引用 @GoodTeenager 发表的: 主要还是顺便那一句
引用 @Dz1i 发表的: 袋子拿来了,就没有空手回去的道理
引用 @老师坑爹呢 发表的: 主要还是顺便那一句
引用 @开膛手JTR 发表的: 那不是茭白嘛怎么叫莴笋
引用 @周末想去浪 发表的:客家话叫法不同,在我们全南就是,普通话的莴笋我们叫(骂杆),普通话的南瓜我们就叫旁普,普通话的丝瓜或水瓜我们才叫南瓜
引用 @经略幽州我童贯 发表的:居然没带镰刀
引用 @长睫毛的帅小伙 发表的:华农兄弟感觉像两土匪。。。。
引用 @佛性一点 发表的:里面提到了几个赣南本地食物的称呼,那个莴笋应该把字打成“禾笋”,就是茭白(幼苗长得有点像禾苗),赣南本地话把禾苗叫做wo苗,所以视频里应该是打错成了莴笋,让人误解。 攀蒲就是南瓜。拿藤果学名野木瓜,俗称牛卵坨,这个在湖南、江西的农村都有。
引用 @盆栽12138 发表的:南瓜🎃怎么没写上名字?
引用 @本人性别男爱好女有特长 发表的:拿藤果我们叫拿包
华农兄弟:看一下写名字的拿藤果熟了没有,顺便摘点南瓜跟玉米 原文链接>>
真实
真 贼不走空
毕竟贼不走空
玉米嫌胖又是什么操作。。。
那是茭白吧
来都来了 不如。。。。。
客家话叫法不同,在我们全南就是,普通话的莴笋我们叫(骂杆),普通话的南瓜我们就叫旁普,普通话的丝瓜或水瓜我们才叫南瓜
感谢科普
我擦,原来放在袋子里
攀蒲就是南瓜。拿藤果学名野木瓜,俗称牛卵坨,这个在湖南、江西的农村都有。
后期看在河道还是山地 选择网 还是抽水机
来都来了
这是最终目的
摄影小哥:土匪是他!这次是我家的
我们那里叫高笋
江西土话,就是叫莴笋
卵坨子
摄影小哥家的就是我家的,我家的还是我家的。
综上理论,这南瓜不用写名字就是他的
赣南客家话这个就叫莴笋
拿藤果我们叫拿包
哇塞专业
袋子太小了,装都装不下
我们那也这样叫