看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学峸
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
现在酒店的中文指示牌完全看不懂,还是英文明了(图)
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2025年8月18日 8点44分 PT
共 (21) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
j
jainsdxw
5 天
楼主 (北美华人网)
a
alloccupied
5 天
2 楼
这都是啥语言?日语中的汉字?你这图让我想起几个月前回国时,住过的一家酒店也是这些个怪异的标识
s
sunnycallen
5 天
3 楼
既然洗衣房叫出尘,对应的健身房不是应该叫出汗吗?哈哈哈
g
gokgs
5 天
4 楼
有学问阿
笨
笨笨熊
5 天
5 楼
嗯,现在好多都不太看得懂,老外来问我,我也是一脸懵,字都认识,摆一起不到啥意思
o
onetopd
5 天
6 楼
亚朵就这样,感觉是非要两个字显得高大上
h
huxiaomao
5 天
7 楼
你照片上的是亚朵酒店吧,他家的标识就是这么让你看不懂
中
中美律师集团
5 天
8 楼
点奶茶也是这样啊,中文每个字都认识,红玉珍奶,敲糖喵喵,合起来就不知道啥意思,还是英文简单明了
y
youdai
5 天
9 楼
国内现在有造生词的傻逼习惯,从官方到民间
A
Alineyar
5 天
10 楼
现在搞不懂的名称真是越来越多了,就前不久爆火的那个主理人,乍一听也不知道是啥
c
chickenrib
5 天
11 楼
这是出家文盲翻译的吧……
m
mtwash
5 天
12 楼
怪怪的
不过没关系,它这么写可能就是有它的客户群买单,旁人不用帮着着急
h
hr717
5 天
13 楼
相招是啥出处?这是脑子抽筋了吧故意让人看不懂
h
heelap
5 天
14 楼
谁翻译的这
h
heelap
5 天
15 楼
Alineyar 发表于 2025-08-17 23:20
现在搞不懂的名称真是越来越多了,就前不久爆火的那个主理人,乍一听也不知道是啥
个体商户小老板~
婚
婚纱旗袍晚礼服
5 天
16 楼
在上海吗🤣
h
hmitsui
5 天
17 楼
还真是看不懂🙃
b
boxwood
5 天
18 楼
我也住过亚朵。比预期要好很多,有点惊喜感。
E
Ertou
5 天
19 楼
亚朵呀 就这个调调 住的相当舒服
s
safari
5 天
20 楼
就装吧。。。可也没想出来真正好听值得装的名。
t
terelliot
5 天
21 楼
装模作样的感觉
请输入帖子链接
收藏帖子
不过没关系,它这么写可能就是有它的客户群买单,旁人不用帮着着急
个体商户小老板~