上周没看到鼠绘发还以为休刊,今天才知道是出事了。
问题是这图咋从日本传出来的啊
哪张删了??前两天刚好重新看了遍海贼王,没看到删减
没开卖为什么鼠绘会有一手资源?
当然是有内鬼喽
看了一下,那张加回去了,刚上线时是没有的。但是腾讯的和谐是很多的,比如布鲁克对美女的那句口头禅,被改为“我能仔细看看你吗”,少了哪个词你应该知道吧。
话数太多,有些也没看全,但和字幕组的一比就知道零零碎碎有好多没了
删减这问题就像魔兽里骷髅长肉,你想过审就得付出代价。。
好像是印刷厂直接拿图源出来
漫画怎么看正版呃 腾讯吗
最骚的是打入腾讯拿了图源,给腾讯未校对的初翻,搞得很多愿意支持正版的人觉得腾讯不行,又转回头看鼠绘,又当又立
日本那边有情报师,在杂志没开卖之前偷偷拍照(拍照的应该不是情报师本人,总之这些照片流到了情报师手上),印象里国人做过情报师,后来被抓了,现在的图源应该是从韩国那边流过来的,好多年前的汉化速度我记得周三、周四就出完整版是日常。
腾讯和B漫都有吧
腾讯不是不要钱吗 有差吗?
翻译得实在太艹了
这么骚的嘛
形象
被腾讯招安了。
我不清楚,腾讯感觉翻译是航海王漫画书的翻译,是鼠绘给的吗?
应该是应该,但腾讯的翻译质量真的不怎么样,甚至说是很烂
那么tx看谁的脸色呢,集英社给压力你不得乖乖动手
正版如果是腾讯那种还是算了,如果是鼠绘这种我会买
偷跑的啊
嗯,出来保护少主了
大型双标现场
关键是腾讯翻译的太操蛋,各种对应不上,看得蛋疼。
这有啥好双标的。腾讯的确实不行,我又不差那点正版的钱
问题是腾讯是国内唯一正版
我记得我高中的时候火影周三更新,后来慢了一天,周四更
海贼王不清楚,不过应该不是,航海王很早就有了。但是境界触发者,英雄学院和排球这几部鼠绘就是这么干的,一开始境界触发者是别的汉化组在做,看的人多了以后鼠绘靠着第一手图源逼走别人,腾讯那个时候虽然已经有了版权,但是一看就看得出来是初翻,语意不明就算了错别字一大堆,因为没啥人看腾讯就施压鼠绘了,鼠绘就丢了境界了,后来又发生了和海吧和jump吧开战那回事,慢慢也不敢碰英雄学院了。
B站不也有吗
热情不碰海贼了而已,还在翻译jojo鬼灭和一些美漫
不能去B站看吗
帝都搞魔都应该是版权问题吧
情报师,漫画画好后要扫描,然后做好版周末印刷好下周一开卖。所以内鬼可以在印刷前就拿到图源卖出去,我们在周四周五就能看到漫画了。盗版比正版还早确实是个问题。
真希望腾讯能收了鼠绘,现在腾讯这翻译太臭了
怎么收?鼠绘杯子一个人独大,能联系上谁?
快看其实也有,但版权应该还是在腾讯那里,其他网站属于版权分销出去的
汉化组相互举报也有关系,棒子的和英美的翻译团几乎没出过事,就特么汉化组的老是被精准打击,没内鬼是不可能的。
原因有两个。。。。。。。。。 [ 此帖被kiiiiiiiiii在2019-11-08 20:05修改 ]
和海吧还是分析吧啊?
举个例子怎么就对应不上了?
没用过。等下看看,好用就充个会员
不懂日语也不好说腾讯翻译得好不好,只是很不习惯翻译的人名啥的
比如名字花豹五郎和花之兵五郎,还有和之国那些奇奇怪怪的小镇名称。
鼠绘拿这东西秀操作不是第一回了