看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学峸
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
为什么日本倭皇被称作“天皇”?
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2025年8月15日 16点43分 PT
共 (3) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
s
snowgopher
12 天
楼主 (北美华人网)
一直不理解为什么中文里总是称日本倭皇为“天皇”。中国自古以天朝上国自居,各朝皇帝也只敢自称天子。玉皇大帝才是天上的皇帝。日本皇帝至多可以称为“日皇”,已经算得上尊称了。英文里也不过是Japanese Emperor 。中文是不是太媚日了?
n
nickbear
12 天
2 楼
因为日本人用的就是天皇这两个汉字,不是翻译的 这个其实是跟中国抄的,高宗武后称天皇天后,日本就拿来用了 相比而言,韩国首都的名字汉城改首尔才是无语 一个地方中文叫什么,不由中国人定,要由韩国人定,这才是离了大谱
s
snowgopher
12 天
3 楼
翻译成符合中文意思的称谓不是更准确吗?看似直接用日文称谓没什么问题,实际是自我矮化。
请输入帖子链接
收藏帖子