引用 @路人乙在挥毛巾 发表的:这该死的翻译腔让我格外的迷恋
引用 @慢性子的阿爸 发表的: 天津话可以,天津孩子都以为自己说的是普通话,直到我上了大学,纳闷为啥别人跟我说话都乐,我才知道我尼玛有天津口音。天津口音真这么搞笑吗?不懂就问
引用 @哥蓝米 发表的:我看这段话就想笑
引用 @我就看看不说话不留言 发表的:哦,该死的土拨鼠,
引用 @dkfsjsdf 发表的:神他么的上帝
引用 @阿米路亚 发表的: 有一种在看中央五台的感觉
引用 @JASONTNT 发表的:直到华妃酱和大嘴巴子出现前,我还真以为这是个正经配音
引用 @汪边小鬏 发表的:正琢磨着这段视频和你天津口音有嘛关系,皇上就把我口里汽水逗喷出来,尼玛
引用 @L卫信 发表的:皇上这配音听起来像寅子
引用 @大柴爱怀旧 发表的: 背景音乐居然是真田丸……
引用 @rauyou 发表的: 不是真田丸,是半泽直树
引用 @罗斯甜瓜阿无敌 发表的: 确实搞笑。你们自己区分不出吗
电影攻略菌:美版《甄嬛传》翻译成国语后,腔调竟是这样的!满满的译制片气息,笑死宝宝了~电影攻略菌的秒拍视频 原文链接>>
+1小时候的味道
我看这段话就想笑
不许脑补声音🐶
这是个宫斗剧啊噗哈哈哈哈哈哈
少了个——欧~~~~~🐶
要谢罪的
哦!见鬼!看在上帝的份上
入乡随俗哈哈哈哈哈
有种老版乱世佳人的感觉
中央六台
拉拉稀出来后,我就不再蛋定了
太贱说,遵命我的皇上。。。还真有味道儿
正琢磨着这段视频和你天津口音有嘛关系,皇上就把我口里汽水逗喷出来,尼玛
绝了
应该就是寅天霸
推荐一个魔性木偶剧,富康家庭,看完你会上瘾的,别忘了点亮我啊!
哦闭嘴吧我的老伙计,以上帝的名义,我发誓我真的想踢你的屁股
不是真田丸,是半泽直树
天津人,人人都会说相关,这句话是真的
对对,记错了
cctv6居功至伟
确实搞笑。你们自己区分不出吗
Bill ABC!
有画面了!!!
纯天津话当然分得清,但问题是我们说普通话的时候也带口音,津普,还总夹杂着特别搞笑的词汇……