引用 @加州姜饼屋 发表的:1楼真是interesting
引用内容由于违规已被删除
引用 @whpevery 发表的: 哈喽啊,饭已ok,下来咪西
引用 @ad864 发表的:大家作为虎扑的贱人们,不能在平时看美国男子职业篮球赛的时候用缩写讨论最有价值球员,总决赛最有价值球员候选人的胜利贡献值,进攻端真实正负值和防守端真实正负值还是比较痛苦的,你觉得呢?
引用 @今出川 发表的:我跟舍友开黑打lol最常说的是what 踏马 are you doing🤣
引用 @Invictus丶X 发表的:我觉得OK, 楼主要做个乐观的People啦
引用 @潮汕郭富城 发表的:
引用 @单换阿西克 发表的:他一天到晚瞅都不瞅我一眼,天天搁电视跟前儿,等着盼着见倪萍,我不说你拉倒吧
引用 @Aerialith 发表的:我觉得中英混用在这种情况下是可以的,毕竟有时候专有名词翻译复杂,但是有些强行中英混真的很尬…
引用 @肘向新世界 发表的: 说人话,you know
引用 @篮球皇帝詹姆斯3 发表的: 给👴逗乐了
引用 @尼古拉期凯奇 发表的:英语不怎么好,sorry
引用 @淡淡淡淡的花 发表的:9102年了,还有人觉得夹杂一些英语是为了装?这都能觉得别人在装,那是得多差劲多不懂英语啊?多数人夹杂少量英语,都只是习惯问题,便于表达,尤其很多留学过的人或者在外企工作的人,平常接触的很多东西就是用英语表达的。
引用 @酥肉的番茄炒鸡蛋 发表的:好的,no problem
引用 @昊ouba 发表的:我觉得你不够hard
引用 @一群弟弟 发表的:非要这么say吗
引用 @路过成都 发表的:我以前有个同事就这样,我都叫他假洋鬼子。 他还跟我解释是说顺了,我怼他是不是跟家里人说话也这样,他就消停了
引用 @Aphrodital 发表的: 就是这么difficult
引用 @Skr凡凡好吗 发表的: 你们两个battle 一下
引用 @玄霄re 发表的:那赵忠祥一出来你眼睛不也直吗?
引用 @时光尘埃 发表的:
引用 @月下追卡卡 发表的:倪萍咋了?倪萍是我的心中偶像。
引用 @Yurry 发表的:根本不是一件事 一种是太麻烦一种是就一个词也要换 当然也有是习惯的
引用 @大叮叮的彭总 发表的:家里说话和外面说话能一样吗?你在外面各种脏字骂人在家和爸妈会这样说吗?学术这块不少都是欧美研究起家的,基本绕不开英语,工作上外企或者技术岗日常更是常用英语,更别说我们组还有德国人美国人了,这年头谁不会英语,拿这个装未免太low了
引用 @粪海狂蛆挣扎死 发表的:没毛病,bro。
引用 @xulvan 发表的: 我也觉得,在外企工作各种汇报的东西都是英文。有些时候一些专业词汇就是下意识的说出来,不懂那些一概而论都认为装的人。
引用 @麒麟哪吒 发表的:造宗祥怎么滴,造宗祥寺我滴心宗偶像~
引用 @一群弟弟 发表的:ayo,我想用freestyle赢他
引用 @Summit1g 发表的: 双标就是双标啊
引用 @ad864 发表的:那么界限是在哪呢?有定义嘛?我的这样明显不合理,“我tomorrow有一个report要deal with.”也明显不合理,但是根据每个人的受教育情况,生活环境等,每个人觉得合理的界限不一致,这才是矛盾的原因呀。。
引用 @我的昵称应该足够拉风 发表的:ayo,在你head 暴扣
引用 @Yurry 发表的:嘻嘻你先把双标啥意思搞清楚吧
引用 @Summit1g 发表的: 嘻嘻你先把双标搞清楚再来说话吧缩写不算英语?
引用 @啦啦啦KT 发表的:no fly 我根本不是idol,这样下一个brother不好接啊
引用 @浸月丶 发表的: 我就觉得的吧,字典里几万个字都不够你用的还要去用外国人的字,我格局没那么高,你说专有名词或者是一些品牌用英文说我还能理解,像nike这种大家都懂的品牌说说英文没什么,你要是普通话跟我说:我有个friend,那天我们去哪里哪里吃了个dinner,讨论了一下work。我真的是想一巴掌给你打回你美国母亲👃里重造一下
引用 @Caranegra 发表的: 就你没压上韵啊,酥肉
引用 @ad864 发表的:面试之后拿到的offer,给我一个两个音节的中文翻译吧。你说的这几句话用英文是非常刻意的,但生活中一般不是那么极端的情况啊。"我有一个朋友,一起聊晚饭吃啥,最后决定吃bk,吃完一人买了杯starbucks逛了会街。"这句话在有些人眼中是非常正常的对话,有些人就觉得是装逼。
引用 @浸月丶 发表的: 噢随便问一下,offer是指到手的工作还是面试资格?
引用 @ad864 发表的:bk是汉堡王啦。。我更习惯说中文,但因人而异的。offer原意是报价,在这个场景是指面试完了以后用人企业发出的带待遇详情的工作邀约。然后因为英文2个音节中文至少2个词语,一般都会说英语
引用 @美索不达米亚平原炮 发表的: 那倪萍就是我滴梦中情人,爱咋咋地
you see you one day day 的
一般都是名词是英文
赵本山小品
强烈赞同
我觉得中英混用在这种情况下是可以的,毕竟有时候专有名词翻译复杂,但是有些强行中英混真的很尬…
另开一贴,你遇到过说英文夹杂中文的人吗
应该用person ,people是政治用语不恰当🐶
他一天到晚瞅都不瞅我一眼,天天搁电视跟前儿,等着盼着见倪萍,我不说你拉倒吧
你号没了 因吹斯婷
必须点赞
有语音的回复
有次坐电梯,旁边一个同事: 我好久没离开这栋building去吃lunch了。
这就涉及到一个度的问题了。
缩写可以,“offer”这种行不行?中文没有合适的词。
“offer”可以,"deadline"行不行?“截止日期"多一个音节,并且没有那种紧迫感。
“deadline”可以,"report"行不行?“报告”完全可以用,只是英语可能因为工作环境说的多一点。
百分之九十的情况是大家工作环境和受的教育不一样,百分之十的刻意装逼真的很傻但也很好区分开来。。
会三国语言?
sky命图come了
好的,no problem
你别说带个眼睛配个龅牙我还以为包带人来了
请不要讲英语,OK?
最喜欢夹英文的还是香港人
举例说明:港:Jackson啊 今日下昼嘅meeting有两个字break 唔该你落楼买杯柠乐同份蛋治我 仲有Louisa嘅latte走奶 Tina杯热奶茶加饮筒 佢家下breast feeding紧 唔饮得cold嘅 Thanks
你是楼主小号吧?
装到不至于吧,就是觉得招人烦而已,要不你就全中文,要不你就全英语,都他妈中国人,非得不会好好说话,加几个单词就得劲?
我觉得你不够hard
层主真是show啊
倪萍咋了?倪萍是我的心中偶像。
少数还好,多人别人听的很难受。有点不喜欢
非要这么say吗
你为什么可以发语音
就是这么difficult
哈哈哈哈,你是个人才
那赵忠祥一出来你眼睛不也直吗?
家里说话和外面说话能一样吗?你在外面各种脏字骂人在家和爸妈会这样说吗?学术这块不少都是欧美研究起家的,基本绕不开英语,工作上外企或者技术岗日常更是常用英语,更别说我们组还有德国人美国人了,这年头谁不会英语,拿这个装未免太low了
你们两个battle 一下
我learn到了。
这个看情况,你说的第一种一般是程序员居多,而且搞软件的,很多东西用英文单词指代说的更清楚
就你没压上韵啊,酥肉
ayo,我想用freestyle赢他
造宗祥怎么滴,造宗祥寺我滴心宗偶像~
No多say,I觉得you8行
无内鬼来点🤓🤓🤓
那倪萍就是我滴梦中情人,爱咋咋地
双标就是双标啊
直接说英语岂不是更简单一些?点解要夹杂。。。
没必要回他,既然他看不惯这样,哪怕合情合理他也会有他的理由的,晾一边就行了。
请不要跟我讲英文,OK?
有时国人自己交流的时候用英语比较奇怪,但是同时又有其他国家同事参与的时候,就会因为频道切换不及时产生中英夹杂的情况。。。。很多人还没见过英法夹杂的吧。。。。很多法国人英语不好,跟你说话的时候就是英法夹杂。。。。
英语里面最难一下子反应过来用中文表达的就是presentation。。。。。。还有initiate, launch, start这些玩意,以及oppose, object, decline, reject, refuse这些玩意,并不是都可以就用一个简单的中文词语表述清楚的。。。
那倪萍还是我的梦宗情银儿呢,爱咋咋地
今天第一次知道jrs是贱人们🐶🐶🐶
ayo,在你head 暴扣
保紧不
嘻嘻你先把双标啥意思搞清楚吧
说得好 带哲学家
你这话还是比他的Pro
这么说话的,我知道最古老的事溥仪
我真的是想一巴掌给你打回你美国母亲👃里重造一下
no fly 我根本不是idol,这样下一个brother不好接啊
嘻嘻你先把双标搞清楚再来说话吧
缩写不算英语?
soft 试试me
拉倒吧,我当时在国外干项目,跟他们交流毫无阻碍,不管是在国外多年的同事,还是专业8级的翻译,都没有中英文夹在一起说的,只有他这么奇怪。
你要讨论专业问题夹杂英文我还理解,平时摆龙门阵还这样,跟外国人交流时从没见他夹着中文
你看清我回复看懂我回复了吗?我说的没问题
sometimes 拿衣服
谁要跟你接噢,freestyle才是真的real,我的flow宛如欧文的节奏,在你脸上show,bro~
面试之后拿到的offer,给我一个两个音节的中文翻译吧。
你说的这几句话用英文是非常刻意的,但生活中一般不是那么极端的情况啊。
"我有一个朋友,一起聊晚饭吃啥,最后决定吃bk,吃完一人买了杯starbucks逛了会街。"
这句话在有些人眼中是非常正常的对话,有些人就觉得是装逼。
你说你不是idol,但你的风格注定你只会苟,然后向我低下了头
毕导?really?
那些faker只会在韵脚上做文章,而我的flow一直充满阳光
对啊,所以我说我举例的那种人很弱智,你说的我可以接受,虽然bk不知道是啥……我就是在我的朋友圈遇到了这样说话的留学生,经常好好的市区不说,硬是要说city还有时候找舍友叫做房子mate……一段话50个字有20个是初级单词……
乔布斯真要命
噢随便问一下,offer是指到手的工作还是面试资格?
咪西是最骚的
as you know,我也赞同你的想法
bk是汉堡王啦。。我更习惯说中文,但因人而异的。
offer原意是报价,在这个场景是指面试完了以后用人企业发出的带待遇详情的工作邀约。然后因为英文2个音节中文至少2个词语,一般都会说英语
皇军托我给您带个话
哦哦,就是谈薪资的阶段,明白了
难道不是赵忠祥?