新解《孟子》一下梁惠王下6章

东方圣人
楼主 (北美华人网)
新解《孟子》一下梁惠王下6章2020-11-12-20-点场 视频讲座:
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/UUmF2zY15fI

相关文案: 主话题:《孟子》第一篇(下)梁惠王章句下 第六章之、—— 解析:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁(něi:饥饿;使受饥饿;空虚,贫乏;鱼类腐烂)其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四(同“驷”sì:驾驭,乘)境(疆域)之内(同“纳”)不治,则如之何?” 王顾左(同“佐”;面向东边之客位,卑位)右(同“佑”:面向西边之主位,尊位)而言他。

即孟先生对斋戒通神之王者讲:“一家之主把自己当作奴才,乃现于托举其妻子儿女而和顺志趣之兽性欲望相聚于清晰之自由放纵,等到过了一段时间又反其道而行之乃由奴才骄纵于主子改为主子虐待奴才,乃依照使戒欲原则而冻饿其妻子儿女,其所遵照或依从之原则是什么?” 王者答:“其已放弃做人之原则。” 孟先生又问:“向他人师法人品者却管不了自己而担当不了人品,其所遵照或依从之原则是什么?” 王者又答:“其已经废止并践踏做人之原则。” 孟先生再问:“统纳领地疆域而驾驭其中民众却管不了自己之纵欲者,其所遵照或依从之原则是什么?” 王者接下来之回答都是在挑别人之毛病乃所考虑或顾念之问题无非是主子以施舍恩赐保佑奴才或奴才以感恩报效辅佐主子之类言辞于管别人或被人管。
管与被管却管不了乃兽畜品性之尴尬。
——(完)