天津女婴事件讨论集中帖,请不要再单独开帖,二楼更新孩子已回到家人手中;儿希会涉嫌利用CNN炒作

s
syb1999
2001 楼
 跑去看了yaolan的贴,觉得很心寒。http://bbs.yaolan.com/thread_51422006_156.aspx

有个id,叫:zgxf。一直在引导大家往孩子父母身上泼污水,什么只要男孩,有救了才不肯公布,才来抢孩子。

任何不同的观点,都是来混淆视听的。我看了她所有的帖子,全部都是关于小孩的。

原本我不是阴谋论,觉得大家都是有爱心,只是有人有人尊重孩子家人的决定,有人不尊重

现在我不知道了,tianya叫嚣着炒作,越看她的贴越像炒作。现在就一心引导,孩子家人不想救了。
m
milkitty
2002 楼
第4段









"The parents told me and told many other people, they did not want the
baby to go through so much pain," Zhang says. "They didn't want her to
have a hard life ahead of her."
“(小希望的)父母告诉我,也告诉其他许多人,他们不想婴儿遭受太多的痛苦”,张说。“他们不想她(小希望)将来生活困难”


[此贴子已经被作者于2010/2/12 0:56:43编辑过]
S
SubDivision2006
2003 楼
"The majority of the families of these children don't have health insurance coverage. So if a child is born with a health problem and the cost is more than several years of annual income, it's impossible for families to come up with the money to treat the child," Zhang says. "By giving them up, actually they give the child a chance to survive."
Grace Mei Watkins was abandoned on a street corner in China when she was just three months old. Watching her bounce around with her three new American sisters on a trampoline, you would never know she was born with the same condition as Baby Hope.
"I know it's painful," says Grace's American adoptive mother, Tammy Watkins, "But it's about looking past that little bit of pain for a lifetime of joy and opportunity."
张女士还说"大部地区有残疾患儿的家庭没有医疗保险.所以健康问题出现后所需费用常常是年收入的几倍,这些家庭实在无力承担治疗费用.所以他们虽然放弃孩子,但是实际上是给孩子一线生机"
中国孩子GRACE MEI WATKINS在她仅仅三个月大的时候被遗弃在一个街角.当你看着他和她的美国小姐妹们一起在蹦床上雀跃的时候,你可能永远也不会想到她出生时和小希望患有同样的病症
GRACE的美国养母TAMMY WATKINS说:我理解那个过程会很痛苦,但是关键是越过那些许的痛苦后获得的终生欢悦曰与机会.
m
milkitty
2004 楼
第5段

Baby Hope was born with a condition called anal atresia, meaning she
has an incompletely formed anus. Doctors say it happens in about one in
5,000 births, but that it can be fixed with a relatively routine
surgery.

小希望出生时患有肛门闭锁,她的肛门没有发育完全。医生说这个大约每5000例中就有一例,但是一次相对常规的手术就可以治愈。
m
milkitty
2005 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 12:59:00 AM的发言:

还是你比较快,我好慢哇
s
socgrace
2006 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 12:47:00 AM的发言:

    
     Zhang, the family's spokeswoman, is concerned. "If she does not receive the surgeries in a certain time frame, she's still in danger," she says. "We still need the parents to sign the paper, and the parents haven't signed it."
     Zhang says Baby Hope's parents have also decided not to give her up for adoption. However, it is not unusual for families in China to abandon children with special needs. Experts say this is often due to a lack of knowledge to care for them and inability to cover the costs.
     Along with serving as Baby Hope's family spokeswoman, Melody Zhang also serves as the director of Children's Hope International in China, an international adoption agency. She says more than half of the children the agency puts up for adoption were born with disabilities
     张,婴儿希望家庭发言人很担心 她说"如果她不及时接受手术的话,不能脱离危险.我们仍需要家长签署手术同意书,但是家长目前还没签字"
     张说小希望的父母已经决定不会把她放弃给人领养.但是在中国家庭遗弃有特殊需要的孩子是很常见的.专家认为这通常是不具有相关护理知识和不能负担费用的结果.
     除了身为小希望的家庭发言人外,张晕律女士还是一家国际领养机构,中国儿童希望基金会的负责人.她说她们机构负责的领养儿童有一半以上有身体残疾.
    

我重复建设了,你们太快了。
p
patatojuice
2007 楼
以下是引用isachris在2/11/2010 11:50:00 PM的发言:
我忍不住了!!!

TMD救助了几个儿童了不起了吗!!!

TMD可以随意侮辱和践踏中国人的民意吗!!!

他不要脸!!
p
patatojuice
2008 楼
以下是引用calliopsis在2/11/2010 11:50:00 PM的发言:
 现在我相信了,这就是儿希会一手策划,水妖执行的炒作活动
我相信不止这么点!!
S
SubDivision2006
2009 楼
以下是引用shanshan00在2/12/2010 12:49:00 AM的发言:


mm 是不是該說 “张,婴儿希望家庭发言人很担心 她说"如果她不及时接受通肛手术的话”


人家可没象你说的这么清楚,人家就是含糊其词这么来着.
 
现在要说作是应该做造瘘术.可人家家庭医生也不说晕绿女士也不说.就是SURGERY,抻着你们美国大傻冒.
p
patatojuice
2010 楼
以下是引用shanshan00在2/11/2010 11:50:00 PM的发言:


还說兒希這個張x是小希望家人的發言人


我宣布我不看cnn新闻了!!!!!
S
SubDivision2006
2011 楼
啊,是要翻译视频吗?
看来我被中国最棒的儿童医院之一给彻底雷翻了,丧失理智了.
p
patatojuice
2012 楼
以下是引用SubDivision2006在2/11/2010 11:52:00 PM的发言:

Sadly, most Americans will happily swallow this kind of spoon-fed shXX.
又学一词儿……爽!
a
abd_ren_ren
2013 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 1:04:00 AM的发言:

    
    
     人家可没象你说的这么清楚,人家就是含糊其词这么来着.
      
     现在要说作是应该做造瘘术.可人家家庭医生也不说晕绿女士也不说.就是SURGERY,抻着你们美国大傻冒.
    
他们的语言的确很含糊 
a
abd_ren_ren
2014 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 1:05:00 AM的发言:

    
     啊,是要翻译视频吗?
     看来我被中国最棒的儿童医院之一给彻底雷翻了,丧失理智了.
    
视频翻译 2029楼 我翻译到了医生说话结束

你拿走我的 然后总结
r
rabbit66
2015 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 1:05:00 AM的发言:

    
     啊,是要翻译视频吗?
     看来我被中国最棒的儿童医院之一给彻底雷翻了,丧失理智了.
    

you are one of the best chinese translators
l
lasagna
2016 楼
以下是引用milkitty在2/11/2010 10:25:00 PM的发言:

呵呵,mm请你好好想想,假如是去了,那么这个妈妈不会要求看尸体吗?自己的亲人逝去都要去灵堂拜祭下,何况自己的亲生骨肉生下来一眼没看到就去了,作为母亲不会要求看一眼孩子吗?这个不符合常理吧,我不想用mm来打比方啊,我觉得这样不好,很多人会介意的,不过还是希望mm换位思考一下,这样的理由能瞒哄的了吗?
我只是从自己的认知水平出发,按照生活常识和常理推断,如果mm不同意也没有关系,不过请你在看到网络上面的一些话的时候,用自己的认知去思考一下他的可信性。

奶猫猫,我好难过,那个小朋友太可怜了,泪。。。。。。。。。。。
p
patatojuice
2017 楼
以下是引用angeliali在2/11/2010 11:54:00 PM的发言:

那个医生为什么这么肯定,他敢对这cnn说,是不是也要有一定的把握,我现在越发搞不清楚这孩子到底病情如何了。在北京搞个专家会诊怎么这么难啊。。。
他们还说和睦家是顶级儿科医院呢……
r
rabbit66
2018 楼
sorry, can't help you guys translate into chinese? I can't type chinese.

If you need me to translate something into english, I would try.
m
milkitty
2019 楼
第7段

Even with this knowledge, Baby Hope's parents have agreed to allow
short-term care in Beijing, but are hesitant to consent to the surgery
that could save her life because they worry that she will live a
difficult life with long-term health complications. According to
Chinese law, doctors need parents' consent in order to do the surgery.

即使知道了这些,小希望的父母还是只同意在北京进行短期治疗,仍然对接受能救女婴性命的手术犹豫不决,因为他们担心她(小希望)将来的生活会艰难,并且伴有长期的并发症。根据中国的法律,医生需要家长的同意,才能进行手术。
a
abd_ren_ren
2020 楼
我再tudou上传CNN的视频 SubD2006 MM 你翻译好了就post上来 我建议把谁说了什么都写清楚

然后我也把翻译post上去
r
rabbit66
2021 楼
a 儿科医院 without a  pediatrician.
p
patatojuice
2022 楼
以下是引用nounou在2/11/2010 11:59:00 PM的发言:
CNN 的报道谁有ID 发个上MITBBS阿 让它们看看谁在炒作

很好注册的,反正我现在发了五个都上去了
m
milkitty
2023 楼
以下是引用lasagna在2/12/2010 1:08:00 AM的发言:

    
    
     奶猫猫,我好难过,那个小朋友太可怜了,泪。。。。。。。。。。。
    
摸摸,你太温柔了,看不了这个,图伤悲啊,唉。。。摸摸~~~~
p
patatojuice
2024 楼
以下是引用nounou在2/12/2010 12:02:00 AM的发言:

牙医你上课怎么这么闲阿?
我还没上课呢……我这儿先来美国放假,放爽了在进监狱
我都五年没停闲了了,休息,休息
p
patatojuice
2025 楼
以下是引用nounou在2/12/2010 12:05:00 AM的发言:

俺早改行了...

我也说不清啊……出来了我能分析,让我找,可哪能啊……
r
rabbit66
2026 楼
can we pressure osccf for the situation?
蚊子包
2027 楼
用生病的宝宝炒作太可恶了!!!!!
p
patatojuice
2028 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 12:09:00 AM的发言:

CNN知道个狗屁 就是采访的人说什么人家就报道什么
所以他们叫CNN,草nn
i
isachris
2029 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
p
patatojuice
2030 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 12:09:00 AM的发言:
我把flv当下来了

现在试上传tudou youtube 等

我耐你!!我的小网本干这个就是自残啊!加油!我写评!
p
patatojuice
2031 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 12:09:00 AM的发言:
我把flv当下来了

现在试上传tudou youtube 等
 给我连接,我放校内
a
abd_ren_ren
2032 楼
以下翻译by vinobianco

即使有这些认知,小希望的父母还是只同意了在北京的短期治疗,但是不愿意授权施行手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。小希望的家庭发言人张表示了同样的担忧:“如果她不能在一定时间内接受手术治疗,她还是会有性命之忧。我们还是需要她的父母在授权书上签字,迄今为止父母还没有签字。”

张说小希望的父母还决定不将她给予他人领养。然而,在中国,遗弃残疾儿童的现象非常普遍。专家说这通常是因为父母缺乏对他们治疗缺乏认知,并且没有足够的钱来支付医疗费用
作为小希望家庭的发言人,张还是中国儿希会的负责人,儿希会是一国际领养中介组织。她说通过中国儿希会领养的过半儿童都有天生的残疾缺陷

“大部分这些家庭的孩子没有医疗保险。所以如果一个孩子出生带有健康问题,医疗费用超出好几年的年收入的话。患儿家庭很难筹到足够的资金来治疗孩子。”张说:“他们遗弃了孩子,恰恰是给了孩子一个活下去的机会。”Grace Mei Watkins 是3个月的时候被遗弃在中国的一个街角的。看着她现在和她的3个美国新姐妹们一起玩蹦蹦床,你根本不能想象她曾经也和小希望一样是天生残疾儿童

“我知道治疗的过程很痛苦,”Grace的养母Tammy Watkins说:“但是熬过这段短暂的痛苦,换来的就是一辈子的欢乐和希望."
Tammy 和她的丈夫Chris是去年四月收养Grace的。他们收养后把Grace带到美国接受了第二次手术,以矫正她婴儿时期接受的手术。他们现在还要面对一些 治疗问题,而他们希望是暂时的。Grace现在4岁了,还带着纸尿布,不过医生认为她能在接下来的几年内学会控制她的尿盆。
p
patatojuice
2033 楼
以下是引用socgrace在2/12/2010 12:10:00 AM的发言:
扫了一下那个新闻,谁知道文中提到的医生Dr. Randy Jernejcic 是什么来历?
一个脑残家庭医生,搞某搞错啊,家庭医生………………………………都能诊断疑难杂症啦?!!
 
Dr. Randy Jernejcic practices Family Practice in Bucyrus, Ohio.
 
 
http://www.healthgrades.com/directory_search/physician/profiles/dr-md-reports/Dr-Randy-Jernejcic-MD-2362FCDD.cfm
a
abd_ren_ren
2034 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:16:00 AM的发言:

    
     给我连接,我放校内
    
我疯了 还没有传上 
m
milkitty
2035 楼
第6段

"The procedure itself to take care of anal atresia solely, is something
that can be done very, it is done commonly, and it usually corrects the
problem," says Dr. Randy Jernejcic, Chief Medical Officer at Beijing
United Family Hospital, the facility at which Baby Hope is being
treated. "I would paint a fairly positive outlook for the family."

“单独这个过程本身就可以治愈肛门闭锁,是很(容易,注原文未说明,此为加注)完成的,一个很常规的手术,而且通常可以治愈问题。” 北京和睦医院的主治医师,医生Randy Jernejcic说。“我认为手术结果将会是比较是乐观的。”
i
isachris
2036 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
p
patatojuice
2037 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 12:17:00 AM的发言:
 我在上传tudou

我文笔不行 中国又那么多人不懂英文 谁给我总结一下?

大标题,大字报!!跨国违法收养儿童组织冒充慈善协会抢劫天津无肛女婴
p
patatojuice
2038 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 12:25:00 AM的发言:

我在写 summary 天涯我没有账号 只能土豆 
我给你我的!谁文笔好我出卖我的!
w
wuyueliuhuo
2039 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
a
abd_ren_ren
2040 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:21:00 AM的发言:

    
    
     我给你我的!谁文笔好我出卖我的!
    
我在上传 马上会结束
i
isachris
2041 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
p
patatojuice
2042 楼
CNN上一个评论都没了!
m
milkitty
2043 楼
 第一段,我英文不行啊,你们谁改改吧。 第一段shanshan帮我改了下。

Beijing, China (CNN) -- She is being called "Baby Hope." The
newborn girl was born in Tianjin on January 13 with a severe birth
defect her parents decided not to treat. By the time children's rights
activists found her, Baby Hope was extremely dehydrated and
malnourished in a local hospice.

北京,中国(CNN)--她(录像中的女婴)被叫做“婴儿希望”(小希望)。这个新生女婴于1月13日在天津出生,伴随严重的先天缺陷,因此他的父母决定放弃医治。当儿童权益者们在一所当地的收容所(临终医院)里找到了小希望的时候,她极度缺水并且严重营养失调。

第二段

 "She was definitely on the edge," says Melody Zhang of the Child
Welfare League of China. "When I saw her for the first time, had her in
my arms, I thought she was dying."

“那时,她(小希望)明显在生命的边缘”中国儿童希望的张雯说。“当我抱着她(小希望),第一眼看到他的时候,我觉得她已是垂死。”

第三段

The parents asked Zhang to be their family spokeswoman after the
Chinese media started reporting the case with headlines like: "Family
gave up on saving Baby Hope" and "Who has the right to decide Baby
Hope's life?"

在中国媒体开始用“家人放弃救治小希望”和“谁有权力决定希望的生命?”的头条新闻报道这件事后,(小希望的)父母请张(女士)作为他们的家庭发言人。

    

    
     第4段

    
    

    
    

    
     "The parents told me and told many other people, they did not want the
baby to go through so much pain," Zhang says. "They didn't want her to
have a hard life ahead of her."
“(小希望的)父母告诉我,也告诉其他许多人,他们不想婴儿遭受太多的痛苦”,张说。“他们不想她(小希望)将来生活困难”

第5段

Baby Hope was born with a condition called anal atresia, meaning she
has an incompletely formed anus. Doctors say it happens in about one in
5,000 births, but that it can be fixed with a relatively routine
surgery.

小希望出生时患有肛门闭锁,她的肛门没有发育完全。医生说这个大约每5000例中就有一例,但是一次相对常规的手术就可以治愈。

第6段

"The procedure itself to take care of anal atresia solely, is something
that can be done very, it is done commonly, and it usually corrects the
problem," says Dr. Randy Jernejcic, Chief Medical Officer at Beijing
United Family Hospital, the facility at which Baby Hope is being
treated. "I would paint a fairly positive outlook for the family."

“单独这个过程本身就可以治愈肛门闭锁,是很(容易,注原文未说明,此为加注)完成的,一个很常规的手术,而且通常可以治愈问题。” 北京和睦医院的主治医师,医生Randy Jernejcic说。“我认为手术结果将会是比较是乐观的。”

第7段

Even with this knowledge, Baby Hope's parents have agreed to allow
short-term care in Beijing, but are hesitant to consent to the surgery
that could save her life because they worry that she will live a
difficult life with long-term health complications. According to
Chinese law, doctors need parents' consent in order to do the surgery.

即使知道了这些,小希望的父母还是只同意在北京进行短期治疗,仍然对接受能救女婴性命的手术犹豫不决,因为他们担心她(小希望)将来的生活会艰难,并且伴有长期的并发症。根据中国的法律,医生需要家长的同意,才能进行手术。
v
vinobianco
2044 楼
即使有这些认知,小希望的父母还是只同意了在北京的短期治疗,但是不愿意授权施行手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。
 
小希望的家庭发言人张表示了同样的担忧:“如果她不能在一定时间内接受手术治疗,她还是会有性命之忧。我们还是需要她的父母在授权书上签字,迄今为止父母还没有签字。”
 
张说小希望的父母还决定不将她给予他人领养。然而,在中国,遗弃残疾儿童的现象非常普遍。专家说这通常是因为父母缺乏对他们治疗缺乏认知,并且没有足够的钱来支付医疗费用
 
作为小希望家庭的发言人,张还是中国儿希会的负责人,儿希会是一国际领养中介组织。她说通过中国儿希会领养的过半儿童都有天生的残疾缺陷
 
“大部分这些家庭的孩子没有医疗保险。所以如果一个孩子出生带有健康问题,医疗费用超出好几年的年收入的话
。患儿家庭很难筹到足够的资金来治疗孩子。”张说:“他们遗弃了孩子,恰恰是给了孩子一个活下去的机会。”
 
Grace Mei Watkins 是3个月的时候被遗弃在中国的一个街角的。看着她现在和她的3个美国新姐妹们一起玩蹦蹦床,你根本不能想象她曾经也和小希望一样是天生残疾儿童
 
“我知道治疗的过程很痛苦,”Grace的养母Tammy Watkins说:“但是熬过这段短暂的痛苦,换来的就是一辈子的欢乐和希望."
 
Tammy和她的丈夫Chris是去年四月收养Grace的。他们收养后把Grace带到美国接受了第二次手术,以矫正她婴儿时期接受的手术。他们现在还要面对一些治疗问题,而他们希望是短期的。Grace现在4岁了,还带着纸尿布,不过医生认为她能在接下来的几年内学会控制她的尿盆。
 
Tammy说,”Grace以后能做任何别的孩子都可以做的事情。。。她9月份上学了,她一点点的在进步,她能写字母G,她会唱字母歌,还会数数到20.“
 
”我不能想想没有她的生活,我们非常默契."
 
Grace Mei Watkins以及其他被领养孩子类似故事会给小希望以及她的父母带来希望。
 
张说小希望的病况已经稳定下来。她现在吃的很好,并有24小时监护,但是最后还是要由她的父母来决定他的治疗过程以及她的未来。
 
p
patatojuice
2045 楼
以下是引用rabbit66在2/12/2010 1:14:00 AM的发言:
can we pressure osccf for the situation?

必须pressure,有用没用都要!
i
isachris
2046 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
p
patatojuice
2047 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:18:00 AM的发言:

我疯了 还没有传上 
没关系,慢慢来,你现在是主刀医生,你的操作勿急勿燥
i
isachris
2048 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
a
abd_ren_ren
2049 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:26:00 AM的发言:

    
    
     没关系,慢慢来,你现在是主刀医生,你的操作勿急勿燥
    
这个是视频的真实link

不过还在审核

http://www.tudou.com/programs/view/4zm3thrxK_Y/
r
rabbit66
2050 楼
send your feedback here,

http://www.cnn.com/feedback/cnni/
i
isachris
2051 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
m
milkitty
2052 楼
 [Post=10]

转载自http://www.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/02/11/china.baby.hope/
Fate of Chinese baby depends on parents consent to treatment By  Emily Chang, CNNcnnAuthor = "By  Emily Chang, CNN"; if(location.hostname.indexOf( 'edition.' ) > -1) {document.write('February 12, 2010 -- Updated 0646 GMT (1446 HKT)');} else {document.write('February 12, 2010 1:46 a.m. EST');}February 12, 2010 1:46 a.m. EST

1)Beijing, China (CNN) -- She is being called "Baby Hope." The
newborn girl was born in Tianjin on January 13 with a severe birth
defect her parents decided not to treat. By the time children's rights
activists found her, Baby Hope was extremely dehydrated and
malnourished in a local hospice. 2)"She was definitely on the
edge," says Melody Zhang of the Child Welfare League of China. "When I
saw her for the first time, had her in my arms, I thought she was
dying." 3)The parents asked Zhang to be their family spokeswoman
after the Chinese media started reporting the case with headlines like:
"Family gave up on saving Baby Hope" and "Who has the right to decide
Baby Hope's life?" 4)"The parents told me and told many other
people, they did not want the baby to go through so much pain," Zhang
says. "They didn't want her to have a hard life ahead of her." 5)Baby
Hope was born with a condition called anal atresia, meaning she has an
incompletely formed anus. Doctors say it happens in about one in 5,000
births, but that it can be fixed with a relatively routine surgery. 6)"The
procedure itself to take care of anal atresia solely, is something that
can be done very, it is done commonly, and it usually corrects the
problem," says Dr. Randy Jernejcic, Chief Medical Officer at Beijing
United Family Hospital, the facility at which Baby Hope is being
treated. "I would paint a fairly positive outlook for the family." 7)Even
with this knowledge, Baby Hope's parents have agreed to allow
short-term care in Beijing, but are hesitant to consent to the surgery
that could save her life because they worry that she will live a
difficult life with long-term health complications. According to
Chinese law, doctors need parents' consent in order to do the surgery. 8)Zhang,
the family's spokeswoman, is concerned. "If she does not receive the
surgeries in a certain time frame, she's still in danger," she says.
"We still need the parents to sign the paper, and the parents haven't
signed it." 9)Zhang says Baby Hope's parents have also decided not to give her up for adoption. However, it is not unusual for families in China
to abandon children with special needs. Experts say this is often due
to a lack of knowledge to care for them and inability to cover the
costs. 10)Along with serving as Baby Hope's family spokeswoman,
Melody Zhang also serves as the director of Children's Hope
International in China, an international adoption agency. She says more
than half of the children the agency puts up for adoption were born
with disabilities. 11)"The majority of the families of these
children don't have health insurance coverage. So if a child is born
with a health problem and the cost is more than several years of annual
income, it's impossible for families to come up with the money to treat
the child," Zhang says. "By giving them up, actually they give the
child a chance to survive." 12)Grace Mei Watkins was abandoned on a
street corner in China when she was just three months old. Watching her
bounce around with her three new American sisters on a trampoline, you
would never know she was born with the same condition as Baby Hope. 13)"I
know it's painful," says Grace's American adoptive mother, Tammy
Watkins, "But it's about looking past that little bit of pain for a
lifetime of joy and opportunity." 14)Tammy and her husband Chris
adopted Grace last April. The Watkins have since taken Grace to the
United States for a second surgery to correct the surgery she received
when she was an infant. They are also dealing with what they hope are
short-term complications. At 4 years old, Grace still wears a diaper,
but doctors hope she will master control of her bowels within a few
years. 15)Otherwise, Tammy says, "There isn't going to be anything
she's not going to be able to do that any other child couldn't do....
She started school in September, she's progressing, she can write the
letter 'G,' she knows her alphabet songs and she can count to 20." 16)"I can't imagine our life without her. It just fits." 17)Grace Mei Watkins' story and many others like it may give Baby Hope and her parents hope. Zhang
says Baby Hope's condition has stabilized. She is eating well and she
has 24-hour care, but it is still up to her parents to decide the
course of treatment, and her future.

[/Post]
a
abd_ren_ren
2053 楼
以下是引用isachris在2/12/2010 1:29:00 AM的发言:

    
     这群丧尽天良的人

要跟司机套话掏出孩子家人的地址!!!

    


愤怒!!!!!
S
SubDivision2006
2054 楼
小希望的家庭和很多其他中国家庭一样一般没有护理有特殊需要患儿的知识,他们也没有医疗保险来支付诊疗费用.儿希会说他们负责安排领养的一半以上儿童都是有身体残疾的.GRACE MEI被遗弃的时候仅仅三个月大.当你看着她在蹦床上和她的领养家庭姐妹一起雀跃的时候,你也许永远不会想到她出生时曾经和小希望一样患有相同疾病.养母TAMMY说:重要的是要有克服那一点点痛苦的意愿才能最后得到终生的欢悦和机会.WATKINS一家不到一年前收养了GRACE,他们帮他得到了应有的治疗,现在他们正在与希望是短期存在的并发症作斗争.除此以外,她和其他的女孩没什么两样."她九月份刚刚入学并且在不断进步,她现在会些字母G,她会唱字母歌,而且还会数到20.我没法想象没有她的生活会是怎样的,她融入得那么好.GRACE WATKINS的经历只是也许能给小希望带来希望的许许多多故事中的一个.
m
milkitty
2055 楼
 这是SubDivision2006翻译的

第8,9,10段




    
     Zhang,
the family's spokeswoman, is concerned. "If she does not receive the
surgeries in a certain time frame, she's still in danger," she says.
"We still need the parents to sign the paper, and the parents haven't
signed it."
     Zhang says Baby Hope's
parents have also decided not to give her up for adoption. However, it
is not unusual for families in China to abandon children with special
needs. Experts say this is often due to a lack of knowledge to care for
them and inability to cover the costs.
     Along
with serving as Baby Hope's family spokeswoman, Melody Zhang also
serves as the director of Children's Hope International in China, an
international adoption agency. She says more than half of the children
the agency puts up for adoption were born with disabilities
     张,婴儿希望家庭发言人很担心 她说"如果她不及时接受手术的话,不能脱离危险.我们仍需要家长签署手术同意书,但是家长目前还没签字"
     张说小希望的父母已经决定不会把她放弃给人领养.但是在中国家庭遗弃有特殊需要的孩子是很常见的.专家认为这通常是不具有相关护理知识和不能负担费用的结果.
     除了身为小希望的家庭发言人外,张晕律女士还是一家国际领养机构,中国儿童希望基金会的负责人.她说她们机构负责的领养儿童有一半以上有身体残疾.
    

p
patatojuice
2056 楼
以下是引用闲话二叔在2/12/2010 12:37:00 AM的发言:

 
麻烦个p, 它哪天没造中国的谣啊?这越是假的它越要报道,真的它还懒得看了
我哪儿知道啊!!我一个天天校内留园的网络流民……他LL的!!!!真不要脸!我呸!
p
patatojuice
2057 楼
以下是引用milkitty在2/12/2010 12:38:00 AM的发言:
第一段,我英文不行啊,你们谁改改吧。

Beijing, China (CNN) -- She is being called "Baby Hope." The newborn girl was born in Tianjin on January 13 with a severe birth defect her parents decided not to treat. By the time children's rights activists found her, Baby Hope was extremely dehydrated and malnourished in a local hospice.

北京,中国(CNN)--她(录像中的女婴)被叫做“婴儿希望”(小希望)。这个新生女婴于1月13日在天津出生,伴随严重的先天缺陷,他的父母决定放弃医治。在这个时候,儿童权益者们找到了小希望,那时她在一所当地的收容所里,极度缺水并且营养失调。


脱水  营养不良
i
isachris
2058 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
r
rabbit66
2059 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:25:00 AM的发言:

    
    
     必须pressure,有用没用都要!
    

how do we pressure them?
v
vinobianco
2060 楼
 都翻了,大家统一下就好了
p
patatojuice
2061 楼
我改改医学词汇成不,省的脑残们又出来叽歪
m
milkitty
2062 楼
ms完了,嘿嘿

哦,别忘了题目。。。和作者

转载自http://www.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/02/11/china.baby.hope/
Fate of Chinese baby depends on parents consent to treatment By  Emily Chang, CNNFebruary 12, 2010 1:46 a.m. EST
S
SubDivision2006
2063 楼
家庭医生说的就跟用个压舌板似的,IT"S DONE COMMONLY
m
milkitty
2064 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:33:00 AM的发言:

    
    我改改医学词汇成不,省的脑残们又出来叽歪
    
那我给你贴到一起
p
patatojuice
2065 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:28:00 AM的发言:

这个是视频的真实link

不过还在审核

http://www.tudou.com/programs/view/4zm3thrxK_Y/

转了!
m
milkitty
2066 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:32:00 AM的发言:

    
    
     脱水  营养不良
    
got
v
vinobianco
2067 楼
 小美女我们可能还要加点剥皮的料,比如那个检查医生的背景资质,儿希会给fbi调查的贩卖儿童。这个也要整理下
w
wuyueliuhuo
2068 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
m
milkitty
2069 楼
 Beijing, China (CNN) -- She is being called "Baby Hope." The
newborn girl was born in Tianjin on January 13 with a severe birth
defect her parents decided not to treat. By the time children's rights
activists found her, Baby Hope was extremely dehydrated and
malnourished in a local hospice.

北京,中国(CNN)--她(录像中的女婴)被叫做“婴儿希望”(小希望)。这个新生女婴于1月13日在天津出生,伴随严重的先天缺陷,因此他的父母决定放弃医治。当儿童权益者们在一所当地的收容所(临终医院)里找到了小希望的时候,她极度缺水并且严重营养失调。

第二段

 "She was definitely on the edge," says Melody Zhang of the Child
Welfare League of China. "When I saw her for the first time, had her in
my arms, I thought she was dying."

“那时,她(小希望)明显在生命的边缘”中国儿童希望的张雯说。“当我抱着她(小希望),第一眼看到他的时候,我觉得她已是垂死。”

第三段

The parents asked Zhang to be their family spokeswoman after the
Chinese media started reporting the case with headlines like: "Family
gave up on saving Baby Hope" and "Who has the right to decide Baby
Hope's life?"

在中国媒体开始用“家人放弃救治小希望”和“谁有权力决定希望的生命?”的头条新闻报道这件事后,(小希望的)父母请张(女士)作为他们的家庭发言人。

    

     第4段

    
    

    
    

    
     "The parents told me and told many other people, they did not want the
baby to go through so much pain," Zhang says. "They didn't want her to
have a hard life ahead of her."
“(小希望的)父母告诉我,也告诉其他许多人,他们不想婴儿遭受太多的痛苦”,张说。“他们不想她(小希望)将来生活困难”

第5段

Baby Hope was born with a condition called anal atresia, meaning she
has an incompletely formed anus. Doctors say it happens in about one in
5,000 births, but that it can be fixed with a relatively routine
surgery.

小希望出生时患有肛门闭锁,她的肛门没有发育完全。医生说这个大约每5000例中就有一例,但是一次相对常规的手术就可以治愈。

第6段

"The procedure itself to take care of anal atresia solely, is something
that can be done very, it is done commonly, and it usually corrects the
problem," says Dr. Randy Jernejcic, Chief Medical Officer at Beijing
United Family Hospital, the facility at which Baby Hope is being
treated. "I would paint a fairly positive outlook for the family."

“单独这个过程本身就可以治愈肛门闭锁,是很(容易,注原文未说明,此为加注)完成的,一个很常规的手术,而且通常可以治愈问题。” 北京和睦医院的主治医师,医生Randy Jernejcic说。“我认为手术结果将会是比较是乐观的。”

第7段

Even with this knowledge, Baby Hope's parents have agreed to allow
short-term care in Beijing, but are hesitant to consent to the surgery
that could save her life because they worry that she will live a
difficult life with long-term health complications. According to
Chinese law, doctors need parents' consent in order to do the surgery.

即使知道了这些,小希望的父母还是只同意在北京进行短期治疗,仍然对接受能救女婴性命的手术犹豫不决,因为他们担心她(小希望)将来的生活会艰难,并且伴有长期的并发症。根据中国的法律,医生需要家长的同意,才能进行手术。

by vinobianco

    
     即使有这些认知,小希望的父母还是只同意了在北京的短期治疗,但是不愿意授权施行手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。
      
     小希望的家庭发言人张表示了同样的担忧:“如果她不能在一定时间内接受手术治疗,她还是会有性命之忧。我们还是需要她的父母在授权书上签字,迄今为止父母还没有签字。”
      
     张说小希望的父母还决定不将她给予他人领养。然而,在中国,遗弃残疾儿童的现象非常普遍。专家说这通常是因为父母缺乏对他们治疗缺乏认知,并且没有足够的钱来支付医疗费用
      
     作为小希望家庭的发言人,张还是中国儿希会的负责人,儿希会是一国际领养中介组织。她说通过中国儿希会领养的过半儿童都有天生的残疾缺陷
      
     “大部分这些家庭的孩子没有医疗保险。所以如果一个孩子出生带有健康问题,医疗费用超出好几年的年收入的话
。患儿家庭很难筹到足够的资金来治疗孩子。”张说:“他们遗弃了孩子,恰恰是给了孩子一个活下去的机会。”
      
     Grace Mei Watkins 是3个月的时候被遗弃在中国的一个街角的。看着她现在和她的3个美国新姐妹们一起玩蹦蹦床,你根本不能想象她曾经也和小希望一样是天生残疾儿童
      
     “我知道治疗的过程很痛苦,”Grace的养母Tammy Watkins说:“但是熬过这段短暂的痛苦,换来的就是一辈子的欢乐和希望."
      
     Tammy
和她的丈夫Chris是去年四月收养Grace的。他们收养后把Grace带到美国接受了第二次手术,以矫正她婴儿时期接受的手术。他们现在还要面对一些
治疗问题,而他们希望是短期的。Grace现在4岁了,还带着纸尿布,不过医生认为她能在接下来的几年内学会控制她的尿盆。
      
     Tammy说,”Grace以后能做任何别的孩子都可以做的事情。。。她9月份上学了,她一点点的在进步,她能写字母G,她会唱字母歌,还会数数到20.“
      
     ”我不能想想没有她的生活,我们非常默契."
      
     Grace Mei Watkins以及其他被领养孩子类似故事会给小希望以及她的父母带来希望。
      
     张说小希望的病况已经稳定下来。她现在吃的很好,并有24小时监护,但是最后还是要由她的父母来决定他的治疗过程以及她的未来。
g
gfbear
2070 楼
上rateMD 上面查了这个医生
竟然什么记录都没有,nnd


不过他有facebook,谁英文好的去问问他,他信誓旦旦说这是个小手术,理论根据是啥?
 
[此贴子已经被作者于2010/2/12 1:37:57编辑过]
m
milkitty
2071 楼
 这是SubDivision2006翻译的

第8,9,10段


    

                    
                         Zhang,
the family's spokeswoman, is concerned. "If she does not receive the
surgeries in a certain time frame, she's still in danger," she says.
"We still need the parents to sign the paper, and the parents haven't
signed it."
                         Zhang says Baby Hope's
parents have also decided not to give her up for adoption. However, it
is not unusual for families in China to abandon children with special
needs. Experts say this is often due to a lack of knowledge to care for
them and inability to cover the costs.
                         Along
with serving as Baby Hope's family spokeswoman, Melody Zhang also
serves as the director of Children's Hope International in China, an
international adoption agency. She says more than half of the children
the agency puts up for adoption were born with disabilities
                         张,婴儿希望家庭发言人很担心 她说"如果她不及时接受手术的话,不能脱离危险.我们仍需要家长签署手术同意书,但是家长目前还没签字"
                         张说小希望的父母已经决定不会把她放弃给人领养.但是在中国家庭遗弃有特殊需要的孩子是很常见的.专家认为这通常是不具有相关护理知识和不能负担费用的结果.
                         除了身为小希望的家庭发言人外,张晕律女士还是一家国际领养机构,中国儿童希望基金会的负责人.她说她们机构负责的领养儿童有一半以上有身体残疾.
                    
                
 
    

第11,12,13段 by by  SubDivision2006


    
     "The
majority of the families of these children don't have health insurance
coverage. So if a child is born with a health problem and the cost is
more than several years of annual income, it's impossible for families
to come up with the money to treat the child," Zhang says. "By giving
them up, actually they give the child a chance to survive."
     Grace
Mei Watkins was abandoned on a street corner in China when she was just
three months old. Watching her bounce around with her three new
American sisters on a trampoline, you would never know she was born
with the same condition as Baby Hope.
     "I
know it's painful," says Grace's American adoptive mother, Tammy
Watkins, "But it's about looking past that little bit of pain for a
lifetime of joy and opportunity."
     张女士还说"大部地区有残疾患儿的家庭没有医疗保险.所以健康问题出现后所需费用常常是年收入的几倍,这些家庭实在无力承担治疗费用.所以他们虽然放弃孩子,但是实际上是给孩子一线生机"
     中国孩子GRACE MEI WATKINS在她仅仅三个月大的时候被遗弃在一个街角.当你看着他和她的美国小姐妹们一起在蹦床上雀跃的时候,你可能永远也不会想到她出生时和小希望患有同样的病症
     GRACE的美国养母TAMMY WATKINS说:我理解那个过程会很痛苦,但是关键是越过那些许的痛苦后获得的终生欢悦曰与机会.
    


后面的部分 by  SubDivision2006

小希望的家庭和很多其他中国家庭一样一般没有护理有特殊需要患儿的知识,他们也没有医疗保险来支付诊疗费用.
儿希会说他们负责安排领养的一半以上儿童都是有身体残疾的.GRACE
MEI被遗弃的时候仅仅三个月大.当你看着她在蹦床上和她的领养家庭姐妹一起雀跃的时候,你也许永远不会想到她出生时曾经和小希望一样患有相同疾病.养母
TAMMY说:重要的是要有克服那一点点痛苦的意愿才能最后得到终生的欢悦和机会.WATKINS一家不到一年前收养了GRACE,他们帮他得到了应有的
治疗,现在他们正在与希望是短期存在的并发症作斗争.除此以外,她和其他的女孩没什么两样."她九月份刚刚入学并且在不断进步,她现在会些字母G,她会唱
字母歌,而且还会数到20.我没法想象没有她的生活会是怎样的,她融入得那么好.GRACE WATKINS的经历只是也许能给小希望带来希望的许许多多
故事中的一个.

[此贴子已经被作者于2010/2/12 1:40:44编辑过]
p
patatojuice
2072 楼
彻头彻尾的无耻啊,爆花啦!不要脸,真不要脸!!
i
isachris
2073 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
a
abd_ren_ren
2074 楼
大家帮忙revise 这个是视频的翻译 然后我post到tudou上了

人们都叫女婴"小希望" 一个有天生缺陷的新生儿。他的家里选择不治疗。

中国儿童社会救助工作委员会女发言人:(婴儿)的父母告诉我 他们不希望婴儿承受太多的痛苦,而且不希望这个婴儿的未来一生很艰难

当志愿者们找到小希望并把她带到北京的一个医院,小婴儿极度脱水和营养不良的

上接女发言人:当我第一次看到她,(在我的手臂中),我认为她死了

小希望天生闭肛(没有一个完全的肛门)。这个问题可以在几个相关手术下治愈 虽然闭肛是个很严重的问题

蓝衣女记者: 女婴目前正在一个中国最好的儿科医院“和睦家”治疗。根据中国的法律,如果没有婴儿家长的许可,医生不可做手术。

医生:手术本身就是治愈闭肛问,一个很常规的手术,而且大部分情况下可以治愈问题。我认为手术结果将会是比较是乐观的。
    


    
     即使有这些认知,小希望的父母还是只同意了在北京的短期治疗,但是不愿意授权施行手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。
      
     小希望的家庭发言人张表示了同样的担忧:“如果她不能在一定时间内接受手术治疗,她还是会有性命之忧。我们还是需要她的父母在授权书上签字,迄今为止父母还没有签字。”
      
     张说小希望的父母还决定不将她给予他人领养。然而,在中国,遗弃残疾儿童的现象非常普遍。专家说这通常是因为父母缺乏对他们治疗缺乏认知,并且没有足够的钱来支付医疗费用
      
     作为小希望家庭的发言人,张还是中国儿希会的负责人,儿希会是一国际领养中介组织。她说通过中国儿希会领养的过半儿童都有天生的残疾缺陷
      
     “大部分这些家庭的孩子没有医疗保险。所以如果一个孩子出生带有健康问题,医疗费用超出好几年的年收入的话
。患儿家庭很难筹到足够的资金来治疗孩子。”张说:“他们遗弃了孩子,恰恰是给了孩子一个活下去的机会。”
      
     Grace Mei Watkins 是3个月的时候被遗弃在中国的一个街角的。看着她现在和她的3个美国新姐妹们一起玩蹦蹦床,你根本不能想象她曾经也和小希望一样是天生残疾儿童
      
     “我知道治疗的过程很痛苦,”Grace的养母Tammy Watkins说:“但是熬过这段短暂的痛苦,换来的就是一辈子的欢乐和希望."
      
     Tammy
和她的丈夫Chris是去年四月收养Grace的。他们收养后把Grace带到美国接受了第二次手术,以矫正她婴儿时期接受的手术。他们现在还要面对一些
治疗问题,而他们希望是短期的。Grace现在4岁了,还带着纸尿布,不过医生认为她能在接下来的几年内学会控制她的尿盆。
      
     Tammy说,”Grace以后能做任何别的孩子都可以做的事情。。。她9月份上学了,她一点点的在进步,她能写字母G,她会唱字母歌,还会数数到20.“
      
     ”我不能想想没有她的生活,我们非常默契."
      
     Grace Mei Watkins以及其他被领养孩子类似故事会给小希望以及她的父母带来希望。
      
     张说小希望的病况已经稳定下来。她现在吃的很好,并有24小时监护,但是最后还是要由她的父母来决定他的治疗过程以及她的未来。
S
SubDivision2006
2075 楼
都弄完没有?视频的还要英文吗?
 
a
abd_ren_ren
2076 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 1:39:00 AM的发言:

    
     都弄完没有?视频的还要英文吗?
      
    
你看我发言 2111楼 给polish以下 然后我转到土豆

土豆我视频已经发了 不过没有翻译
c
calliopsis
2077 楼
 http://www.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1824473.shtml

这个是一个儿希与CHI关系的总结贴,整理得很全,我们可以直接用
p
patatojuice
2078 楼
以下是引用rabbit66在2/12/2010 1:33:00 AM的发言:


how do we pressure them?

这里有志愿者,统一帖子,统一言径,给他看。版主不就是么?给他看,发信,不管有没有结果,声讨相信我,都有用
m
milkitty
2079 楼
以下是引用SubDivision2006在2/12/2010 1:39:00 AM的发言:

    
     都弄完没有?视频的还要英文吗?
      
    
ms正文部分是完了
视频不知道是不是在加字幕?
p
patatojuice
2080 楼
以下是引用wuyueliuhuo在2/12/2010 1:36:00 AM的发言:
Whoa, so I disagree with you on a lot of points = "没有尊重孩子父母和孩子的这个概念"

Guess only you and people agree with you 尊重孩子父母和孩子.


我想她是太着急了,这个档口(其实CNN的视频也证明了他们是收养组织,另外他们负责任的电邮地址也破绽百出)大家说话都有点急,别生气。
a
abd_ren_ren
2081 楼
以下是引用milkitty在2/12/2010 1:41:00 AM的发言:

    
     ms正文部分是完了
视频不知道是不是在加字幕?

    
我没有软件 加不了 
w
wuyueliuhuo
2082 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
c
calliopsis
2083 楼
以下是引用isachris在2/12/2010 1:39:00 AM的发言:

    
    

你现在说说看,儿童希望的头头上CNN抹黑孩子家人,宣传自己,并且找一个只有家庭医生执照的人出来说孩子很容易治疗

但是儿童希望的官方是不是说,我们尊重家长,我们不公开因为家长没允许。家长TMD允许他们上CNN去给自己摸黑去了?

    
ignore her/him
calm down
不要去摇篮看了,凭添气
闲话二叔
2084 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:43:00 AM的发言:

我没有软件 加不了 
 
我今天时间不够,必须去睡了
 
最快也要过完年才有时间加字幕
 
我争取看明天可以不
m
milkitty
2085 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:43:00 AM的发言:

    
     我没有软件 加不了 
    
没事,技术问题找大叔,咱先发这个,等弄好了加字幕的再发上去就好了
i
isachris
2086 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
v
vinobianco
2087 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:39:00 AM的发言:

    
    大家帮忙revise 这个是视频的翻译 然后我post到tudou上了

人们都叫女婴"小希望" 一个有天生缺陷的新生儿。他的家里选择不治疗。

中国儿童社会救助工作委员会女发言人:(婴儿)的父母告诉我 他们不希望婴儿承受太多的痛苦,而且不希望这个婴儿的未来一生很艰难

当志愿者们找到小希望并把她带到北京的一个医院,小婴儿极度脱水和营养不良的

上接女发言人:当我第一次看到她,(在我的手臂中),我认为她死了

小希望天生闭肛(没有一个完全的肛门)。这个问题可以在几个相关手术下治愈 虽然闭肛是个很严重的问题

蓝衣女记者: 女婴目前正在一个中国最好的儿科医院“和睦家”治疗。根据中国的法律,如果没有婴儿家长的许可,医生不可做手术。

医生:手术本身就是治愈闭肛问,一个很常规的手术,而且大部分情况下可以治愈问题。我认为手术结果将会是比较是乐观的。
    


         即使有这些认知,小希望的父母还是只同意了在北京的短期治疗,但是不愿意授权施行手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。
          
         小希望的家庭发言人张表示了同样的担忧:“如果她不能在一定时间内接受手术治疗,她还是会有性命之忧。我们还是需要她的父母在授权书上签字,迄今为止父母还没有签字。”
          
         张说小希望的父母还决定不将她给予他人领养。然而,在中国,遗弃残疾儿童的现象非常普遍。专家说这通常是因为父母缺乏对他们治疗缺乏认知,并且没有足够的钱来支付医疗费用
          
         作为小希望家庭的发言人,张还是中国儿希会的负责人,儿希会是一国际领养中介组织。她说通过中国儿希会领养的过半儿童都有天生的残疾缺陷
          
         “大部分这些家庭的孩子没有医疗保险。所以如果一个孩子出生带有健康问题,医疗费用超出好几年的年收入的话
。患儿家庭很难筹到足够的资金来治疗孩子。”张说:“他们遗弃了孩子,恰恰是给了孩子一个活下去的机会。”
          
         Grace Mei Watkins 是3个月的时候被遗弃在中国的一个街角的。看着她现在和她的3个美国新姐妹们一起玩蹦蹦床,你根本不能想象她曾经也和小希望一样是天生残疾儿童
          
         “我知道治疗的过程很痛苦,”Grace的养母Tammy Watkins说:“但是熬过这段短暂的痛苦,换来的就是一辈子的欢乐和希望."
          
         Tammy
和她的丈夫Chris是去年四月收养Grace的。他们收养后把Grace带到美国接受了第二次手术,以矫正她婴儿时期接受的手术。他们现在还要面对一些
治疗问题,而他们希望是短期的。Grace现在4岁了,还带着纸尿布,不过医生认为她能在接下来的几年内学会控制她的尿盆。
          
         Tammy说,”Grace以后能做任何别的孩子都可以做的事情。。。她9月份上学了,她一点点的在进步,她能写字母G,她会唱字母歌,还会数数到20.“
          
         ”我不能想想没有她的生活,我们非常默契."
          
         Grace Mei Watkins以及其他被领养孩子类似故事会给小希望以及她的父母带来希望。
          
         张说小希望的病况已经稳定下来。她现在吃的很好,并有24小时监护,但是最后还是要由她的父母来决定他的治疗过程以及她的未来。




把国际中介领养组织改成国际中介领养机构

    
a
abd_ren_ren
2088 楼
以下是引用milkitty在2/12/2010 1:46:00 AM的发言:

    
     没事,技术问题找大叔,咱先发这个,等弄好了加字幕的再发上去就好了
    
大叔睡觉了吧
p
patatojuice
2089 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:39:00 AM的发言:
大家帮忙revise 这个是视频的翻译 然后我post到tudou上了

人们都叫女婴"小希望" 一个有天生缺陷的新生儿。他的家里选择不治疗。

中国儿童社会救助工作委员会女发言人:(婴儿)的父母告诉我 他们不希望婴儿承受太多的痛苦,而且不希望这个婴儿的未来一生很艰难

当志愿者们找到小希望并把她带到北京的一个医院,小婴儿极度脱水和营养不良的

上接女发言人:当我第一次看到她,(在我的手臂中),我认为她死了

小希望天生闭肛(没有一个完全的肛门--肛门发育不全)。这个问题可以在几个-次相关手术下治愈 虽然闭肛是个很严重的问题--缺陷(意译)

蓝衣女记者: 女婴目前正在一个中国最好的儿科医院“和睦家”治疗。根据中国的法律,如果没有婴儿家长的许可,医生不可做手术。

医生:手术本身就是治愈闭肛问--题,这是--一个很常规的手术,而且大部分情况下--病例都可以治愈问题(删)。我认为手术结果将会是比较乐观的。


即使了解了这些情况,小希望的父母还是--仍然只同意了在北京的(删)--进行短期治疗,但是--而不愿意授权施行--实施手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。
 
小希望的家庭发言人张表示了同样的担忧:“如果她不能在一定时间内接受手术治疗,她还是会有性命之忧。我们还是需要她的父母在授权书上签字,迄今为止父母还没有签字。”
 
张说小希望的父母还决定不将她给予他人领养。然而,在中国,遗弃残疾儿童的现象非常普遍。专家说这通常是因为父母缺乏对他们治疗缺乏认知,并且没有足够的钱来支付医疗费用
 
作为小希望家庭的发言人,张还是中国儿希会的负责人,儿希会是一国际领养中介组织。她说通过中国儿希会领养的过半儿童都有天生的残疾缺陷--先天发育缺陷
 
“大部分这些家庭的孩子没有医疗保险。所以如果一个孩子出生带有健康问题,医疗费用超出好几年的年收入的话
。患儿家庭很难筹到足够的资金来治疗孩子。”张说:“他们遗弃了孩子,恰恰是给了孩子一个活下去的机会。”
 
Grace Mei Watkins 是3个月的时候被遗弃在中国的一个街角的。看着她现在和她的3个美国新姐妹们一起玩蹦蹦床,你根本不能想象她曾经也和小希望一样是天生残疾儿童
 
“我知道治疗的过程很痛苦,”Grace的养母Tammy Watkins说:“但是熬过这段短暂的痛苦,换来的就是一辈子的欢乐和希望."
 
Tammy 和她的丈夫Chris是去年四月收养Grace的。他们收养后把Grace带到美国接受了第二次手术,以矫正她婴儿时期接受的手术。他们现在还要面对一些治疗问题,而他们希望是短期的。Grace现在4岁了,还带着纸尿布,不过医生认为她能在接下来的几年内学会控制她的尿盆?粪罐--我没看原文……。
 
Tammy说,”Grace以后能做任何别的孩子都可以做的事情。。。她9月份上学了,她一点点的在进步,她能写字母G,她会唱字母歌,还会数数到20.“
 
”我不能想想没有她的生活,我们非常默契."
 
Grace Mei Watkins以及其他被领养孩子类似故事会给小希望以及她的父母带来希望。
 
张说小希望的病况已经稳定下来。她现在吃的很好,并有24小时监护,但是最后还是要由她的父母来决定他的治疗过程以及她的未来。
v
vinobianco
2090 楼
以下是引用isachris在2/12/2010 1:48:00 AM的发言:

    
     我现在咋没法在天涯发贴字了?
    

我有帐号,要先发么?还是把医生背景之类的一起放上去?
p
patatojuice
2091 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:39:00 AM的发言:
大家帮忙revise 这个是视频的翻译 然后我post到tudou上了

人们都叫女婴"小希望" 一个有天生缺陷的新生儿。他的家里选择不治疗。

中国儿童社会救助工作委员会女发言人:(婴儿)的父母告诉我 他们不希望婴儿承受太多的痛苦,而且不希望这个婴儿的未来一生很艰难

当志愿者们找到小希望并把她带到北京的一个医院,小婴儿极度脱水和营养不良的

上接女发言人:当我第一次看到她,(在我的手臂中),我认为她死了

小希望天生闭肛(没有一个完全的肛门)。这个问题可以在几个相关手术下治愈 虽然闭肛是个很严重的问题

蓝衣女记者: 女婴目前正在一个中国最好的儿科医院“和睦家”治疗。根据中国的法律,如果没有婴儿家长的许可,医生不可做手术。

医生:手术本身就是治愈闭肛问,一个很常规的手术,而且大部分情况下可以治愈问题。我认为手术结果将会是比较是乐观的。


即使有这些认知,小希望的父母还是只同意了在北京的短期治疗,但是不愿意授权施行手术以拯救她的生命。因为他们担心她的这些健康问题会长期困扰她的生活。根据中国的法律,医生需要父母的授权才能为孩子施行手术。
 
 
你太厉害了!你太厉害了!木儿!!
c
calliopsis
2092 楼
以下是引用vinobianco在2/12/2010 1:50:00 AM的发言:

    
    
我有帐号,要先发么?还是把医生背景之类的一起放上去?

    
先发吧,待会在慢慢盖
我也有id
r
rabbit66
2093 楼
" 把国际中介领养组织改成国际中介领养机构"

should be 国际领养中介机构
p
patatojuice
2094 楼
以下是引用abd_ren_ren在2/12/2010 1:43:00 AM的发言:

我没有软件 加不了 
premiere还是啥的那个就行,貌似windows movie maker也行
v
vinobianco
2095 楼
以下是引用patatojuice在2/12/2010 1:50:00 AM的发言:

    
    
    
    

就是人身体里的储藏尿液的那个,叫什么?
c
calliopsis
2096 楼
以下是引用vinobianco在2/12/2010 1:52:00 AM的发言:

    
    
就是人身体里的储藏尿液的那个,叫什么?

    
膀胱
p
patatojuice
2097 楼
以下是引用vinobianco在2/12/2010 1:52:00 AM的发言:


就是人身体里的储藏尿液的那个,叫什么?

我倒!膀胱?
i
isachris
2098 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
i
isachris
2099 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
v
vinobianco
2100 楼
以下是引用calliopsis在2/12/2010 1:52:00 AM的发言:

    
     膀胱
    

太激动了