老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work? 学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet. 老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。 学生:#¥%@!
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work? 学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet. 老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。 学生:#¥%@!
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work? 学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet. 老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。 学生:#¥%@!
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work? 学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet. 老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。 学生:#¥%@!
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work? 学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet. 老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。 学生:#¥%@!
贡献个lg闹得笑话。 一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
贡献个lg闹得笑话。 一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
贡献个lg闹得笑话。 一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work? 学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet. 老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。 学生:#¥%@!
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
说一个我的。我不在美国,只去过两次,探亲,所以英语很烂。 上次去的时候,在机场入境,前面有一对老夫妻不会英语,于是入境官下来问谁会英语和中文的,上去做翻译,我就鬼使神差地很热心地举了手。 然后入境官问:你们上次来美国是什么时候? 我翻,老太太说:2004年 于是我翻:twenty o four 入境官想了半天,突然反应过来了:oh, two thusand four! 我囧。。。。。。
我闹过的一个:和几个朋友出去玩,同行的有一个比较要好的美国女孩。路上在一个山坡上摘花玩,她看我的好看,就给夺过去了,我就大声叫:you steal my flower. I lost my flower! I lost my flower! 朋友赶紧示意我再不要这么说,因为当时周围还有男同学。原来flower也有vir****的意思。
贡献个lg闹得笑话。 一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
以下是引用芝麻開門在7/14/2010 3:39:00 PM的发言: 其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣, 那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock" 那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
[此贴子已经被作者于2011/8/15 11:55:27编辑过]
应该说rooster,我也犯过类似的笑话,被美国人笑过
没办法,我这代小时候学的都是英式英语,来美国肯定被人笑话
tomato的发音都不一样(ei/a)
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:51编辑过]
应该说rooster,我也犯过类似的笑话,被美国人笑过
没办法,我这代小时候学的都是英式英语,来美国肯定被人笑话
tomato的发音都不一样(ei/a)
是啊,这个tomato让我印象也非常深,真是完全不同。rooster她后来也纠正我说这个更贴切些,表达雄鸡。不过一般说chicken别人就懂了,估计她怕我有心理障碍了,干脆捡个简单的让我记
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:58编辑过]
还有rubber. 我老是rubber rubber 我老公实在忍不住了, 说那叫eraser....
恩,套套
其实没什么,美国副总统还有叫DICK的呢。天天顶着个光光的DICKHEAD。
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:58编辑过]
这个好笑,当时看美国电影看有人叫这个,我觉得太油菜乐
场景:Lab meeting。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work?
学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet.
老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。
学生:#¥%@!
鸡,也有小鸡鸡之说啊。
给你贡献个经典的。
场景:Lab meeting。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work?
学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet.
老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。
学生:#¥%@!
哈哈哈,,,,
给你贡献个经典的。
场景:Lab meeting。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work?
学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet.
老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。
学生:#¥%@!
哈哈
嫩是那个学生?
how to pronounce PNAS?
屁,哎,摁,爱死
how to pronounce PNAS?
就念字母吧?。。。
how do you do 蛮害人的
how do you do it?
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
简直是south park
女的說, 我鄰居經常去我家看我的PUSSY.
他們最喜歡拿這些兩種意思的單詞開玩笑, 像pussy.
女的說, 我鄰居經常去我家看我的PUSSY.
恩,平衡多了。可能东方人还是比较内敛,知道自己闹了这方面的笑话会觉得好无地自容,不过闹的笑话多了,慢慢也就习惯啦
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
这个笑死我了。。。
trousers....
西裤?
其实没什么,美国副总统还有叫DICK的呢。天天顶着个光光的DICKHEAD。
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:58编辑过]
我想起来了
dick's
话说他家burger还不错
其实没什么,美国副总统还有叫DICK的呢。天天顶着个光光的DICKHEAD。
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:58编辑过]
哈哈, 我也早发现了
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
我喷了
喷的不行了
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
给你贡献个经典的。
场景:Lab meeting。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work?
学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet.
老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。
学生:#¥%@!
这个我国内的同学说过, 当时特别shock了, 好心的提醒他以后不用说了
但是他后来都没明白怎么回事, 鉴于他是男生我也不好意思和他解释
我一直不敢说花生酱这个单词,谁教我这两个怎么区分发音:peanuts 和那个那个penis
They're very different.
我一直不敢说花生酱这个单词,谁教我这两个怎么区分发音:peanuts 和那个那个penis
这个还用区分么……区别很大啊……一个是批那次,一个是批尼斯
应该说rooster,我也犯过类似的笑话,被美国人笑过
没办法,我这代小时候学的都是英式英语,来美国肯定被人笑话
tomato的发音都不一样(ei/a)
恩。第一次在超市买tomato,然后价钱不对,我就跟cashier说tomato价钱不对,cashier很困惑的看了我半天,最后我只好把柿子从袋子里拿出来比划给她看。才到美国三天啊,当时囧死了。觉着这么简单的单词人家都听不懂,以后我可怎么活啊。
恩。第一次在超市买tomato,然后价钱不对,我就跟cashier说tomato价钱不对,cashier很困惑的看了我半天,最后我只好把柿子从袋子里拿出来比划给她看。才到美国三天啊,当时囧死了。觉着这么简单的单词人家都听不懂,以后我可怎么活啊。
英音的tomato美国人绝对能听懂啊,比如the tomato (toe-may-toe), tomato (toe-mah-toe) expression,就是说二者是一回事。
恩,套套
哈哈哈那小时候课本里最常用的一句,may i use your rubber?翻译岂不是。。。
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
太强了
其实没什么,美国副总统还有叫DICK的呢。天天顶着个光光的DICKHEAD。
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:58编辑过]
好好笑
我一直不敢说花生酱这个单词,谁教我这两个怎么区分发音:peanuts 和那个那个penis
记住花生有nuts音在,认这个读吧这个清晰发音出来就不会错了。那个是i的发音
自从发现这2个发音很接近后搞的我说到花生都很神经的仔细想想有没有不小心说错
好好笑
美国不是有个店就叫DICK么,这个好像美国人无所谓。不是还有人叫HOOKER的么
还是觉得美音比较好听,虽然我自己说不出来那种感觉,呵呵
给你贡献个经典的。
场景:Lab meeting。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work?
学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet.
老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。
学生:#¥%@!
恩。第一次在超市买tomato,然后价钱不对,我就跟cashier说tomato价钱不对,cashier很困惑的看了我半天,最后我只好把柿子从袋子里拿出来比划给她看。才到美国三天啊,当时囧死了。觉着这么简单的单词人家都听不懂,以后我可怎么活啊。
柿子啥时成了tomato?
一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
rooster这个词我还是在中餐馆吃饭的时候,看到垫在桌上的12属相的纸才学会的。那时候才知道属牛的是ox不是cow,属猪的是boar不是pig.看来如果有公母之分的话,他们都是用的公的那个词。
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
LOL
以下是引用南开阿飞在7/14/2010 3:21:00 PM的发言:
?rooster..
柿子啥时成了tomato?
西红柿,柿子,番茄。东北叫柿子。
贡献个lg闹得笑话。
一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
how many dick do u have there 哈哈哈哈
刚来时在超市买了一棵大白菜,收银员是个新来的,找不到这个东东的价钱,问我这菜叫什么名字? 我买时特意看了标牌,得意的回答:Chinese garbage! 她郁闷的看了我一眼,说: you mean cabbage...........
haha
柿子啥时成了tomato?
东北人管西红柿都叫柿子。。。
柿子啥时成了tomato?
似乎国内有些地方把西红柿叫做柿子
刚来时在超市买了一棵大白菜,收银员是个新来的,找不到这个东东的价钱,问我这菜叫什么名字? 我买时特意看了标牌,得意的回答:Chinese garbage! 她郁闷的看了我一眼,说: you mean cabbage...........
哈哈哈哈哈
贡献个lg闹得笑话。
一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
笑翻了啊,哈哈哈
每次我说water这个词人家都听不懂。老美好像总说哇特儿
我也是,好几次说别人都听不懂。我还以为是我一个人的问题呢~
给你贡献个经典的。
场景:Lab meeting。
老板:xx, 你的presentation很好。 Have you thought about a good outlet for the work?
学生:Yes, I think p-i-n-i-s is a good outlet.
老板:WHAT?! Oh, you mean PNAS? 哈哈哈哈哈哈哈。。。
学生:#¥%@!
haha
哈哈哈那小时候课本里最常用的一句,may i use your rubber?翻译岂不是。。。
我也用过rubber这个词。好心的同学给我解释了一番。
其实楼主中文也没领悟到精髓,
鸡,也有小鸡鸡之说啊。
哈哈 正想说这个...
似乎国内有些地方把西红柿叫做柿子
原来如此。
mm真实在
其实没什么,美国副总统还有叫DICK的呢。天天顶着个光光的DICKHEAD。
[此贴子已经被作者于2010/7/14 15:25:58编辑过]
hahahaha~
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
晕死
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
需不需要这么搞笑啊?
比如friends里那个公鸡打鸣,rooster呀……
很多错误用法我都是看美剧和电影纠正过来的……
比如friends里那个公鸡打鸣,rooster呀……
Cause nothing lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
每次我说water这个词人家都听不懂。老美好像总说哇特儿
我又想起了我那个lunatic calendar的囧事了
哈哈哈哈
这个贴真欢乐啊~~我眼泪都出来了~~ 我儿子问我:“妈咪,你怎么了?”
哈哈,娃真可爱~
夏令营我们班老师是一个香港人不像其他班都是老美,他英文名叫Simon[赛门]。因为他会中文,我们会在一起玩一下。我们寝室几个张口就叫人家Semen[斯门],从教室一路嚎叫到食堂,他忍无可忍,说不要这么叫我,我们大惊为啥,他说斯门是精子,还好他会中文,不然真没有人懂。我们就狂笑,他就说别以为你的名字很正常,cherry(我是cherry)有处女膜的意思,我当时无地自容。我回去找我男朋友(现在的老公),告诉他这个笑话,结果他们室友听到后狂笑,大叫你们是天生一对,因为我老公的英文名叫Dick。他取啥不好取这个名字。工作后,他终于改成别的了。。。。
寒暄几句,老板说:have a nice workout
我条件反射:you too. 巨囧!
类似的有别人对我说"happy birthday",然后我想都不想直接回“thank you
,you too!” 现在想想还觉得脸红啊
上次去的时候,在机场入境,前面有一对老夫妻不会英语,于是入境官下来问谁会英语和中文的,上去做翻译,我就鬼使神差地很热心地举了手。
然后入境官问:你们上次来美国是什么时候?
我翻,老太太说:2004年
于是我翻:twenty o four
入境官想了半天,突然反应过来了:oh, two thusand four!
我囧。。。。。。
课啦死 课兰死
贡献个lg闹得笑话。
一次开车去一个学校,看门的黑大妈口音很重,开口就问开车的lg,which DICK are you going to? lg当时晕菜,结结巴巴的让她重复一遍,黑大妈再问,which DICK are you going to? parking DICK... 我们开始明白她在问 parking deck。 lg想问问有几个停车场,大概是受了黑大妈口音的影响,抑或想要入乡随俗,lg不由自主的问,how,how many。。。 dick。。。 do you have here? 我们一车人笑翻,连黑大妈也没忍住笑。。。
我笑疯了
我也干过类似的,和队友做project,要调整一个对话框的大小,正好队友刚和bf和好还说她还是喜欢高大的男人,我就看着要调整的对话框问她:what size do you like...............然后黑线
这个蛮好笑哈哈
其实楼主中文也没领悟到精髓,
鸡,也有小鸡鸡之说啊。
顶。。。
其實這不是中國人會鬧的笑話. LD以前要跟日本人打交道, 日本人很喜歡送此小禮物作為見面禮. 有年雞年就送雞的掛鈴, 他們那組的人都有一個,形狀大小不一樣,
那日本姑娘一邊派禮物一邊說, "A, you has a big cock, B, you has a small cock"
那組人都是英國人, 一堆人笑得全趴下, 一會一個問, 她怎麼知道我有 big cock,一會一個抱怨她為什麼說我的cock 小.
笑死我了
刚来时在超市买了一棵大白菜,收银员是个新来的,找不到这个东东的价钱,问我这菜叫什么名字? 我买时特意看了标牌,得意的回答:Chinese garbage! 她郁闷的看了我一眼,说: you mean cabbage...........
lol