我这位留学生朋友的英语什么水平?

查看虎扑今日新帖
最新回复:2019年10月17日 16点10分 PT
共 (185) 楼
v
vulcanspock23
楼主 (虎扑)

 

🔥 最新回帖

坐等詹姆斯拿冠军
185 楼
引用 @vulcanspock23 发表的:
i guess you are still at your toddler level because you still need to ask your teacher, you dumb cunt,lol😂

说dumb还好,说c**t就有点过分了吧…

P
Pmills8
184 楼
你说中文就从来没有任何语病?

L
Luukeeeee
183 楼
引用 @Skrotice 发表的:
Is she really speaking English then?

过会儿楼主会和你纠正说应该是was🐶

S
Skrotice
182 楼
Is she really speaking English then?

周杰伦viu
181 楼
引用 @vulcanspock23 发表的:
让我来教育一下你这种英语都不会的人吧,看看国外这两个网站怎么写的,难道美国人也用中式英语?你这种学渣啊,不要班门弄斧了OK?这么说吧,虎扑100%没有比我英语更好的人

你是怎么能这么自信的...

 

🛋️ 沙发板凳

虎扑用户499384
正常水平

京racing
被动语态不会的水平

R
RandomWa1k
我愣是没看出他这句话是啥意思

虎扑用户418884
引用 @京racing 发表的:
被动语态不会的水平

应该怎么说。希望房子被taken么。

公公偏头痛
看到很多留学生说take一个房子,这个take是什么意思啊?_百..
租整个房用take a house

护球像大D
拜托这种随便说的话谁会去想语法,抠这些闲的无聊

s
ssm47871tCTpk2nn
关键你要理解他是表达什么意思
也许take在他的语境里有特殊含义 不太好翻译 可以理解
但是我没看懂他这个房子被take是什么意思。。。

虎扑用户334408
口语挺正常的吧,又不是书面语。英语还经常how r u 呢?在你这是不是也该被喷了?

T
Tatumu000
这不是很正常么,take在日常用语中有很多种意思,take a house就是几个人合伙把房子整租下来,就是whole rooms.

T
Tatumu000
引用 @RandomWa1k 发表的:
我愣是没看出他这句话是啥意思

来国外租房子就会了解了

K
KFKenny
柠檬精的水平。。。。。
虎扑用户023167
在国外从来没看到有人这样说

虎扑用户976474
引用 @DDLe 发表的:
在国外从来没看到有人这样说

至少我们在澳洲整租房子都是这样说的

桃恩正
在美国留学了四年。。看了评论才知道是啥意思,惭愧惭愧。。

h
hebjgj
你和他有大仇的水平

L
Luukeeeee
其实,是楼主的朋友中文没组织好。她应该说的是“希望能take到那个房子”。作为在国外生活了很久的jr,我感觉说take the house只会是我去租这个房子,不会是房东说我的房子被taken了。作为房东,好像一般会说,我的房子被rented out了。所以,在租房子这种情况下,一般take不会用成被动时态的。这个只是我的感觉啊,可能也不一定对。

虎扑用户023167
引用 @一嬴政一 发表的:
至少我们在澳洲整租房子都是这样说的

我就是在澳洲- -

R
RandomWa1k
引用 @Tatumu000 发表的:
来国外租房子就会了解了

我在美国确实没听人这么说过

2
20071227
这个说法在留学生甚至华人中都正常,不知道你在想啥?

L
Luukeeeee
引用 @DDLe 发表的:
我就是在澳洲- -

那如果你要去租房子,你会怎么说?不是都说的是take吗?至少十几年前,我是学生的时候都是这么说的啊。

虎扑用户976474
引用 @DDLe 发表的:
我就是在澳洲- -

那应该都是这样说的,除非你租一个房间

大肥牙阿斗
在澳洲take房子就是口语上一个固定的习惯用法,没有人会在这个词上动用任何语法规则。

c
cczf
引用 @京racing 发表的:
被动语态不会的水平

这叫啥,学多了英文也当成中文说

T
Tatumu000
引用 @RandomWa1k 发表的:
我在美国确实没听人这么说过

那可能国别不一样,我在澳洲这里经常听到、可能澳洲英语比较土吧😅

乔迪克斯
引用 @DDLe 发表的:
我就是在澳洲- -

别杠了,你天天在家不出门的?

转身回头
没毛病,就是得怎么说,而且用词是非常标准的。

转身回头
引用 @Tatumu000 发表的:
那可能国别不一样,我在澳洲这里经常听到、可能澳洲英语比较土吧😅

土澳就是这样说,没毛病的,我也在土澳。

虎扑用户715172
不是发给你看的水平

W
Whytehouse
正如我们说中文不会随时计较语法毛病,英语为母语的人口语里一大堆不规范的表达,但如果是中国人这样说我们就习惯性认为他英语不好,如果是别人这样说我们就觉得很地道。

中国人永远是对自己人最苛刻的

T
Tatumu000
引用 @转身回头 发表的:
土澳就是这样说,没毛病的,我也在土澳。

老哥在哪里?

转身回头
引用 @Tatumu000 发表的:
老哥在哪里?

在墨尔本哈

v
vulcanspock23
引用 @Tatumu000 发表的:
这不是很正常么,take在日常用语中有很多种意思,take a house就是几个人合伙把房子整租下来,就是whole rooms.

被take,被动语态用take?

v
vulcanspock23
引用 @DDLe 发表的:
在国外从来没看到有人这样说

半吊子英语

v
vulcanspock23
引用 @一嬴政一 发表的:
至少我们在澳洲整租房子都是这样说的

你留的假学吧可能

v
vulcanspock23
引用 @20071227 发表的:
这个说法在留学生甚至华人中都正常,不知道你在想啥?

都是假留学生,不学无术

v
vulcanspock23
引用 @转身回头 发表的:
没毛病,就是得怎么说,而且用词是非常标准的。

被动语态

最后一次注册
引用 @liam_tim 发表的:
应该怎么说。希望房子被taken么。

前面有被字了,再taken岂不是画蛇添足。

T
Tatumu000
引用 @转身回头 发表的:
在墨尔本哈

我也在哈

T
Tatumu000
引用内容被灭过多已被折叠

那就是要根据你朋友的具体语境来说了,就说了那么两句话谁能懂,他是想take一整个house,还是怎么的谁知道?

T
Tatumu000
引用内容被灭过多已被折叠

哈哈哈哈终于露出真面目了..我一看到那个标题中的留学生就感到格外的刺眼哈哈哈.

大爱贾静雯和杜兰特
引用内容被灭过多已被折叠

口语有个屁被动,都是咋舒服咋说,能听懂就行,楼主觉得自己大学学了点英语很牛皮是吧?很懂语法?

o
o两张机票k
经验跟你什么关系

K
KevinLieng
引用 @护球像大D 发表的:
拜托这种随便说的话谁会去想语法,抠这些闲的无聊

楼主这都能上岗上线水一贴 牛逼呀

我还吃了一虾仁呢
引用内容被灭过多已被折叠

taken已经包含被动了,与前面的被字重复了

虎扑用户172186
引用内容被灭过多已被折叠

他说的的确是这样啊

短道速滑冠军斯蒂芬
你朋友英语是垃圾,白留学了,这水平不如回家种田🐶。楼主有没有开心一些

大脑暴风
美国留学过5年,从没见过这种说法
虎扑用户555523
坐标澳洲,这边真的就是用take a house 整租一套房的意思,take在租房用语中用得挺平常的,没毛病啊

C
ChrisWIFT
引用内容被灭过多已被折叠

lol真酸

虎扑用户383301
引用内容被灭过多已被折叠

你这英文学得也太死板了吧,一句话搭个词哪用注重那么多 又不是写essay

j
jasonmvp32
lz是zz的水平

v
vulcanspock23
引用 @最后一次注册 发表的:
前面有被字了,再taken岂不是画蛇添足。

扯淡,my house has been taken,而不是been take

史蒂芬杨
留学生发微博带一个英文单词也能gc

c
cp3orlbj
引用内容被灭过多已被折叠

柠檬精你好

虎扑用户478360
引用内容被灭过多已被折叠

学语法学魔怔了吧兄弟

虎扑用户478360
引用 @Tatumu000 发表的:
我也在哈

哪个区哥们

起名真滴难啊
引用内容被灭过多已被折叠

哦吼,发帖的目的来了,直接标题里这么说多好,简单点

火箭队詹姆斯23号
引用 @护球像大D 发表的:
拜托这种随便说的话谁会去想语法,抠这些闲的无聊

还是吃的太饱了,或者说想显示自己语法好。又不是写的essay,还隔这一字一字扣语法真的闲

火箭队詹姆斯23号
引用内容被灭过多已被折叠

你不懂的话可以去了解一下再来回复

火箭队詹姆斯23号
引用内容被灭过多已被折叠

你真的好酸啊,上纲上线的本事一流。

拜拜拜拜5555
引用 @RandomWa1k 发表的:
我在美国确实没听人这么说过

土澳都是take

e
elliouss
引用内容被灭过多已被折叠

杠精爪巴

虎扑用户976474
引用内容被灭过多已被折叠

笑死我了,没钱留学不怪你

虎扑用户976474
引用内容被灭过多已被折叠

可怜的吊丝

最后一次注册
引用内容被灭过多已被折叠

Has been taken 中的been难道不是完成时,taken是被动式,我没理解错吧?


虎扑用户402602
引用内容被灭过多已被折叠

你真是个憨憨

我就在你背后站着
酸啊。。。。酸的很啊

以臭臭为食的臭臭
引用内容被灭过多已被折叠

been并没有被的意思,taken本身包含了被的意思。语言学上,中文表示时态语态这些是不用后缀而是用单独的词来表示的,比如被,已经,正在。。所以在中文的语境里,动词只用词根没有任何问题。

登登登登大大
没毛病啊 那边都是这么说的

厉害了我的麦
口语能听懂意思就行啊

R
RZ13
楼主作为一个刚吃完一箱柠檬的乡里别,好不容易逮着了点留学生同学用语随意的时候,说两句也正常,大家谅解下

空白格名
引用内容被灭过多已被折叠

人穷不是命,穷酸是种病

勇士队长詹姆斯
引用内容被灭过多已被折叠

哦嚯 🍋了 你这不就是嫉妒别人吗

火箭23号名宿
引用内容被灭过多已被折叠

一看你就没留过学, 国外租房子的语境夹中文都是这样说的

袋袋大师兄
引用内容被灭过多已被折叠

脑瘫儿,has been taken是翻译过来之后被租了,强行和中午作对比
T
Tatumu000
引用 @土澳Jas 发表的:
哪个区哥们

Clayton

心重者必心苦
水硕确实水,但也确实比没有的强吧~
我今生何求惟你
楼主来秀英语啦
m
marcokloni
人发个动态还给人转过来扯一大堆无关紧要的语法,真是酸的不行
A
Allennv
引用 @Tatumu000 发表的:
Clayton

你们约个饭呗哈哈

成吉思瀚
引用 @KevinLieng 发表的:
楼主这都能上岗上线水一贴 牛逼呀

他确实是酸的不行。如果是故意夹杂很多单词还能说喜欢装。这种提一个留学生中租房常用的词完全没问题吧。要按照这个标准,是不是说【OK】,【拜拜】也是装腔作势了。
1
17跟勇士
这句话没毛病,我们整租房子就是说take。

1
17跟勇士
引用 @Tatumu000 发表的:
Clayton

我也在啊,clayton south。火车站桥底下篮球场旁边的公寓。

虎扑用户808387
楼主眼界和心眼一样小的水平

凯尔日
英语警察又出动了?
c
check丶
引用 @Luukeeeee 发表的:
其实,是楼主的朋友中文没组织好。她应该说的是“希望能take到那个房子”。作为在国外生活了很久的jr,我感觉说take the house只会是我去租这个房子,不会是房东说我的房子被taken了。作为房东,好像一般会说,我的房子被rented out了。所以,在租房子这种情况下,一般take不会用成被动时态的。这个只是我的感觉啊,可能也不一定对。

口语化的东西 听得懂就行 说白了楼主就是想喷他朋友在虎扑上找认同感结果被jrs喷了

州州James
Take不是是很正常?澳洲留学生都这么说,别酸了好吧,朋友圈不一样别认为别人在装b。

l
libracc
你该吐槽的是她的自拍,远看像个猩猩似的

州州James
引用 @转身回头 发表的:
土澳就是这样说,没毛病的,我也在土澳。

同土澳,这么说不太正常了,不知道楼主酸什么

Y
YY一水贱
为什么这种水贴都能上首页 我辛苦写的 篮球帖子 没人回
虎扑用户525021
引用内容被灭过多已被折叠

lz你是不是学傻了.........口语只要能猜出意思都行,管那么多干嘛

我很丑但是跳投里有酒
她有你这样的朋友真是不幸,你发这帖她知道吗?她认你这个朋友吗?

虎扑用户525021
引用内容被灭过多已被折叠

有内味了,有内味了,留学的都是家里贪污了几个亿和家里赚黑钱的行了吧🐶

S
Samueli
引用 @土澳Jas 发表的:
学语法学魔怔了吧兄弟

感觉挺可悲的。国内英语教的语法比native speaker还细致 结果张口没一个人能说话

S
Samueli
引用 @Tatumu000 发表的:
Clayton

你们约一下吧哈哈哈

急诺笔力
引用 @大爱贾静雯和杜兰特 发表的:
口语有个屁被动,都是咋舒服咋说,能听懂就行,楼主觉得自己大学学了点英语很牛皮是吧?很懂语法?

口语没有被动?

天天想笑
为啥大家都能接受TVB粤语+英文单词
不能接受普通话+单词呢