在中国英语成绩越好在美国越吃亏

x
xiaxie8
楼主 (北美华人网)
我一进大学英语就是3级,不和其他同班同学一起上英语课,而是和国贸专业学生一起上英语课,一年以后考国家英语4级不记得是99分还是98分,全校第一,接着考国家英语6级不记得是96分还是95分,全校第二。而且还专门选了生化专业英语和微生物专业英语2门课,老师分别是从美国和英国留学回来的博士,我成绩都是A+。
但是来美国以后,不断有教授和学生“纠正”我英语发音。WTF!
首先是在爱荷华大学医学院生化系,做seminar时我发polymerization,按英国英语字典和某些美国英语字典把重音放在za,把次重音放在第一个音节po,马上底下教授就说你们国际学生要注意学习英语,重音应该放在第二个音节ly, 次重音应该放在za。我当时就发愣几秒钟。接下去几分钟,当我发macrophage时,我用的是无论英国英语字典还是美国英语字典都公认的把phage中的a发作ei的音,但底下另一个教授又打断我,说你发音错误,a应该发作a:的音,而且她一脸鄙视的样子。接下去我就没心情讲报告,草草结束。
然后当时学校中国学生有一些是初中或者高中就来美国念书的,我发Asia时s时是像shirt的sh,马上那个很早就来美国的中国学生说你发音错了,应该是像seizure的z,而且她一脸鄙视的样子,我当时真的恨不得扇她一嘴巴。
现在辅导美国学生,也是经常被这些SAT或ACT英语考得一塌糊涂的学生“纠正”发音。我发herb的h音,美国学生马上问那是什么,等我在纸上写下来,他说那应该发作erb的音。旁边另一个美国学生笑着说,英语发音不规则,很多外国人把tomato发作特玛头,非常可笑。我马上纠正他说,美国英语是特霉头,但英国英语是特玛头,2个发音都是正确的。从此以后,对这2个学生问的数学和生物问题,我就不再尽心解答了。
歧视在美国无处不在。在中国成绩越好在美国越吃亏!

f
free4zhe
lz你是不是口音很重啊?
C
Centauri
polymerization,这个词正常人都知道重音在"za"上面吧?谁会把重音放在第一个或者第二个音节上?
另外我还真没见过谁在seminar上纠正讲的人的英语发音的。。。

x
xiaxie8
polymerization,这个词正常人都知道重音在"za"上面吧?谁会把重音放在第一个或者第二个音节上?
另外我还真没见过谁在seminar上纠正讲的人的英语发音的。。。


Centauri 发表于 2025-08-15 16:16

爱荷华大学生化系的教授们全部把ly作为重音而且长音,这样za就是次重音。
我强调po,所以发pa:,这些教授们全部把o作为schwa sound,短音俄。

x
xiaxie8
lz你是不是口音很重啊?
free4zhe 发表于 2025-08-15 16:16

对所有生物和化学专有名词,我都知道英国英语和美国英语各自发音。我从初中开始就听VOA, BBC, Radio Moscow,我的英语发音并不带中国口音。
那些美国教授们自以为自己很懂。
点苍鹤云
你拥有不正宗的伦敦音吧,我刚来美国,周围的老美只是说我British English,并没人说我发音不对。
c
crazyeater
跟英语水平好坏没关系,就是你那学校老师不尊重人。没听说过做报告做一半打断人家纠正发音的,我遇到过做报告口音很重的,还不是要忍着听完。毕竟是讲科学研究的,又不是英语演讲比赛。
C
Centauri
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:18
爱荷华大学生化系的教授们全部把ly作为重音而且长音,这样za就是次重音。
我强调po,所以发pa:,这些教授们全部把o作为schwa sound,短音俄。


你这个故事中的人想要怎么念这个词,我不知道。
但我知道的是:首先,我没见过任何人念这个词的时候,重音不在"za"上面。其次,ly作为长音 - 这个很正常。
最后,我基本上没见过谁在seminar上纠正讲的人的口音的。

x
xiaxie8
点苍鹤云 发表于 2025-08-15 16:20
你拥有不正宗的伦敦音吧,我刚来美国,周围的老美只是说我British English,并没人说我发音不对。

因为我武大英语3-4级老师是伦敦音,生化专业英语老师是美国音,微生物专业英语老师是不正宗的英国音(她先是在澳大利亚留学,然后才去英国留学), 所以我的英语是混合音。
k
keyw
我也是在中国英语成绩不错,但口音重,不过都不妨碍我现在做英文写作为主的工作,发错音记住下次改了就好,我没有同事整天纠正我发音的
x
xiaxie8
keyw 发表于 2025-08-15 16:25
我也是在中国英语成绩不错,但口音重,不过都不妨碍我现在做英文写作为主的工作,发错音记住下次改了就好,我没有同事整天纠正我发音的

你不能说英国英语或澳大利亚英语发音是错的。
r
rainyrainyday
一部分美国人有一种对英语的优越感,觉得英语是世界语言其他国家的人都要说好英语,对非母语者没有同理心,实际上他们自己一门外语也不会
M
Microdisney
Centauri 发表于 2025-08-15 16:25
你这个故事中的人想要怎么念这个词,我不知道。
但我知道的是:首先,我没见过任何人念这个词的时候,重音不在"za"上面。其次,ly作为长音 - 这个很正常。
最后,我基本上没见过谁在seminar上纠正讲的人的口音的。


可能别人确实听不懂,严重影响理解关键信息。也许那时候lz稍微谦虚一点,后面就不会被人一直纠正了。
y
youyouzou
回复 1楼 的帖子
蟹将军,差不多同龄人,十几年前去上过 大学 UCxx Extension 提供的 English Pronounciation课, 基本上回答了你的疑惑。
美式发音,要参考 Merriam Webster词典。 这个词点只有18个元音,而不是20个。 🤣 另外发音纯粹懒人音,除了嘴巴两边拉扯的感觉费点力气(本土长大的一段不费力气 🤣)
x
xiaxie8
Centauri 发表于 2025-08-15 16:25
你这个故事中的人想要怎么念这个词,我不知道。
但我知道的是:首先,我没见过任何人念这个词的时候,重音不在"za"上面。其次,ly作为长音 - 这个很正常。
最后,我基本上没见过谁在seminar上纠正讲的人的口音的。


我学的英语发音规则是ly在词尾发作li:,长音。
但是polymerization的ly是第2个音节,应该还是短音。但爱大生化所有教授都强调ly,其次才是za,中西部红脖子英语!
等我来到弗吉尼亚州,听了UVA和William & Mary教授的讲课,才知道我原先发音更正宗,第1重音是za,第2重音是po。
x
xiaxie8
youyouzou 发表于 2025-08-15 16:32
回复 1楼 的帖子
蟹将军,差不多同龄人,十几年前去上过 大学 UC Extension 提供的 English Pronounciation课, 基本上回答了你的疑惑。
美式发音,要参考 Merriam Webster词典。 这个词点只有18个元音,而不是20个。 🤣 另外发音纯粹懒人音,除了嘴巴两边拉扯的感觉费点力气(本土长大的一段不费力气 🤣)

我上中学时我父亲是大学教务处科长,从图书馆拿了一本超级厚的新牛津英语词典给我,我一直用到今天。
y
youyouzou
我上中学时我父亲是大学教务处科长,从图书馆拿了一本超级厚的新牛津英语词典给我,我一直用到今天。
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:34

这就是问题所在的地方。
类似你学了一口地道的河南话(更接近于普通话),来到了东北(大碴子口音),东北人听着费劲。😂
D
Dadaobz
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:11
我一进大学英语就是3级,不和其他同班同学一起上英语课,而是和国贸专业学生一起上英语课,一年以后考国家英语4级不记得是99分还是98分,全校第一,接着考国家英语6级不记得是96分还是95分,全校第二。而且还专门选了生化专业英语和微生物专业英语2门课,老师分别是从美国和英国留学回来的博士,我成绩都是A+。
但是来美国以后,不断有教授和学生“纠正”我英语发音。WTF!
首先是在爱荷华大学医学院生化系,做seminar时我发polymerization,按英国英语字典和某些美国英语字典把次重音放在第一个音节,马上底下教授就说你们国际学生要注意学习英语,重音应该放在第二个音节。我当时就发愣几秒钟。接下去几分钟,当我发macrophage时,我用的是无论英国英语字典还是美国英语字典都公认的把phage中的a发作ei的音,但底下另一个教授又打断我,说你发音错误,a应该发作a:的音,而且她一脸鄙视的样子。接下去我就没心情讲报告,草草结束。
然后当时学校中国学生有一些是初中或者高中就来美国念书的,我发Asia时s时是像shirt的sh,马上那个很早就来美国的中国学生说你发音错了,应该是像seizure的z,而且她一脸鄙视的样子,我当时真的恨不得扇她一嘴巴。
现在辅导美国学生,也是经常被这些SAT或ACT英语考得一塌糊涂的学生“纠正”发音。我发herb的h音,美国学生马上问那是什么,等我在纸上写下来,他说那应该发作erb的音。旁边另一个美国学生笑着说,英语发音不规则,很多外国人把tomato发作特玛头,非常可笑。我马上纠正他说,美国英语是特霉头,但英国英语是特玛头,2个发音都是正确的。从此以后,对这2个学生问的数学和生物问题,我就不再尽心解答了。
歧视在美国无处不在。在中国成绩越好在美国越吃亏!


好汉不提当年勇啊😄
b
bayoak
就我所知,你herb的确发错了。h是不发音的。
x
xiaxie8
就我所知,你herb的确发错了。h是不发音的。
bayoak 发表于 2025-08-15 16:35

英国英语herb的h是发音的。
我1984年开始听BBC World Service讲世界各地草药herbal medicine的时候,您可能还没有出生。
y
youyouzou
就我所知,你herb的确发错了。h是不发音的。
bayoak 发表于 2025-08-15 16:35


草药不发H Herb姓的时候,要发H English Pronounciation课堂上专门讲这些
c
catseyes
LZ英文口语怎样听不到不好判断,但是你标题和行文的逻辑实在槽多无处下口。
p
pixyia
你也太敏感了,本来这就是闻道有先后的事, 还是你觉得你英语好到美国人都要向你学习? 人家告诉你这个发音不对,你学了下次不就不错了么?在中国也有你不认识的字, 硬要读也有读偏旁也能出笑话的, 被纠正了下次记住不就不出错了么。 多大点事。
x
xiaxie8
Microdisney 发表于 2025-08-15 16:31
可能别人确实听不懂,严重影响理解关键信息。也许那时候lz稍微谦虚一点,后面就不会被人一直纠正了。

后来我来到弗吉尼亚州听了UVA和William & Mary教授的课,才知道我polymerization发音是标准美国东部英语。
爱大生化教授们全是美国中西部英语。
y
youyouzou
后来我来到弗吉尼亚州听了UVA和William & Mary教授的课,才知道我polymerization发音是标准美国东部英语。
爱大生化教授们全是美国中西部英语。
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:42

你改不了美国大多数人的习惯,美国标准参考发音(播音体)大约是Nevada,NV 那一线的,更像中西部。

l
loverm
LZ 的标题好牵强,明明是口音重跟英文程度好不好没关系。硬要扯出关系的话,只能说因为在中国自认英语好(毕竟不用说),到了美国越不能忍受别人纠正自己的英文吧。
x
xiaxie8
youyouzou 发表于 2025-08-15 16:45
你改不了美国大多数人的习惯,美国标准参考发音大约是Nevada,NV 那里,更像中西部。


Fuck 中西部英语!
点苍鹤云
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:25
因为我武大英语3-4级老师是伦敦音,生化专业英语老师是美国音,微生物专业英语老师是不正宗的英国音(她先是在澳大利亚留学,然后才去英国留学), 所以我的英语是混合音。

原来如此,同情❤️‍🩹
S
Skipper
是不是把足球叫football
y
youyouzou
Fuck 中西部英语!
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:46

中西部发音更一致。东北部那一块更加复杂多样各有各的特点,Boston甚至都有城市特色。老美老师说一张口就能听出来是Boston的 🤣
l
loverm
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:37
英国英语herb的h是发音的。
我1984年开始听BBC World Service讲世界各地草药herbal medicine的时候,您可能还没有出生。

您这不是在美国吗
w
westlake
真有意思,我来美国的时候每次发音不标准需要重说一遍,学校里的老师和教授都没有任何指责。我说句英文不好,人家直接说你的英文比我的中文好多了。大家都知道英文是你的第二语言,都非常宽容。 这种专业发言需要当众打断来纠正你发音重音不对的教授,想来就是很mean的那种
M
Microdisney
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:42
后来我来到弗吉尼亚州听了UVA和William & Mary教授的课,才知道我polymerization发音是标准美国东部英语。
爱大生化教授们全是美国中西部英语。

中西部英语差不多对标播音腔吧,那也不至于听不懂你的东部腔啊
x
xiaxie8
loverm 发表于 2025-08-15 16:46
LZ 的标题好牵强,明明是口音重跟英文程度好不好没关系。硬要扯出关系的话,只能说因为在中国自认英语好(毕竟不用说),到了美国越不能忍受别人纠正自己的英文吧。

当年在爱大生化系做seminar之前,我头天特意准备了几个小时。关于polymerization的发音,我查了自己带的英国牛津大字典,然后又在网上查了美国韦氏字典,都是:
(次重音) pa - li - mə - rai - (重音) zei -
他妈的第二天系里教授非说是:
pə - (重音)li: - mə - rai - (次重音)zei -
k
keytosun
以前国内学的是英式英语,发音跟美式差蛮多的。
y
yetielf
大多印度人的口音重的像在说印度语,so what
x
xiaxie8
Skipper 发表于 2025-08-15 16:49
是不是把足球叫football

是的,刚到爱荷华,我把足球叫做football,不过几个月以后发现Iowa Hawkeyes football是有名的橄榄球队。
a
alloccupied
我跟楼主好像有点相反。
我在国内的时候,英语如果只从表面的考试成绩上看,好像很好,在班里绝大部份时间是考第一,偶尔考第二,但那都是凭小聪明和好记性,考试前一两天突击复习和背诵得来的,一考完就全忘光。而班上那个平时基本都在第二的那个女生,我自己知道,要论实际水平,比如阅读写作还有听力啥的,她比我强太多,因为她是真正用心在学,而且花了很多时间巩固提高的,不是我这种临时抱佛脚的表面光但考完就丢给老师那种。
我唯一的优点是模仿能力强,发音好。不仅英语,我自己学普通话和其他地方方言,都很容易而且学得挺地道那种(仅从口音讲)。
这个优点在我出国后受益匪浅。在经历了最初半年基本上听不懂,稍微深一点的文章看不懂的窘迫之后,我觉得自己有了一个质的飞跃。比如在听和说方面,我这人脸皮厚,喜欢跟人对话,最初的6个月,全是经常主动找事情给各种地方打电话,银行啊,学校啊,每天想到什么问题就打,平时上课时也积极跟同学互动(我是班上唯一一个英语或者法语不是母语的)。因为我的发音比较好,所以我说什么,对方都能听懂。对方说的我只要听不懂,我会反复问,直到听明白。然后每天花大量时间看情景喜剧,还花了不少钱去电影院看电影,隔三差五的还会跟同学去酒吧(他们喝酒,我喝果汁那种,就图个跟人练习口语的机会)。
这样坚持了6个月,突然发现,以前看不懂,听不懂的,绝大部份都能听懂了。once again,因为我自己口音模仿力比较强,所以一旦听懂或者看懂(文章,报纸等等),我能比较准确地在口语上表达出来。
l
loveinblack
要不你就全都是英音, 大家习惯了英音就知道这是英式的说法。
要不你就全都是美音。
啥叫混合音啊, 这个词英音, 那个词美音, 那大家不就觉得你讲不明白, 他们听的稀里糊涂了吗。
x
xiaxie8
westlake 发表于 2025-08-15 16:51
真有意思,我来美国的时候每次发音不标准需要重说一遍,学校里的老师和教授都没有任何指责。我说句英文不好,人家直接说你的英文比我的中文好多了。大家都知道英文是你的第二语言,都非常宽容。 这种专业发言需要当众打断来纠正你发音重音不对的教授,想来就是很mean的那种

是的,那些教授非常mean。
而且等我到了弗吉尼亚,才发现我原先的polymerization和macrophage发音都和美国东部教授发音完全一样。
y
youyouzou
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:54
当年在爱大生化系做seminar之前,我头天特意准备了几个小时。关于polymerization的发音,我查了自己带的英国牛津大字典,然后又在网上查了美国韦氏字典,都是:
(次重音) pa - li - mə - rai - (重音) zei -
他妈的第二天系里教授非说是:
pə - (重音)li: - mə - rai - (次重音)zei -

y
youyouzou
loveinblack 发表于 2025-08-15 16:56
要不你就全都是英音, 大家习惯了英音就知道这是英式的说法。
要不你就全都是美音。
啥叫混合音啊, 这个词英音, 那个词美音, 那大家不就觉得你讲不明白, 他们听的稀里糊涂了吗。

就怕混,你把河南因和东北因混在一起,哪里的人用起来都费劲。

C
Centauri
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:54
当年在爱大生化系做seminar之前,我头天特意准备了几个小时。关于polymerization的发音,我查了自己带的英国牛津大字典,然后又在网上查了美国韦氏字典,都是:
(次重音) pa - li - mə - rai - (重音) zei -
他妈的第二天系里教授非说是:
pə - (重音)li: - mə - rai - (次重音)zei -

而且关键问题在于 - 这是大学,不是中学小学。
大学教授不可能大部分都是local吧?就算你碰巧了,碰到个中部口音的人(咱就不讨论中部口音是不是非要把重音放在ly上面) - 他哪儿来的那个自信,觉得周围人也和他口音一样?他是美国人吧?他真能不知道这个词很多美国人是把重音读在“za"上的么?就敢出来这么纠正你?
这才是这故事中清奇的部分。


C
CK
我在美国几十年 还没碰到过纠正我发音的同事或者同学,更别说陌生人。
楼主是脾气太好了吧?
x
xiaxie8
中西部英语差不多对标播音腔吧,那也不至于听不懂你的东部腔啊
Microdisney 发表于 2025-08-15 16:52

我大学时期生化专业英语老师是在波士顿读博士的,不过不是在哈佛或麻省理。我们武大的老师当年读书的学校一般都是2-3流。
我的polymerization发音最初是跟他学的,爱大生化系教授说我发错了,等我来弗吉尼亚才知道我发音完全正确。

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/ArXIdxcjysE
x
xiaxie8
loveinblack 发表于 2025-08-15 16:56
要不你就全都是英音, 大家习惯了英音就知道这是英式的说法。
要不你就全都是美音。
啥叫混合音啊, 这个词英音, 那个词美音, 那大家不就觉得你讲不明白, 他们听的稀里糊涂了吗。

我脑子有问题,无法恒定地发美音或英音,总是混合。
这和我上初中时听半个小时BBC又换到VOA又换到Radio Moscow有关。
尤其是Radio Moscow,里面的播音员一些讲英音一些讲美音。
小喵呜
youyouzou 发表于 2025-08-15 16:39

草药不发H Herb姓的时候,要发H English Pronounciation课堂上专门讲这些

草药可以发也可以不发h,理论上来讲美国不发英国发。我在加拿大听别人说话有的发有的不发。 这个其实无所谓我觉得,就像中国有人说西红柿有人说胸柿。不存在谁对谁错。
学谦为小家
xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:11
我一进大学英语就是3级,不和其他同班同学一起上英语课,而是和国贸专业学生一起上英语课,一年以后考国家英语4级不记得是99分还是98分,全校第一,接着考国家英语6级不记得是96分还是95分,全校第二。而且还专门选了生化专业英语和微生物专业英语2门课,老师分别是从美国和英国留学回来的博士,我成绩都是A+。
但是来美国以后,不断有教授和学生“纠正”我英语发音。WTF!
首先是在爱荷华大学医学院生化系,做seminar时我发polymerization,按英国英语字典和某些美国英语字典把重音放在za,把次重音放在第一个音节po,马上底下教授就说你们国际学生要注意学习英语,重音应该放在第二个音节ly, 次重音应该放在za。我当时就发愣几秒钟。接下去几分钟,当我发macrophage时,我用的是无论英国英语字典还是美国英语字典都公认的把phage中的a发作ei的音,但底下另一个教授又打断我,说你发音错误,a应该发作a:的音,而且她一脸鄙视的样子。接下去我就没心情讲报告,草草结束。
然后当时学校中国学生有一些是初中或者高中就来美国念书的,我发Asia时s时是像shirt的sh,马上那个很早就来美国的中国学生说你发音错了,应该是像seizure的z,而且她一脸鄙视的样子,我当时真的恨不得扇她一嘴巴。
现在辅导美国学生,也是经常被这些SAT或ACT英语考得一塌糊涂的学生“纠正”发音。我发herb的h音,美国学生马上问那是什么,等我在纸上写下来,他说那应该发作erb的音。旁边另一个美国学生笑着说,英语发音不规则,很多外国人把tomato发作特玛头,非常可笑。我马上纠正他说,美国英语是特霉头,但英国英语是特玛头,2个发音都是正确的。从此以后,对这2个学生问的数学和生物问题,我就不再尽心解答了。
歧视在美国无处不在。在中国成绩越好在美国越吃亏!


没事儿,国王也有人矫正。

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/f7131IkiSCg The King's Speech
y
youyouzou
我大学时期生化专业英语老师是在波士顿读博士的,不过不是在哈佛或麻省理。我们武大的老师当年读书的学校一般都是2-3流。
我的polymerization发音最初是跟他学的,爱大生化系教授说我发错了,等我来弗吉尼亚才知道我发音完全正确。

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/ArXIdxcjysE
xiaxie8 发表于 2025-08-15 17:00

蟹将军, 美式的发音,是时间上拉长 或 快速带过,不是啥 重读 轻读 longer (自然要求口腔打开多点 ,引起higher pitch ),自然而然就是 louder 的“重读”
y
youyouzou
草药可以发也可以不发h,理论上来讲美国不发英国发。我在加拿大听别人说话有的发有的不发。 这个其实无所谓我觉得,就像中国有人说西红柿有人说胸柿。不存在谁对谁错。
小喵呜 发表于 2025-08-15 17:06

语言这个,本来就是个入乡随俗的, 符合当地人的习惯是自然的期望。
我们不是学者,不用追究对错,跟着当地主流走就可以。
Status词典都有两种发音,哪个听的多,就跟着学哪个
4
4feuille
武大生科和国贸经管院一起上英语?你咋不说跟外院英专一起上呢?还全校英语四级第一?武大多少个院系?还有这个排名?回敬你一句fxxk
n
nickbear
虾哥,你是可能遇到了一些比较entitled美国人歧视你的口音,但是英语成绩越好在美国越吃亏这个结论没有逻辑 国内的英语成绩和口语水平相关性不大 如果真是一口流利的英音,这些人也不敢说啥 如果遇到中国口音又不流利,挑刺的可能大大增加
x
xiaxie8
语言这个,本来就是个入乡随俗的, 符合当地人的习惯是自然的期望。
我们不是学者,不用追究对错,跟着当地主流走就可以。
Status词典都有两种发音,哪个听的多,就跟着学哪个
youyouzou 发表于 2025-08-15 17:11

Status我一辈子都发英音ei。
但是弗吉尼亚的学生都发中西部美音æ,我去过波士顿,那里的人和我一样发ei。
弗吉尼亚的美音似乎是东北部和中西部的某种混合,我来弗吉尼亚十几年了,还是没掌握这里的发音规律。最近竟然有一个白人学生对他父母说每次听我讲课听不懂,要退课,把我气坏了。今天和明天我都不辅导学生了。
所以今天一吐而快。
y
youyouzou
回复 52楼 4feuille 的帖子
虾蟹那一次 全校英语四级考分第一,这个说法也没啥问题。
o
once_before
爱荷华大学生化系的教授们全部把ly作为重音而且长音,这样za就是次重音。
我强调po,所以发pa:,这些教授们全部把o作为schwa sound,短音俄。


xiaxie8 发表于 2025-08-15 16:18

从这贴描述看LZ发音,and/or 听力,的确有些与众不同。
x
xiaxie8
4feuille 发表于 2025-08-15 17:19
武大生科和国贸经管院一起上英语?你咋不说跟外院英专一起上呢?还全校英语四级第一?武大多少个院系?还有这个排名?回敬你一句fxxk

我说的是事实。
1990年入校英语测试,只有我一个3级,无法安排,所以英语系老师把我一个人放在国贸英语班。
y
youyouzou
Status我一辈子都发英音ei。
但是弗吉尼亚的学生都发中西部美音æ,我去过波士顿,那里的人和我一样发ei。
弗吉尼亚的美音似乎是东北部和中西部的某种混合,我来弗吉尼亚十几年了,还是没掌握这里的发音规律。最近竟然有一个白人学生对他父母说每次听我讲课听不懂,退课了。
xiaxie8 发表于 2025-08-15 17:22

问题是,我这里老美大多书发 @, 也有发ei的,跟着发@就行了,大家都听的懂。
x
xiaxie8
once_before 发表于 2025-08-15 17:22
从这贴描述看LZ发音,and/or 听力,的确有些与众不同。

我一般都是按我带的牛津大字典,有时候再参考网上韦氏字典。
y
youyouzou
我一般都是按我带的牛津大字典,有时候再参考网上韦氏字典。
xiaxie8 发表于 2025-08-15 17:25

彻底放弃牛津吧,按照m-w.com到第一发音,美国人主流发音,不会有人听不懂的。
牛津的结果就是,少数情况下,你单独发一个单词,越慢越清楚,老美越是听不懂。🤣
我当年就是因为 Bus 霸斯, 被老美老板建议去去UC Extension 学 Pronounciation 的。
o
once_before
LZ 以后再被”没文化”的老美质疑发音,就说 I’m speaking Posh English! What do you know!🤣
i
iloveGelato
第一,国内那些什么四级八级的考试和英语课根本不反映实际英语水平,考再高也不能说明英语好 第二 ,你Asia的s发音确实不对。
别人给你纠正发音有什么不好呢,工作和上学的时候我都是求着别人给我纠正,但大家都太礼貌了不愿意帮我纠音。只有小孩子才会毫无顾忌地帮我指出来,所以我只好总让我儿子纠正我。
x
xiaxie8
youyouzou 发表于 2025-08-15 17:28
彻底放弃牛津吧,按照m-w.com到第一发音,美国人主流发音,不会有人听不懂的。
牛津的结果就是,少数情况下,你单独发一个单词,越慢越清楚,老美越是听不懂。🤣
我当年就是因为 Bus, 被老美老板建议去去UC Extension 学 Pronounciation 的。

bus是短音a
y
youyouzou
bus是短音a
xiaxie8 发表于 2025-08-15 17:33

你完全错了
这个可以发的很长。🤣
想强调哪个,就发哪个长。
x
xiaxie8
iloveGelato 发表于 2025-08-15 17:32
第一,国内那些什么四级八级的考试和英语课根本不反映实际英语水平,考再高也不能说明英语好 第二 ,你Asia的s发音确实不对。
别人给你纠正发音有什么不好呢,工作和上学的时候我都是求着别人给我纠正,但大家都太礼貌了不愿意帮我纠音。只有小孩子才会毫无顾忌地帮我指出来,所以我只好总让我儿子纠正我。

简单地说Asia的s
英国英语发shirt的sh
美国英语发seizure的z
当时我一时未能转换过来。但是一个几乎是ABC的中国女生(大概是小学或初中来美的)当面说我Asia发音错了,应该是seizure的z,我真恨不得扇她一嘴巴。
x
xiaxie8
你完全错了
这个可以发的很长。🤣
想强调哪个,就发哪个长。
youyouzou 发表于 2025-08-15 17:33

What?
如果不是霸斯,难道是b uh s?
l
layjohns
虾蟹啊,我咋从没遇过在seminar上挑刺发音的,你咋那么奇葩遭遇
4
4feuille
回复 57楼 xiaxie8 的帖子
90级,那您72年左右出生,彼时珞珈山也好多学生了,好吧?此时您也五十好几的人了,好吧?武大最近是咋得咧,都是些什么鬼
2
2wawa
做presentation 时interrupt纠正发音太不professional. 大家一般听懂为主. LZ也不需要太难坎,专业用语大家都是上课时从老师那儿学的. 美国学生不比你多多少优势,phonics 有一些用.
y
youyouzou
xiaxie8 发表于 2025-08-15 17:35
简单地说Asia的s
英国英语发shirt的sh
美国英语发seizure的z
当时我一时未能转换过来。但是一个几乎是ABC的中国女生(大概是小学或初中来美的)当面说我Asia发音错了,应该是seizure的z,我真恨不得扇她一嘴巴。

这个你要琢磨透了 元因两边拉紧的特点,不用脑子也只能发成Z
W
WebConsole
bayoak 发表于 2025-08-15 16:35
就我所知,你herb的确发错了。h是不发音的。

没有对错,除了美国口音,在其他地方正规英语herb里的h都是发音的, My fair lady里就有教授纠正赫本要发"h"音的一段
x
xiaxie8
2wawa 发表于 2025-08-15 17:39
做presentation 时interrupt纠正发音太不professional. 大家一般听懂为主. LZ也不需要太难坎,专业用语大家都是上课时从老师那儿学的. 美国学生不比你多多少优势,phonics 有一些用.

告诉你吧,连美国第一高中TJHSST的AP生物老师发音都是五花八门。
过去几年我辅导TJHSST学生AP生物很多,一些专有名词,有些学生马上听懂,有些学生要我在纸上写出单词才能明白我说什么,因为他们学校有几个AP生物老师,发音也不统一。
y
youyouzou
What?
如果不是霸斯,难道是b uh s?
xiaxie8 发表于 2025-08-15 17:36

老美给我演示的就是 不饿死 的感觉。
问题是我发成了霸斯,他就是反应堆不过来我说啥 😂

x
xiaxie8
youyouzou 发表于 2025-08-15 17:41
这个你要琢磨透了 元因两边拉紧的特点,不用脑子也只能发成Z

元音两边拉紧是什么鬼东东?
我要做饭了,不和您胡扯了。
谢谢您的指正!
再见!
x
xiaxie8
youyouzou 发表于 2025-08-15 17:43
老美给我演示的就是 不饿死 的感觉。
问题是我发成了霸斯,他就是反应堆不过来我说啥 😂


还有这么愚钝的老美老师?
我来美国20多年一直把bus读作霸斯,这个单词上面从来就没有交流问题。