新解论语十六季氏(一)(1)季顓说【一】

东方圣人
楼主 (北美华人网)
新解论语十六(一)(1)季顓说【一】 视频讲座:
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/Ywyjkue-xc8 https://www.youtube.com/watch?v=Ywyjkue-xc8


相关文案: 主话题:季顓说【一】 解析:《论语》第十六篇:季氏之—— 季氏——季:兄弟排行里代表第四或最小;一季的末一个月;氏:氏族,爵位第三等之伯位;指冒充公位妄自尊大推行私礼者,这里取其广义而非指季氏家族。

(一)(1)、季顓说——季氏将(做事)伐(自夸)颛臾(顓——愚昧;同“专”:集中于一件事,独自掌握或占有;同“耑”同“端”:头,开头;臾——须臾,指极短时间,片刻;这里指欲望排泄之私礼,有关地名国名乃误读)。冉有(人名,非正式学生)、季路(人名,非正式学生)见(对于事物之看法,意见)于(对,向)孔子(先生)曰:“季氏将(做事)有(存在或发生)事(事故,关系或责任)于(在)颛臾。”孔子曰:“求(请求,要求;追求,探求;需求,需要;指先天资质和境遇起点低而努力争取者;人名乃误读),无(没有,不具备)乃(那么)尔(你,你们)是(如此,这样)过(过错,过分)与(同“欤”:吗)?夫(这,那)颛臾,昔(从前)者(指颛臾私礼)先(先前;祖先;上古时期,指礼教未确立之朝代)王(动物领地;封地之王,藩王,侯爵)以(在,于)为(充当;作为)东(主人——主位在东,宾位在西;东道)蒙(遮盖;蒙昧;欺骗;胡乱猜测)主(人文社会;公礼;神佛道主;公义公权公理公道),且(表示经久,一直;暂且,姑且;尚且,并且,而且)在(人或事物之位置;存在,生存;在于,决定于;属于)邦(国家;公义公道之公心公位)域(疆域;范围之内)之(往)中(正对上,恰好合上;受到,遭受)矣(了),是(对,正确;认为正确;这,这个)社稷(社稷:社——共同工作或生活之集体组织,古代把土神或祭祀土神之地方、日子和祭礼都叫社;稷——黍类作物,谷子,粟;百谷之长,帝王奉祀为谷神;这里指公礼,客观法理、民心民益、公义公权之公道)之(这,那)臣(君主时代官吏,官吏自称;引义为附属于、顺从于、听命于及遵循尊崇于公礼)也。何(为什么,什么,哪里)以(用,拿;依,因;于,在)伐(自夸;自封,自大,自以为是)为(做,作为;充当;变成)?”
——(待续)